Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ściana
Podczas badania zbiornik utrzymywany jest w miejscu za pomocą mocowań w ścianie lub
ścianach
przeciwległych do powierzchni podlegającej uderzeniu.

During the test, the tank must be held in position by the fittings on the side or sides opposite the side of collision.
Podczas badania zbiornik utrzymywany jest w miejscu za pomocą mocowań w ścianie lub
ścianach
przeciwległych do powierzchni podlegającej uderzeniu.

During the test, the tank must be held in position by the fittings on the side or sides opposite the side of collision.

Podczas badania zbiornik utrzymywany jest w miejscu za pomocą mocowań w ścianie lub
ścianach
przeciwległych do powierzchni podlegającej uderzeniu.

During the test, the tank shall be held in position by the fittings on the side or sides opposite the side of collision.
Podczas badania zbiornik utrzymywany jest w miejscu za pomocą mocowań w ścianie lub
ścianach
przeciwległych do powierzchni podlegającej uderzeniu.

During the test, the tank shall be held in position by the fittings on the side or sides opposite the side of collision.

...cylindra o płaskich ścianach, o średnicy okrągłej podstawy między 25 a 35 cm i wysokości bocznej
ściany
między 25 a 40 cm.

When it is marketed for human consumption it is cylindrical in shape with flat sides and the diameter of its flat sides is between 25 and 35 cm.
W postaci gotowej do spożycia posiada kształt cylindra o płaskich ścianach, o średnicy okrągłej podstawy między 25 a 35 cm i wysokości bocznej
ściany
między 25 a 40 cm.

When it is marketed for human consumption it is cylindrical in shape with flat sides and the diameter of its flat sides is between 25 and 35 cm.

...i pokłady, uwzględniając drzwi i inne środki zamykające znajdujące się w nich otwory, które tworzą
ściany
między tym pomieszczeniem a sąsiadującymi z nim pomieszczeniami zamkniętymi, powinny być...

...bulkheads and decks including doors and other means of closing any opening therein, which form the
boundaries
between such rooms and adjoining enclosed spaces shall be gastight.
Drzwi wejściowe powinny się otwierać na zewnątrz, a grodzie i pokłady, uwzględniając drzwi i inne środki zamykające znajdujące się w nich otwory, które tworzą
ściany
między tym pomieszczeniem a sąsiadującymi z nim pomieszczeniami zamkniętymi, powinny być gazoszczelne.

Access doors shall open outwards, and bulkheads and decks including doors and other means of closing any opening therein, which form the
boundaries
between such rooms and adjoining enclosed spaces shall be gastight.

...uwzględniając drzwi i inne środki zamykające znajdujących się w nich otworów, które tworzą
ściany
między tym pomieszczeniem a sąsiadującymi z nim pomieszczeniami zamkniętymi, powinny być gazo

...and bulkheads and decks including doors and other means of closing any opening therein, which form
boundaries
between such rooms and adjacent enclosed spaces, shall be gastight.
Drzwi wejściowe powinny się otwierać na zewnątrz, a ściany i pokłady, uwzględniając drzwi i inne środki zamykające znajdujących się w nich otworów, które tworzą
ściany
między tym pomieszczeniem a sąsiadującymi z nim pomieszczeniami zamkniętymi, powinny być gazoszczelne.

Access doors shall open outwards and bulkheads and decks including doors and other means of closing any opening therein, which form
boundaries
between such rooms and adjacent enclosed spaces, shall be gastight.

...uwzględniając drzwi i inne środki zamykające znajdujących się w nich otworów, które tworzą
ściany
między tym pomieszczeniem a sąsiadującymi z nim pomieszczeniami zamkniętymi, są gazoszczelne.

...and bulkheads and decks including doors and other means of closing any opening therein, which form
boundaries
between such rooms and adjacent enclosed spaces, shall be gastight.
Drzwi wejściowe otwierają się na zewnątrz, a grodzie i pokłady, uwzględniając drzwi i inne środki zamykające znajdujących się w nich otworów, które tworzą
ściany
między tym pomieszczeniem a sąsiadującymi z nim pomieszczeniami zamkniętymi, są gazoszczelne.

Access doors shall open outwards and bulkheads and decks including doors and other means of closing any opening therein, which form
boundaries
between such rooms and adjacent enclosed spaces, shall be gastight.

...uwzględniając drzwi i inne środki zamykające znajdujących się w nich otworów, które tworzą
ściany
między tym pomieszczeniem a sąsiadującymi z nim pomieszczeniami zamkniętymi, są gazoszczelne.

...bulkheads and decks including doors and other means of closing any opening therein, which form the
boundaries
between such rooms and adjoining enclosed spaces shall be gastight.
Drzwi wejściowe otwiera się na zewnątrz, a grodzie i pokłady, uwzględniając drzwi i inne środki zamykające znajdujących się w nich otworów, które tworzą
ściany
między tym pomieszczeniem a sąsiadującymi z nim pomieszczeniami zamkniętymi, są gazoszczelne.

Access doors shall open outwards, and bulkheads and decks including doors and other means of closing any opening therein, which form the
boundaries
between such rooms and adjoining enclosed spaces shall be gastight.

...się z zagrody dla zwierząt oczekujących, zagroda ta jest zbudowana tak, aby miała równe podłoże, a
ściany
były lite od strony zagród do przetrzymywania i korytarzy prowadzących do punktu, gdzie...

When a waiting pen is used, it shall be constructed with a level floor and solid sides, between the holding pens and the race leading to the point of stunning and designed so that animals cannot be...
W przypadku gdy korzysta się z zagrody dla zwierząt oczekujących, zagroda ta jest zbudowana tak, aby miała równe podłoże, a
ściany
były lite od strony zagród do przetrzymywania i korytarzy prowadzących do punktu, gdzie przeprowadza się ogłuszanie, i jest zaprojektowana w taki sposób, aby wyeliminować możliwość uwięźnięcia lub tratowania się zwierząt.

When a waiting pen is used, it shall be constructed with a level floor and solid sides, between the holding pens and the race leading to the point of stunning and designed so that animals cannot be trapped or trampled.

...logo UE i oznaczenia dotyczącego współfinansowania z EFU w siedzibach odbiorców dotacji (np.:
ścianach
biurowych, przy wejściach, itd.);

...the EU logo and indication of ERF co-financing on grant recipients’ premises (e.g. on office
walls
, entrances, etc.).
Umieszczanie logo UE i oznaczenia dotyczącego współfinansowania z EFU w siedzibach odbiorców dotacji (np.:
ścianach
biurowych, przy wejściach, itd.);

Placing the EU logo and indication of ERF co-financing on grant recipients’ premises (e.g. on office
walls
, entrances, etc.).

...są gładkie, nieprzepuszczalne, niepochłaniające lub odporne na korozję, oraz naturalne geologiczne
ściany
, sufity i podłogi;

...not smooth, impervious, non-absorbent or of corrosion-resistant material and natural geological
walls
, ceilings and floors;
Pomieszczenia takie mogą w szczególności zawierać ściany, sufity i drzwi, które nie są gładkie, nieprzepuszczalne, niepochłaniające lub odporne na korozję, oraz naturalne geologiczne
ściany
, sufity i podłogi;

Such premises may in particular comprise walls, ceilings and doors that are not smooth, impervious, non-absorbent or of corrosion-resistant material and natural geological
walls
, ceilings and floors;

Pomieszczenia takie mogą w szczególności zawierać
ściany
, sufity i drzwi, które nie są gładkie, nieprzepuszczalne, niepochłaniające lub odporne na korozję, oraz naturalne geologiczne ściany, sufity i...

Such premises may in particular comprise
walls
, ceilings and doors that are not smooth, impervious, non-absorbent or of corrosion-resistant material and natural geological walls, ceilings and floors;
Pomieszczenia takie mogą w szczególności zawierać
ściany
, sufity i drzwi, które nie są gładkie, nieprzepuszczalne, niepochłaniające lub odporne na korozję, oraz naturalne geologiczne ściany, sufity i podłogi;

Such premises may in particular comprise
walls
, ceilings and doors that are not smooth, impervious, non-absorbent or of corrosion-resistant material and natural geological walls, ceilings and floors;

...środki czyszczące obejmujące produkty detergentowe przeznaczone do rutynowego czyszczenia podłóg,
ścian
, sufitów, okien i innych stałych powierzchni, które przed użyciem są rozpuszczane lub...

all-purpose cleaners comprising detergent products intended for the routine cleaning of floors,
walls
, ceilings, windows and other fixed surfaces, and which are dissolved or diluted in water prior to...
uniwersalne środki czyszczące obejmujące produkty detergentowe przeznaczone do rutynowego czyszczenia podłóg,
ścian
, sufitów, okien i innych stałych powierzchni, które przed użyciem są rozpuszczane lub rozcieńczane w wodzie.

all-purpose cleaners comprising detergent products intended for the routine cleaning of floors,
walls
, ceilings, windows and other fixed surfaces, and which are dissolved or diluted in water prior to use.

...środki czyszczące obejmujące produkty detergentowe przeznaczone do rutynowego czyszczenia podłóg,
ścian
, sufitów, okien i innych stałych powierzchni, które przed użyciem są rozcieńczane w wodzie...

All-purpose cleaners comprising detergent products intended for the routine cleaning of floors,
walls
, ceilings, windows and other fixed surfaces, and which are either diluted in water prior to use...
uniwersalne środki czyszczące obejmujące produkty detergentowe przeznaczone do rutynowego czyszczenia podłóg,
ścian
, sufitów, okien i innych stałych powierzchni, które przed użyciem są rozcieńczane w wodzie lub stosowane bez rozcieńczania.

All-purpose cleaners comprising detergent products intended for the routine cleaning of floors,
walls
, ceilings, windows and other fixed surfaces, and which are either diluted in water prior to use or used without dilution.

Uznano za właściwe umieszczenie na bocznej
ścianie
produktu logo regionalnego dodatkowo obok logo nazwy, w przypadku gdy całość cyklu produkcyjnego odbyła się we wskazanym regionie.

It has been judged appropriate to affix the regional logo next to the designation logo on the
heel
of the product where the whole production cycle takes place within the stated region.
Uznano za właściwe umieszczenie na bocznej
ścianie
produktu logo regionalnego dodatkowo obok logo nazwy, w przypadku gdy całość cyklu produkcyjnego odbyła się we wskazanym regionie.

It has been judged appropriate to affix the regional logo next to the designation logo on the
heel
of the product where the whole production cycle takes place within the stated region.

...Romano” produkowanego przede wszystkim na Sardynii, uznano za właściwe umieszczenie na bocznej
ścianie
produktu logo regionalnego dodatkowo obok logo nazwy, w przypadku gdy całość cyklu produkcyj

...judged appropriate to accept the affixing of the regional logo next to the designation logo on the
heel
of the product where the whole production cycle takes place within the stated region.
Aby możliwie najlepiej poinformować konsumenta o pochodzeniu produktu, sera „Pecorino Romano” produkowanego przede wszystkim na Sardynii, uznano za właściwe umieszczenie na bocznej
ścianie
produktu logo regionalnego dodatkowo obok logo nazwy, w przypadku gdy całość cyklu produkcyjnego odbyła się we wskazanym regionie.

In order to better inform the consumer of the provenance of the product, as ‘Pecorino Romano’ cheese is primarily produced in the region of Sardinia, it has been judged appropriate to accept the affixing of the regional logo next to the designation logo on the
heel
of the product where the whole production cycle takes place within the stated region.

W tym celu na bocznej
ścianie
produktu umieszcza się plakietkę z napisem „PDM”, będącym akronimem nazwy „prodotto della montagna” (produkt górski).

To that end, a sticker with the letters ‘PDM’ (‘prodotto della montagna’ = ‘mountain product’) will be affixed to the heel.
W tym celu na bocznej
ścianie
produktu umieszcza się plakietkę z napisem „PDM”, będącym akronimem nazwy „prodotto della montagna” (produkt górski).

To that end, a sticker with the letters ‘PDM’ (‘prodotto della montagna’ = ‘mountain product’) will be affixed to the heel.

...U wszystkich ścian U_ściana = (U_ściana_1 · A_ściana_1 + U_ściana_2 · A_ściana_2 + … + U_
ściana
_n · A_ściana_n)/(A_ściana_1 + A_ściana_2 + … + A_ściana_n); tutaj są to: U_ściana_i = wartość

weighted U-value of all walls: U_wall = (U_wall_1 · A_wall_1 + U_wall_2 · A_wall_2 + … + U_
wall
_n · A_wall_n)/(A_wall_1 + A_wall_2 + … + A_wall_n); here are: U_wall_i = Uvalue of wall type i;...
Ważona wartość współczynnika U wszystkich ścian U_ściana = (U_ściana_1 · A_ściana_1 + U_ściana_2 · A_ściana_2 + … + U_
ściana
_n · A_ściana_n)/(A_ściana_1 + A_ściana_2 + … + A_ściana_n); tutaj są to: U_ściana_i = wartość współczynnika U ściany typu i; A_ściana_i = całkowita powierzchnia ściany typu i

weighted U-value of all walls: U_wall = (U_wall_1 · A_wall_1 + U_wall_2 · A_wall_2 + … + U_
wall
_n · A_wall_n)/(A_wall_1 + A_wall_2 + … + A_wall_n); here are: U_wall_i = Uvalue of wall type i; A_wall_i = total surface of wall type i

...ścian U_ściana = (U_ściana_1 · A_ściana_1 + U_ściana_2 · A_ściana_2 + … + U_ściana_n · A_
ściana
_n)/(A_ściana_1 + A_ściana_2 + … + A_ściana_n); tutaj są to: U_ściana_i = wartość współczynnik

...U-value of all walls: U_wall = (U_wall_1 · A_wall_1 + U_wall_2 · A_wall_2 + … + U_wall_n · A_
wall
_n)/(A_wall_1 + A_wall_2 + … + A_wall_n); here are: U_wall_i = Uvalue of wall type i; A_wall_i =
Ważona wartość współczynnika U wszystkich ścian U_ściana = (U_ściana_1 · A_ściana_1 + U_ściana_2 · A_ściana_2 + … + U_ściana_n · A_
ściana
_n)/(A_ściana_1 + A_ściana_2 + … + A_ściana_n); tutaj są to: U_ściana_i = wartość współczynnika U ściany typu i; A_ściana_i = całkowita powierzchnia ściany typu i

weighted U-value of all walls: U_wall = (U_wall_1 · A_wall_1 + U_wall_2 · A_wall_2 + … + U_wall_n · A_
wall
_n)/(A_wall_1 + A_wall_2 + … + A_wall_n); here are: U_wall_i = Uvalue of wall type i; A_wall_i = total surface of wall type i

...+ U_ściana_2 · A_ściana_2 + … + U_ściana_n · A_ściana_n)/(A_ściana_1 + A_ściana_2 + … + A_
ściana
_n); tutaj są to: U_ściana_i = wartość współczynnika U ściany typu i; A_ściana_i = całkowita p

...(U_wall_1 · A_wall_1 + U_wall_2 · A_wall_2 + … + U_wall_n · A_wall_n)/(A_wall_1 + A_wall_2 + … + A_
wall
_n); here are: U_wall_i = Uvalue of wall type i; A_wall_i = total surface of wall type i
Ważona wartość współczynnika U wszystkich ścian U_ściana = (U_ściana_1 · A_ściana_1 + U_ściana_2 · A_ściana_2 + … + U_ściana_n · A_ściana_n)/(A_ściana_1 + A_ściana_2 + … + A_
ściana
_n); tutaj są to: U_ściana_i = wartość współczynnika U ściany typu i; A_ściana_i = całkowita powierzchnia ściany typu i

weighted U-value of all walls: U_wall = (U_wall_1 · A_wall_1 + U_wall_2 · A_wall_2 + … + U_wall_n · A_wall_n)/(A_wall_1 + A_wall_2 + … + A_
wall
_n); here are: U_wall_i = Uvalue of wall type i; A_wall_i = total surface of wall type i

budowa
ścian
chroniących przed hałasem, np. konstrukcji budynków lub naturalnych barier, takich jak sadzenie drzew i krzewów pomiędzy chronionym obszarem a hałaśliwą działalnością;

building noise protection
walls
, e.g. the construction of buildings or natural barriers, such as growing trees and bushes between the protected area and the noisy activity
budowa
ścian
chroniących przed hałasem, np. konstrukcji budynków lub naturalnych barier, takich jak sadzenie drzew i krzewów pomiędzy chronionym obszarem a hałaśliwą działalnością;

building noise protection
walls
, e.g. the construction of buildings or natural barriers, such as growing trees and bushes between the protected area and the noisy activity

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich