Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zostawić
...deklaracji na fakturze nie wypełnia upoważniony eksporter, należy pominąć zapis w nawiasach lub
zostawić
puste miejsce.

...declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the
space left
blank.
W przypadku gdy deklaracji na fakturze nie wypełnia upoważniony eksporter, należy pominąć zapis w nawiasach lub
zostawić
puste miejsce.

When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the
space left
blank.

...deklaracji na fakturze nie wypełnia upoważniony eksporter, należy pominąć zapis w nawiasach lub
zostawić
puste miejsce.

...declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the
space left
blank.
W przypadku gdy deklaracji na fakturze nie wypełnia upoważniony eksporter, należy pominąć zapis w nawiasach lub
zostawić
puste miejsce.

When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the
space left
blank.

...deklaracji na fakturze nie wypełnia upoważniony eksporter, należy pominąć zapis w nawiasach lub
zostawić
puste miejsce.

...declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the
space left
blank.
W przypadku gdy deklaracji na fakturze nie wypełnia upoważniony eksporter, należy pominąć zapis w nawiasach lub
zostawić
puste miejsce.

When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the
space left
blank.

Należy
zostawić
puste, jeśli nie odnotowano jeszcze straty wpływów z podatku VAT.

To be
left
blank if no VAT losses have occurred yet.
Należy
zostawić
puste, jeśli nie odnotowano jeszcze straty wpływów z podatku VAT.

To be
left
blank if no VAT losses have occurred yet.

Partner centralny 3 (rubrykę należy
zostawić
pustą, jeżeli nie dotyczy)

CCP 3 (
leave
blank if not applicable)
Partner centralny 3 (rubrykę należy
zostawić
pustą, jeżeli nie dotyczy)

CCP 3 (
leave
blank if not applicable)

Partner centralny 2 (rubrykę należy
zostawić
pustą, jeżeli nie dotyczy)

CCP 2 (
leave
blank if not applicable)
Partner centralny 2 (rubrykę należy
zostawić
pustą, jeżeli nie dotyczy)

CCP 2 (
leave
blank if not applicable)

Partner centralny 1 (rubrykę należy
zostawić
pustą, jeżeli nie dotyczy)

CCP 1 (
leave
blank if not applicable)
Partner centralny 1 (rubrykę należy
zostawić
pustą, jeżeli nie dotyczy)

CCP 1 (
leave
blank if not applicable)

...w Europie podkreślono znaczenie pielęgnowania pamięci o przeszłych wydarzeniach, aby w ten sposób
zostawić
przeszłość za sobą i budować przyszłość, oraz zwrócono uwagę, jak cenna jest rola Unii w...

...the memory of the crimes committed by totalitarian regimes in Europe underline the importance of
keeping
the memories of the past alive as a means of moving beyond the past and building the future,
W rezolucji Parlamentu Europejskiego z dnia 2 kwietnia 2009 r. w sprawie świadomości europejskiej i totalitaryzmu oraz w konkluzjach Rady z 9–10 czerwca 2011 r. w sprawie pamięci o zbrodniach popełnionych przez reżimy totalitarne w Europie podkreślono znaczenie pielęgnowania pamięci o przeszłych wydarzeniach, aby w ten sposób
zostawić
przeszłość za sobą i budować przyszłość, oraz zwrócono uwagę, jak cenna jest rola Unii w ułatwianiu, wymianie i propagowaniu inicjatyw służących zbiorowemu upamiętnianiu tych zbrodni.

The European Parliament resolution of 2 April 2009 on European conscience and totalitarianism and the Council Conclusions of 9-10 June 2011 on the memory of the crimes committed by totalitarian regimes in Europe underline the importance of
keeping
the memories of the past alive as a means of moving beyond the past and building the future, and highlight the value of the Union's role in facilitating, sharing and promoting the collective memory of these crimes.

Całkowity poziom pobierania próbek powinno się
zostawić
do oceny właściwym władzom Państw Członkowskich.

The overall level of sampling should be
left
to the judgement of the competent authorities of Member States.
Całkowity poziom pobierania próbek powinno się
zostawić
do oceny właściwym władzom Państw Członkowskich.

The overall level of sampling should be
left
to the judgement of the competent authorities of Member States.

...w środkach spożywczych [9], w zakresie patuliny.Całkowity poziom pobierania próbek powinno się
zostawić
do oceny właściwym władzom Państw Członkowskich.

...levels of patulin in foodstuffs [9], as regards patulin.The overall level of sampling should be
left
to the judgement of the competent authorities of Member States.
dyrektywa Komisji 2002/63/WE z dnia 11 lipca 2002 r. ustanawiająca wspólnotowe metody pobierania próbek do celów urzędowej kontroli pozostałości pestycydów w produktach pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni oraz uchylająca dyrektywę 79/700/EWG [8], w zakresie azotanu,dyrektywa Komisji 2003/78/WE z dnia 11 sierpnia 2003 r. ustanawiająca metody pobierania próbek i metody analizy do celów urzędowej kontroli poziomów patuliny w środkach spożywczych [9], w zakresie patuliny.Całkowity poziom pobierania próbek powinno się
zostawić
do oceny właściwym władzom Państw Członkowskich.

Commission Directive 2002/63/EC of 11 July 2002 establishing Community methods of sampling oofor the official control of pesticide residues in and on products of plant and animal origin and repealing Directive 79/700/EEC [8], as regards nitrate,Commission Directive 2003/78/EC of 11 August 2003 laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of the levels of patulin in foodstuffs [9], as regards patulin.The overall level of sampling should be
left
to the judgement of the competent authorities of Member States.

dokumenty i informacje, o których mowa w lit. a) pkt 2–8, można
zostawić
na lotnisku/miejscu operacji lotniczej.

the documents and information in (a)(2) to (a)(8) may be retained at the aerodrome or operating site.
dokumenty i informacje, o których mowa w lit. a) pkt 2–8, można
zostawić
na lotnisku/miejscu operacji lotniczej.

the documents and information in (a)(2) to (a)(8) may be retained at the aerodrome or operating site.

Zostawić
na noc do osadzenia i przefiltrować.

Leave
to settle overnight and filter.
Zostawić
na noc do osadzenia i przefiltrować.

Leave
to settle overnight and filter.

...o których mowa w art. 8 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003, Państwom Członkowskim
zostawić
należy swobodę ustalania minimalnego okresu obowiązywania umów, dłuższego niż jeden miesiąc

In order to prevent fraud in the use of exclusive contracts as referred to in Article 8(5) of Regulation (EC) No 2295/2003, the Member States should be free to fix a minimum duration of more than one...
W celu uniknięcia nadużyć w stosowaniu umów wyłączności, o których mowa w art. 8 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003, Państwom Członkowskim
zostawić
należy swobodę ustalania minimalnego okresu obowiązywania umów, dłuższego niż jeden miesiąc.

In order to prevent fraud in the use of exclusive contracts as referred to in Article 8(5) of Regulation (EC) No 2295/2003, the Member States should be free to fix a minimum duration of more than one month for such contracts.

W przypadku zielonej kapusty włoskiej i młodej kapusty kilka liści może być
zostawionych
dla ochrony.

In the case of green Savoy headed cabbages and early headed cabbages a number of leaves may be
left
for protection.
W przypadku zielonej kapusty włoskiej i młodej kapusty kilka liści może być
zostawionych
dla ochrony.

In the case of green Savoy headed cabbages and early headed cabbages a number of leaves may be
left
for protection.

Należy starannie wyciąć niewielki stożek tkanki przewodzącej z części przystolonowej i
zostawić
jak najmniejszą ilość innych tkanek (patrz: strona internetowa:...

Carefully cut out a small core of vascular tissue at the heel end and
keep
the amount of non-vascular tissue to a minimum (see web site: http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main)
Należy starannie wyciąć niewielki stożek tkanki przewodzącej z części przystolonowej i
zostawić
jak najmniejszą ilość innych tkanek (patrz: strona internetowa: http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main)

Carefully cut out a small core of vascular tissue at the heel end and
keep
the amount of non-vascular tissue to a minimum (see web site: http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main)

Zawiesić ponownie osad w 100 µl sterylnej UPW i
zostawić
w temperaturze pokojowej przez przynajmniej 20 minut.

Resuspend the pellet in 100 µl sterile UPW and
leave
at room temperature for at least 20 minutes.
Zawiesić ponownie osad w 100 µl sterylnej UPW i
zostawić
w temperaturze pokojowej przez przynajmniej 20 minut.

Resuspend the pellet in 100 µl sterile UPW and
leave
at room temperature for at least 20 minutes.

...współpracy transgranicznej na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1638/2006, a jednocześnie należy
zostawić
krajom uczestniczącym pewien stopień elastyczności co do szczegółowych zasad organizacji i

...provisions for cross-border cooperation within the meaning of Regulation (EC) No 1638/2006 while
allowing
participating countries a certain amount of flexibility as to the detailed arrangements reg
Należy ustanowić przepisy wykonawcze określające wspólne szczegółowe zasady współpracy transgranicznej na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1638/2006, a jednocześnie należy
zostawić
krajom uczestniczącym pewien stopień elastyczności co do szczegółowych zasad organizacji i wdrażania każdego programu w zależności od jego indywidualnego charakteru.

It is necessary to draw up implementing rules which lay down joint specific provisions for cross-border cooperation within the meaning of Regulation (EC) No 1638/2006 while
allowing
participating countries a certain amount of flexibility as to the detailed arrangements regarding organisation and implementation of specific programmes taking account of the particular features of each programme.

...tolerancję, wzajemne zrozumienie, dialog międzykulturowy i pojednanie jako sposób na to, by
zostawić
za sobą przeszłość i budować przyszłość, szczególnie z myślą o dotarciu do młodszego pokole

In particular, it will give preference to actions which encourage tolerance, mutual understanding, intercultural dialogue and reconciliation as a means of moving beyond the past and building the...
W szczególności pierwszeństwo zostanie przyznane działaniom promującym tolerancję, wzajemne zrozumienie, dialog międzykulturowy i pojednanie jako sposób na to, by
zostawić
za sobą przeszłość i budować przyszłość, szczególnie z myślą o dotarciu do młodszego pokolenia.

In particular, it will give preference to actions which encourage tolerance, mutual understanding, intercultural dialogue and reconciliation as a means of moving beyond the past and building the future, in particular with a view to reaching the younger generation.

...(np. rozmieszczenie pączków, minimum 80 % pojawienia się koloru), łatwości pielęgnacji (np.
zostawienie
odstępu pod krawędzią dla umożliwienia podlewania), niezawodności (np. gwarancja koloru)

...product performance (e.g. bud distribution, minimum 80 % show of colour), user-friendliness (e.g.
leaving
a gap below the rim to allow for watering), reliability (e.g. guaranteed colour) and...
Jakość gwarantuje się dzięki zgodności z uprzednio ustalonymi kryteriami jakości opartymi na wydajności produktu (np. rozmieszczenie pączków, minimum 80 % pojawienia się koloru), łatwości pielęgnacji (np.
zostawienie
odstępu pod krawędzią dla umożliwienia podlewania), niezawodności (np. gwarancja koloru) i estetycznym charakterze (np. świeży wygląd zieleni).

Quality is guaranteed by compliance with predetermined quality criteria based on product performance (e.g. bud distribution, minimum 80 % show of colour), user-friendliness (e.g.
leaving
a gap below the rim to allow for watering), reliability (e.g. guaranteed colour) and aesthetic character (e.g. fresh and green appearance).

pojazd
zostawiono
bez dozoru w położeniu parkowania.

the vehicle being
left
unattended in its parking position.
pojazd
zostawiono
bez dozoru w położeniu parkowania.

the vehicle being
left
unattended in its parking position.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich