Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zwłoki
Państwa Członkowskie zapewniają, aby biegli rewidenci i firmy audytorskie bez zbędnej
zwłoki
zgłaszali/zgłaszały właściwym władzom odpowiedzialnym za rejestr publiczny wszelkie zmiany dotyczące...

...and audit firms notify the competent authorities in charge of the public register without undue
delay
of any change of information contained in the public register.
Państwa Członkowskie zapewniają, aby biegli rewidenci i firmy audytorskie bez zbędnej
zwłoki
zgłaszali/zgłaszały właściwym władzom odpowiedzialnym za rejestr publiczny wszelkie zmiany dotyczące informacji zawartych w rejestrze publicznym.

Member States shall ensure that statutory auditors and audit firms notify the competent authorities in charge of the public register without undue
delay
of any change of information contained in the public register.

Każda zmiana wprowadzona w tych wykazach jest również bez zbędnej
zwłoki
zgłaszana Komisji.

Any change to those lists shall also be notified to the Commission without undue
delay
.
Każda zmiana wprowadzona w tych wykazach jest również bez zbędnej
zwłoki
zgłaszana Komisji.

Any change to those lists shall also be notified to the Commission without undue
delay
.

„Agencje ratingowe bez zbędnej
zwłoki
zgłaszają Urzędowi wszelkie istotne zmiany w warunkach pierwszej rejestracji, w tym wszelkie otwarcie i zamknięcie oddziału w Unii.”;

‘A credit rating agency shall, without undue
delay
, notify ESMA of any material changes to the conditions for initial registration, including any opening or closing of a branch within the Union.’;
„Agencje ratingowe bez zbędnej
zwłoki
zgłaszają Urzędowi wszelkie istotne zmiany w warunkach pierwszej rejestracji, w tym wszelkie otwarcie i zamknięcie oddziału w Unii.”;

‘A credit rating agency shall, without undue
delay
, notify ESMA of any material changes to the conditions for initial registration, including any opening or closing of a branch within the Union.’;

Agencje ratingowe bez zbędnej
zwłoki
zgłaszają CESR, właściwemu organowi macierzystego państwa członkowskiego i koordynatorowi wszelkie istotne zmiany w warunkach pierwszej rejestracji, w tym...

A credit rating agency shall, without undue
delay
, notify CESR, the competent authority of its home Member State and the facilitator of any material changes to the conditions for initial...
Agencje ratingowe bez zbędnej
zwłoki
zgłaszają CESR, właściwemu organowi macierzystego państwa członkowskiego i koordynatorowi wszelkie istotne zmiany w warunkach pierwszej rejestracji, w tym wszelkie otwarcie i zamknięcie oddziału we Wspólnocie.

A credit rating agency shall, without undue
delay
, notify CESR, the competent authority of its home Member State and the facilitator of any material changes to the conditions for initial registration, including any opening or closing of a branch within the Community.

Jeśli nie jest to możliwe, KBC przedstawia pisemne wyjaśnienie
zwłoki
między wystąpieniem zdarzenia a jego zgłoszeniem do EBC.

If this is not possible, NCBs shall provide a written explanation for the
delay
between the occurrence of the event and its reporting to the ECB.
Jeśli nie jest to możliwe, KBC przedstawia pisemne wyjaśnienie
zwłoki
między wystąpieniem zdarzenia a jego zgłoszeniem do EBC.

If this is not possible, NCBs shall provide a written explanation for the
delay
between the occurrence of the event and its reporting to the ECB.

...nerki, nadnercza i jądra w stanie wilgotnym, najszybciej, jak to będzie możliwe po rozcięciu
zwłok
, aby uniknąć wysuszenia.

At least the liver, kidneys, adrenals, and testes should be weighed wet as soon as possible after dissection, to avoid drying.
Należy zważyć wątrobę, nerki, nadnercza i jądra w stanie wilgotnym, najszybciej, jak to będzie możliwe po rozcięciu
zwłok
, aby uniknąć wysuszenia.

At least the liver, kidneys, adrenals, and testes should be weighed wet as soon as possible after dissection, to avoid drying.

Ponadto posiadacze licencji bez zbędnej
zwłoki
zasięgają porady lotniczo-lekarskiej, w przypadku gdy:

In addition, licence holders shall, without undue
delay
, seek aero-medical advice when they:
Ponadto posiadacze licencji bez zbędnej
zwłoki
zasięgają porady lotniczo-lekarskiej, w przypadku gdy:

In addition, licence holders shall, without undue
delay
, seek aero-medical advice when they:

...przedstawione w lit. b) pkt 1 do lit. b) pkt 5, członkowie personelu pokładowego bez zbędnej
zwłoki
zasięgają porady, odpowiednio, lekarza orzecznika medycyny lotniczej, centrum medycyny lotnic

...in the medical conditions specified in (b)(1) to (b)(5), cabin crew members shall, without undue
delay
, seek the advice of an AME, AeMC, or OHMP as applicable.
Ponadto jeżeli w odniesieniu do członków personelu pokładowego zastosowanie mają warunki przedstawione w lit. b) pkt 1 do lit. b) pkt 5, członkowie personelu pokładowego bez zbędnej
zwłoki
zasięgają porady, odpowiednio, lekarza orzecznika medycyny lotniczej, centrum medycyny lotniczej lub lekarza medycyny pracy.

In addition, if in the medical conditions specified in (b)(1) to (b)(5), cabin crew members shall, without undue
delay
, seek the advice of an AME, AeMC, or OHMP as applicable.

...organizacja zbiorowego zarządzania, której zlecono udzielanie licencji, przekazuje rzetelnie i bez
zwłoki
kwoty, o których mowa w ust. 1, oraz udostępnia informacje, o których mowa w ust. 2,...

...organisation shall distribute the amounts referred to in paragraph 1 accurately and without
delay
, and shall provide the information referred to in paragraph 2 to the mandating collective mana
W przypadku gdy organizacja zbiorowego zarządzania zleca innej organizacji zbiorowego zarządzania udzielanie licencji wieloterytorialnych dotyczących praw do utworów muzycznych dla wykorzystania online zgodnie z art. 29 i 30, organizacja zbiorowego zarządzania, której zlecono udzielanie licencji, przekazuje rzetelnie i bez
zwłoki
kwoty, o których mowa w ust. 1, oraz udostępnia informacje, o których mowa w ust. 2, zlecającej organizacji zbiorowego zarządzania.

Where a collective management organisation mandates another collective management organisation to grant multi-territorial licences for the online rights in musical works under Articles 29 and 30, the mandated collective management organisation shall distribute the amounts referred to in paragraph 1 accurately and without
delay
, and shall provide the information referred to in paragraph 2 to the mandating collective management organisation.

...ilości przetwórca nie przedstawił dowodu, o którym mowa w ust. 1, płaci on za każdy dzień
zwłoki
kwotę w wysokości 5 EUR za tonę danej ilości.

...1 by the end of the fifth month following the month of award, they shall pay, for each day of
delay
, a sum of EUR 5 per tonne of the quantity concerned.
Jeśli przed końcem piątego miesiąca następującego po przyznaniu ilości przetwórca nie przedstawił dowodu, o którym mowa w ust. 1, płaci on za każdy dzień
zwłoki
kwotę w wysokości 5 EUR za tonę danej ilości.

If processors have not supplied the proof referred to in paragraph 1 by the end of the fifth month following the month of award, they shall pay, for each day of
delay
, a sum of EUR 5 per tonne of the quantity concerned.

...ilości, przetwórca nie przedstawił dowodu, o którym mowa w ust. 1, płaci on za każdy dzień
zwłoki
kwotę w wysokości 5 EUR za tonę danej ilości.

...1 by the end of the fifth month following the month of award, they shall pay, for each day of
delay
, a sum of EUR 5 per tonne of the quantity concerned.
Jeśli, przed końcem piątego miesiąca następującego po przyznaniu ilości, przetwórca nie przedstawił dowodu, o którym mowa w ust. 1, płaci on za każdy dzień
zwłoki
kwotę w wysokości 5 EUR za tonę danej ilości.

If processors have not supplied the proof referred to in paragraph 1 by the end of the fifth month following the month of award, they shall pay, for each day of
delay
, a sum of EUR 5 per tonne of the quantity concerned.

...przywóz, przetwórca nie przedstawił dowodu, o którym mowa w ust. 1, płaci on za każdy dzień
zwłoki
kwotę w wysokości 5 EUR za tonę danej ilości.

...1 by the end of the seventh month following the month of import they shall pay, for each day of
delay
, a sum of EUR 5 per tonne of the quantity concerned.
Jeśli przed końcem siódmego miesiąca następującego po miesiącu, w którym miał miejsce przywóz, przetwórca nie przedstawił dowodu, o którym mowa w ust. 1, płaci on za każdy dzień
zwłoki
kwotę w wysokości 5 EUR za tonę danej ilości.

If processors have not supplied the proof referred to in paragraph 1 by the end of the seventh month following the month of import they shall pay, for each day of
delay
, a sum of EUR 5 per tonne of the quantity concerned.

...w ust. 1, przed końcem trzeciego miesiąca następującego po przywozie, płaci ono za każdy dzień
zwłoki
kwotę w wysokości 5 EUR za tonę danej przywożonej ilości.

...1 by the end of the third month following the month of import they shall pay, for each day of
delay
, a sum of EUR 5 per tonne of the quantity concerned.
Jeśli przedsiębiorstwo przetwarzające nie przedstawiło dowodu, o którym mowa w ust. 1, przed końcem trzeciego miesiąca następującego po przywozie, płaci ono za każdy dzień
zwłoki
kwotę w wysokości 5 EUR za tonę danej przywożonej ilości.

If processors have not supplied the proof referred to in paragraph 1 by the end of the third month following the month of import they shall pay, for each day of
delay
, a sum of EUR 5 per tonne of the quantity concerned.

...każde państwo członkowskie zapewnia, aby właściwe organy wyznaczone do tego celu bez zbędnej
zwłoki
odpowiadały na wniosek o udzielenie informacji otrzymany od właściwego organu innego państwa

...established in the territory of the requested Member State, is responded to without undue
delay
by the competent authority designated for that purpose, provided that the request is duly just
W celu ułatwienia monitorowania stosowania niniejszej dyrektywy każde państwo członkowskie zapewnia, aby właściwe organy wyznaczone do tego celu bez zbędnej
zwłoki
odpowiadały na wniosek o udzielenie informacji otrzymany od właściwego organu innego państwa członkowskiego, wyznaczonego do tego celu, dotyczący spraw istotnych dla stosowania niniejszej dyrektywy, w szczególności w odniesieniu do działalności organizacji zbiorowego zarządzania mającej siedzibę na terytorium państwa członkowskiego, do którego zwrócono się z wnioskiem, pod warunkiem że wniosek taki został należycie uzasadniony.

In order to facilitate the monitoring of the application of this Directive, each Member State shall ensure that a request for information received from a competent authority of another Member State, designated for that purpose, concerning matters relevant to the application of this Directive, in particular with regard to the activities of collective management organisations established in the territory of the requested Member State, is responded to without undue
delay
by the competent authority designated for that purpose, provided that the request is duly justified.

...wpływ na dane osobowe lub prywatność abonenta lub osoby fizycznej, dostawca bez zbędnej
zwłoki
powiadamia również o takim naruszeniu abonenta lub osobę fizyczną.

...the provider shall also notify the subscriber or individual of the breach without undue
delay
.
W przypadku gdy naruszenie danych osobowych może wywrzeć niekorzystny wpływ na dane osobowe lub prywatność abonenta lub osoby fizycznej, dostawca bez zbędnej
zwłoki
powiadamia również o takim naruszeniu abonenta lub osobę fizyczną.

When the personal data breach is likely to adversely affect the personal data or privacy of a subscriber or individual, the provider shall also notify the subscriber or individual of the breach without undue
delay
.

Bez nieuzasadnionej
zwłoki
powiadamiają one Komisję o utworzeniu takich punktów dostępu i o wszelkich istotnych zmianach w ich działaniu.

They shall notify the Commission without
undue delay
of the establishment of such access points and of any significant changes to their operation.
Bez nieuzasadnionej
zwłoki
powiadamiają one Komisję o utworzeniu takich punktów dostępu i o wszelkich istotnych zmianach w ich działaniu.

They shall notify the Commission without
undue delay
of the establishment of such access points and of any significant changes to their operation.

Państwa członkowskie zapewniają, by ofiary były bez zbędnej
zwłoki
powiadamiane o przysługującym im prawie do otrzymania informacji wystarczających do podjęcia decyzji o tym, czy złożyć odwołanie od...

Member States shall ensure that victims are notified without unnecessary
delay
of their right to receive, and that they receive sufficient information to decide whether to request a review of any...
Państwa członkowskie zapewniają, by ofiary były bez zbędnej
zwłoki
powiadamiane o przysługującym im prawie do otrzymania informacji wystarczających do podjęcia decyzji o tym, czy złożyć odwołanie od decyzji o odmowie ścigania, oraz by na wniosek takie informacje otrzymały.

Member States shall ensure that victims are notified without unnecessary
delay
of their right to receive, and that they receive sufficient information to decide whether to request a review of any decision not to prosecute upon request.

...zgodnie z ich rolą w danym systemie wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych – były bez zbędnej
zwłoki
powiadamiane o przysługującym im prawie do otrzymania poniższych informacji o postępowaniu...

...with their role in the relevant criminal justice system, victims are notified without unnecessary
delay
of their right to receive the following information about the criminal proceedings...
Państwa członkowskie zapewniają, by ofiary – zgodnie z ich rolą w danym systemie wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych – były bez zbędnej
zwłoki
powiadamiane o przysługującym im prawie do otrzymania poniższych informacji o postępowaniu karnym wszczętym na skutek zawiadomienia o popełnieniu przestępstwa na szkodę ofiary oraz by na wniosek otrzymały te informacje w formie ustnej lub pisemnej:

Member States shall ensure that, in accordance with their role in the relevant criminal justice system, victims are notified without unnecessary
delay
of their right to receive the following information about the criminal proceedings instituted as a result of the complaint with regard to a criminal offence suffered by them and that, upon request, they receive such information:

Państwa członkowskie zapewniają, by ofiary były bez zbędnej
zwłoki
powiadamiane o przysługującym im prawie do otrzymania poniższych informacji o postępowaniu karnym wszczętym na skutek zawiadomienia...

Member States shall ensure that victims are notified without unnecessary
delay
of their right to receive the following information about the criminal proceedings instituted as a result of the...
Państwa członkowskie zapewniają, by ofiary były bez zbędnej
zwłoki
powiadamiane o przysługującym im prawie do otrzymania poniższych informacji o postępowaniu karnym wszczętym na skutek zawiadomienia o popełnieniu przestępstwa na szkodę ofiary oraz by na wniosek otrzymały następujące informacje:

Member States shall ensure that victims are notified without unnecessary
delay
of their right to receive the following information about the criminal proceedings instituted as a result of the complaint with regard to a criminal offence suffered by the victim and that, upon request, they receive such information:

...organ inny niż Agencja, warunków specjalnych dla podstawy kwalifikacji FSTD organ ten bez zbędnej
zwłoki
powiadamia o nich Agencję.

...has established special conditions for the qualification basis of an FSTD, it shall without undue
delay
notify the Agency thereof.
W przypadku określenia przez właściwy organ, jeżeli jest nim organ inny niż Agencja, warunków specjalnych dla podstawy kwalifikacji FSTD organ ten bez zbędnej
zwłoki
powiadamia o nich Agencję.

When the competent authority, if other than the Agency, has established special conditions for the qualification basis of an FSTD, it shall without undue
delay
notify the Agency thereof.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich