Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zobowiązany
Zasadniczo do wnoszenia opłaty była
zobowiązana
każda osoba prowadząca sprzedaż detaliczną.

In principle, this levy was payable by all persons carrying out retail sales.
Zasadniczo do wnoszenia opłaty była
zobowiązana
każda osoba prowadząca sprzedaż detaliczną.

In principle, this levy was payable by all persons carrying out retail sales.

Państwa AKP, Państwa Członkowskie i Wspólnota są
zobowiązane
, każde z nich w zakresie, który go dotyczy, do zastosowania środków niezbędnych do wykonania tej decyzji.

The ACP States, the Member States and the Community shall be
bound
, each to the extent to which it is concerned, to take the measures necessary to implement this Decision.
Państwa AKP, Państwa Członkowskie i Wspólnota są
zobowiązane
, każde z nich w zakresie, który go dotyczy, do zastosowania środków niezbędnych do wykonania tej decyzji.

The ACP States, the Member States and the Community shall be
bound
, each to the extent to which it is concerned, to take the measures necessary to implement this Decision.

Unia Europejska oraz państwa AKP są
zobowiązane
, każde z nich w zakresie, który go dotyczy, do podjęcia działań niezbędnych do wykonania niniejszej decyzji.

The European Union and the ACP States shall be
bound
, each to the extent to which it is concerned, to take the measures necessary to implement this Decision.
Unia Europejska oraz państwa AKP są
zobowiązane
, każde z nich w zakresie, który go dotyczy, do podjęcia działań niezbędnych do wykonania niniejszej decyzji.

The European Union and the ACP States shall be
bound
, each to the extent to which it is concerned, to take the measures necessary to implement this Decision.

Państwa AKP, Państwa Członkowskie i Wspólnota są
zobowiązane
, każde z nich w zakresie, który go dotyczy, do podjęcia środków potrzebnych do wykonania tej decyzji.

The ACP States, the Member States and the Community shall be
bound
, each to the extent to which it is concerned, to take the measures necessary to implement this Decision.
Państwa AKP, Państwa Członkowskie i Wspólnota są
zobowiązane
, każde z nich w zakresie, który go dotyczy, do podjęcia środków potrzebnych do wykonania tej decyzji.

The ACP States, the Member States and the Community shall be
bound
, each to the extent to which it is concerned, to take the measures necessary to implement this Decision.

do 50 % kwoty referencyjnej, jeżeli główny
zobowiązany
wykaże wysoki poziom współpracy z właściwymi organami i posiadany wpływ na dokonywane przewozy;

to 50 % of the reference amount where the principal demonstrates that
he
cooperates very closely with the competent authorities and is in command of transport operations;
do 50 % kwoty referencyjnej, jeżeli główny
zobowiązany
wykaże wysoki poziom współpracy z właściwymi organami i posiadany wpływ na dokonywane przewozy;

to 50 % of the reference amount where the principal demonstrates that
he
cooperates very closely with the competent authorities and is in command of transport operations;

do 30 % kwoty referencyjnej, jeżeli główny
zobowiązany
wykaże wysoki poziom współpracy z właściwymi organami, posiadany wpływ na dokonywane przewozy i sytuację finansową pozwalającą na wywiązanie się...

to 30 % of the reference amount where the principal demonstrates that
he
cooperates very closely with the competent authorities, is in command of transport operations and that
he
has sufficient...
do 30 % kwoty referencyjnej, jeżeli główny
zobowiązany
wykaże wysoki poziom współpracy z właściwymi organami, posiadany wpływ na dokonywane przewozy i sytuację finansową pozwalającą na wywiązanie się ze swoich zobowiązań.

to 30 % of the reference amount where the principal demonstrates that
he
cooperates very closely with the competent authorities, is in command of transport operations and that
he
has sufficient financial resources to meet his obligations.

...do których właściwy organ zaakceptował równoważny poziom bezpieczeństwa, jaki wnioskodawca jest
zobowiązany
wykazać; oraz

any provision for which an equivalent level of safety has been accepted by the Competent Authority to be demonstrated by the applicant; and
wszelkie przepisy, w odniesieniu do których właściwy organ zaakceptował równoważny poziom bezpieczeństwa, jaki wnioskodawca jest
zobowiązany
wykazać; oraz

any provision for which an equivalent level of safety has been accepted by the Competent Authority to be demonstrated by the applicant; and

Oprócz spełnienia warunków o charakterze czysto technicznym każdy oferent będzie
zobowiązany
wykazać, że zamierza stosować technologię lub procesy, wykraczające poza dotychczas opracowane technologie...

In addition to the purely technical aspects, any successful bidder will
need
to demonstrate that it intends to use technology and/or processes which go beyond technology which has already been...
Oprócz spełnienia warunków o charakterze czysto technicznym każdy oferent będzie
zobowiązany
wykazać, że zamierza stosować technologię lub procesy, wykraczające poza dotychczas opracowane technologie będące obecnie w użyciu, tzn. „ekonomicznie opłacalne i wobec tego stosowane w ramach normalnej praktyki”.

In addition to the purely technical aspects, any successful bidder will
need
to demonstrate that it intends to use technology and/or processes which go beyond technology which has already been developed and which is in use today, i.e. which is ‘economically profitable and therefore normal practice’.

do 30 % kwoty referencyjnej w przypadku, gdy główny
zobowiązany
wykaże, że posiada wystarczające doświadczenie w zakresie wspólnej procedury tranzytowej i wykazuje wysoki poziom współpracy z...

to 30 % of the reference amount where the principal demonstrates that
he
has sufficient experience of the common transit procedure and that
he
cooperates very closely with the competent authorities.
do 30 % kwoty referencyjnej w przypadku, gdy główny
zobowiązany
wykaże, że posiada wystarczające doświadczenie w zakresie wspólnej procedury tranzytowej i wykazuje wysoki poziom współpracy z właściwymi organami.

to 30 % of the reference amount where the principal demonstrates that
he
has sufficient experience of the common transit procedure and that
he
cooperates very closely with the competent authorities.

Zwolnienie z obowiązku składania gwarancji może zostać wydane, jeżeli główny
zobowiązany
wykaże, że posiada wystarczające doświadczenie w zakresie wspólnej procedury tranzytowej, wykazuje wysoki...

A guarantee waiver may be granted where the principal demonstrates that
he
has sufficient experience of the common transit procedure, cooperates very closely with the competent authorities, is in...
Zwolnienie z obowiązku składania gwarancji może zostać wydane, jeżeli główny
zobowiązany
wykaże, że posiada wystarczające doświadczenie w zakresie wspólnej procedury tranzytowej, wykazuje wysoki poziom współpracy z właściwymi organami, ma wpływ na dokonywany przewóz i posiada wystarczające środki finansowe do wypełniania swoich zobowiązań.

A guarantee waiver may be granted where the principal demonstrates that
he
has sufficient experience of the common transit procedure, cooperates very closely with the competent authorities, is in command of transport operations and has sufficient financial resources to meet his obligations.

do 50 % kwoty referencyjnej w przypadku, gdy główny
zobowiązany
wykaże, że posiada wystarczające doświadczenie w zakresie wspólnej procedury tranzytowej;

to 50 % of the reference amount where the principal demonstrates that
he
has sufficient experience of the common transit procedure;
do 50 % kwoty referencyjnej w przypadku, gdy główny
zobowiązany
wykaże, że posiada wystarczające doświadczenie w zakresie wspólnej procedury tranzytowej;

to 50 % of the reference amount where the principal demonstrates that
he
has sufficient experience of the common transit procedure;

...które będą chciały działać jako węzły odpowiedzialne za podnoszenie poziomu świadomości, będą
zobowiązane
wykazać, że posiadają silne wsparcie władz krajowych.

Bodies seeking to act as awareness-raising nodes will need to show that they have the strong support of national authorities.
Organy, które będą chciały działać jako węzły odpowiedzialne za podnoszenie poziomu świadomości, będą
zobowiązane
wykazać, że posiadają silne wsparcie władz krajowych.

Bodies seeking to act as awareness-raising nodes will need to show that they have the strong support of national authorities.

Producent jest
zobowiązany
wykazać, że stosowane metody są równoważne z metodami określonymi w niniejszym regulaminie.

The manufacturer is
responsible
for proving that the applied methods are equivalent to those laid down in this Regulation.
Producent jest
zobowiązany
wykazać, że stosowane metody są równoważne z metodami określonymi w niniejszym regulaminie.

The manufacturer is
responsible
for proving that the applied methods are equivalent to those laid down in this Regulation.

Ponadto RTP jest
zobowiązana
produkować i emitować programy dla portugalskich emigrantów za granicą, dla krajów afrykańskich, w których językiem oficjalnym jest język portugalski i dla Makau.

For example, it
has to
produce programmes for, and broadcast them to, Portuguese communities living abroad and Portuguese-speaking countries in Africa and Macau.
Ponadto RTP jest
zobowiązana
produkować i emitować programy dla portugalskich emigrantów za granicą, dla krajów afrykańskich, w których językiem oficjalnym jest język portugalski i dla Makau.

For example, it
has to
produce programmes for, and broadcast them to, Portuguese communities living abroad and Portuguese-speaking countries in Africa and Macau.

Na przykład jest
zobowiązana
produkować i nadawać programy dla społeczności portugalskich za granicą, dla krajów afrykańskich, w których język portugalski jest językiem urzędowym, oraz dla Makau.

For example, it
has to
produce programmes for, and broadcast
them
to Portuguese communities living abroad, to Portuguese-speaking countries in Africa and to Macau.
Na przykład jest
zobowiązana
produkować i nadawać programy dla społeczności portugalskich za granicą, dla krajów afrykańskich, w których język portugalski jest językiem urzędowym, oraz dla Makau.

For example, it
has to
produce programmes for, and broadcast
them
to Portuguese communities living abroad, to Portuguese-speaking countries in Africa and to Macau.

Oferenci, którzy wygrali przetarg, są
zobowiązani
podać cenę co najmniej równą cenie stwierdzonej dla podobnej jakości i dla reprezentatywnej ilości na rynku w miejscu składowania lub, jeśli jest to...

Successful tenders
must
quote a price at least equal to the price recorded for an equivalent quality and for a representative quantity on the market at the place of storage or, failing that, on the...
Oferenci, którzy wygrali przetarg, są
zobowiązani
podać cenę co najmniej równą cenie stwierdzonej dla podobnej jakości i dla reprezentatywnej ilości na rynku w miejscu składowania lub, jeśli jest to niemożliwe, na najbliższym rynku, z uwzględnieniem kosztów transportu.

Successful tenders
must
quote a price at least equal to the price recorded for an equivalent quality and for a representative quantity on the market at the place of storage or, failing that, on the nearest market, account being taken of transport costs.

...i nadawców satelitarnych nie jest porównywalna, ponieważ operatorzy telewizji naziemnej są
zobowiązani
przejść na nadawanie cyfrowe w terminie ustawowym i muszą ponieść koszty fazy simulcast:

The Commission also disagrees with the arguments put forward by Mediaset and RAI which maintain that terrestrial broadcasters and satellite broadcasters are not in a comparable situation because...
Komisja odpiera również argumenty wysuwane zarówno przez spółki Mediaset i RAI, które utrzymują, że sytuacja nadawców naziemnych i nadawców satelitarnych nie jest porównywalna, ponieważ operatorzy telewizji naziemnej są
zobowiązani
przejść na nadawanie cyfrowe w terminie ustawowym i muszą ponieść koszty fazy simulcast: analizowany środek miałby zatem nie stanowić selektywnie przyznanej korzyści.

The Commission also disagrees with the arguments put forward by Mediaset and RAI which maintain that terrestrial broadcasters and satellite broadcasters are not in a comparable situation because terrestrial operators must achieve digitisation within a legal deadline and have to bear the cost of simulcast — hence the measure in question does not provide a selective advantage.

...przez dostawców usług energetycznych lub inne strony trzecie, w tym w przypadkach, gdy strony
zobowiązane
promują środki za pośrednictwem innych akredytowanych przez państwo podmiotów lub za poś

...energy savings achieved by energy service providers or other third parties, including when
obligated
parties promote measures through other State-approved bodies or through public authorities
zezwolić stronom zobowiązanym na zaliczanie na poczet ich zobowiązań poświadczonej oszczędności energii osiągniętej przez dostawców usług energetycznych lub inne strony trzecie, w tym w przypadkach, gdy strony
zobowiązane
promują środki za pośrednictwem innych akredytowanych przez państwo podmiotów lub za pośrednictwem organów publicznych, które mogą obejmować formalne partnerstwa i mogą się łączyć z innymi źródłami finansowania.

permit obligated parties to count towards their obligation certified energy savings achieved by energy service providers or other third parties, including when
obligated
parties promote measures through other State-approved bodies or through public authorities that may or may not involve formal partnerships and may be in combination with other sources of finance.

...przedsiębiorstw prowadzących detaliczną sprzedaż energii działających na jego terytorium strony
zobowiązane
i może przy tym uwzględnić przedsiębiorstwa prowadzące dystrybucję lub sprzedaż detalicz

...subparagraph of paragraph 1, designate, on the basis of objective and non-discriminatory criteria,
obligated
parties amongst energy distributors and/or retail energy sales companies operating in...
Bez uszczerbku dla wyliczenia oszczędności energii w ramach celu zgodnie z ust. 1 akapit drugi, każde państwa członkowskie, na użytek ust. 1 akapit pierwszy, wyznacza, na podstawie obiektywnych i niedyskryminacyjnych kryteriów, spośród dystrybutorów energii lub przedsiębiorstw prowadzących detaliczną sprzedaż energii działających na jego terytorium strony
zobowiązane
i może przy tym uwzględnić przedsiębiorstwa prowadzące dystrybucję lub sprzedaż detaliczną paliw transportowych działające na jego terytorium.

Without prejudice to the calculation of energy savings for the target in accordance with the second subparagraph of paragraph 1, each Member State shall, for the purposes of the first subparagraph of paragraph 1, designate, on the basis of objective and non-discriminatory criteria,
obligated
parties amongst energy distributors and/or retail energy sales companies operating in its territory and may include transport fuel distributors or transport fuel retailers operating in its territory.

Powiadamianie głównego
zobowiązanego
i alternatywny dowód zakończenia procedury

Informing the principal and alternative proof of the end of the procedure
Powiadamianie głównego
zobowiązanego
i alternatywny dowód zakończenia procedury

Informing the principal and alternative proof of the end of the procedure

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich