Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zmieścić
...użyciu siły, jaką jest w stanie oddziaływać dziecko, i które są na tyle małe, że w całości mogą
zmieścić
się w ustach dziecka.

...the use of a tool or not, that could be detached by forces that a child can apply and are small
enough
to
fit
entirely in a child’s
mouth
.
Aby zapobiec zagrożeniu udławieniem, krzesełka nie mogą zawierać żadnych małych części, czy to przeznaczonych do usunięcia z użyciem narzędzia, czy bez, które dałoby się odłączyć przy użyciu siły, jaką jest w stanie oddziaływać dziecko, i które są na tyle małe, że w całości mogą
zmieścić
się w ustach dziecka.

To prevent choking hazards, chairs must not contain any small parts, whether intended to be removed without the use of a tool or not, that could be detached by forces that a child can apply and are small
enough
to
fit
entirely in a child’s
mouth
.

...użyciu siły, jaką jest w stanie oddziaływać dziecko, i które są na tyle małe, że w całości mogą
zmieścić
się w ustach dziecka.

...without a tool or not, that could become detached by forces that a child can apply and are small
enough
to
fit
entirely in a child’s
mouth
.
Aby zapobiec zagrożeniu udławieniem, siedzenia montowane na krześle nie mogą zawierać żadnych małych części, czy to przeznaczonych do usunięcia z użyciem narzędzia, czy bez, które dałoby się odłączyć przy użyciu siły, jaką jest w stanie oddziaływać dziecko, i które są na tyle małe, że w całości mogą
zmieścić
się w ustach dziecka.

To prevent choking hazards, chair-mounted seats must not contain any small parts, whether intended to be removed without a tool or not, that could become detached by forces that a child can apply and are small
enough
to
fit
entirely in a child’s
mouth
.

...użyciu siły, jaką jest w stanie oddziaływać dziecko, nie może być na tyle mała, by mogła w całości
zmieścić
się w ustach dziecka.

No part that can be detached by the force that a child can apply must be small
enough
to
fit
entirely in a child’s
mouth
.
Żadna część, którą można odłączyć przy użyciu siły, jaką jest w stanie oddziaływać dziecko, nie może być na tyle mała, by mogła w całości
zmieścić
się w ustach dziecka.

No part that can be detached by the force that a child can apply must be small
enough
to
fit
entirely in a child’s
mouth
.

...2012 r. deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych sięgnie 13,4 mld EUR, co oznacza, że
zmieści
się w pułapie deficytu wyznaczonym decyzją 2011/734/UE na 14,8 mld EUR. Deficyt pierwotny...

In nominal terms, the 2012 general government deficit is expected to
have
reached EUR 13,4 billion, compared with a EUR 14,8 billion deficit ceiling prescribed in Decision 2011/734/EU. The primary...
W ujęciu nominalnym oczekuje się, że w 2012 r. deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych sięgnie 13,4 mld EUR, co oznacza, że
zmieści
się w pułapie deficytu wyznaczonym decyzją 2011/734/UE na 14,8 mld EUR. Deficyt pierwotny będzie jednak najprawdopodobniej nieznacznie wyższy niż zakładany 1,0 % PKB, głównie ze względu na głębszą niż się spodziewano recesję.

In nominal terms, the 2012 general government deficit is expected to
have
reached EUR 13,4 billion, compared with a EUR 14,8 billion deficit ceiling prescribed in Decision 2011/734/EU. The primary deficit, however, is expected to be slightly higher than the targeted 1,0 % of GDP, largely because of the deeper-than-expected recession.

...materaca z łóżeczka, oraz o odpowiednich rozmiarach (długości i szerokości), aby materac
zmieścił
się w łóżeczku i nie stwarzał ryzyka uwięzienia.

...mattress to prevent falling from the cot, and the appropriate size (length and width) for it to
fit
in the cot and avoid entrapment.
Ostrzeżenia i instrukcja użytkowania muszą zawierać informacje o grubości materaca, aby zapobiec wypadnięciu materaca z łóżeczka, oraz o odpowiednich rozmiarach (długości i szerokości), aby materac
zmieścił
się w łóżeczku i nie stwarzał ryzyka uwięzienia.

Warnings and instructions for use shall indicate to the carers the thickness of the mattress to prevent falling from the cot, and the appropriate size (length and width) for it to
fit
in the cot and avoid entrapment.

Dobrze: Dobrej jakości drukowana kolorowa instrukcja w formacie A5, z tekstem i ilustracjami, która
zmieści
się w schowku w desce rozdzielczej.

Good: Good quality printed colour manual on A5 pages with text and illustrations which
fits
within the glove box.
Dobrze: Dobrej jakości drukowana kolorowa instrukcja w formacie A5, z tekstem i ilustracjami, która
zmieści
się w schowku w desce rozdzielczej.

Good: Good quality printed colour manual on A5 pages with text and illustrations which
fits
within the glove box.

Dobrze: Dobrej jakości drukowana kolorowa instrukcja w formacie A5, z tekstem i ilustracjami, która
zmieści
się w schowku w desce rozdzielczej.

Good: Good quality printed colour manual on A5 pages with text and illustrations which
fits
within the glove box.
Dobrze: Dobrej jakości drukowana kolorowa instrukcja w formacie A5, z tekstem i ilustracjami, która
zmieści
się w schowku w desce rozdzielczej.

Good: Good quality printed colour manual on A5 pages with text and illustrations which
fits
within the glove box.

Długość peronu musi być wystarczająca, aby
zmieścił
się przy nim najdłuższy interoperacyjny pociąg, który zatrzymuje się planowo przy peronie podczas normalnej eksploatacji.

The platform length shall be sufficient to
accommodate
the longest interoperable train intended to stop at the platform in normal service.
Długość peronu musi być wystarczająca, aby
zmieścił
się przy nim najdłuższy interoperacyjny pociąg, który zatrzymuje się planowo przy peronie podczas normalnej eksploatacji.

The platform length shall be sufficient to
accommodate
the longest interoperable train intended to stop at the platform in normal service.

Badanie przeprowadza się w zimnej komorze wystarczająco obszernej, aby
zmieścił
się cały pojazd, z wyposażeniem umożliwiającym utrzymanie w komorze jednej z wymienionych w pkt 2.1.1 temperatur przez...

The test shall be carried out in a cold chamber large
enough
to
contain
the complete vehicle and equipped to maintain one of the temperatures mentioned in paragraph 2.1.1 in the chamber throughout...
Badanie przeprowadza się w zimnej komorze wystarczająco obszernej, aby
zmieścił
się cały pojazd, z wyposażeniem umożliwiającym utrzymanie w komorze jednej z wymienionych w pkt 2.1.1 temperatur przez okres przeprowadzania badania oraz umożliwiającym utrzymanie obiegu zimnego powietrza.

The test shall be carried out in a cold chamber large
enough
to
contain
the complete vehicle and equipped to maintain one of the temperatures mentioned in paragraph 2.1.1 in the chamber throughout the test and to circulate cold air.

Badanie przeprowadzane jest w komorze środowiskowej wystarczająco obszernej, aby
zmieścił
się cały pojazd, zdolnej do wytworzenia i utrzymania temperatury badania wynoszącej – 3 ± 1 °C przez cały...

The test shall be carried out in an environmental chamber large
enough
to take the complete vehicle and capable of producing and maintaining a test temperature of – 3 ± 1 °C throughout the test...
Badanie przeprowadzane jest w komorze środowiskowej wystarczająco obszernej, aby
zmieścił
się cały pojazd, zdolnej do wytworzenia i utrzymania temperatury badania wynoszącej – 3 ± 1 °C przez cały okres badania.

The test shall be carried out in an environmental chamber large
enough
to take the complete vehicle and capable of producing and maintaining a test temperature of – 3 ± 1 °C throughout the test period.

W przypadku wagonów, których pudło nie posiada wystarczająco dużej powierzchni, aby
zmieścić
taki układ, zwłaszcza w przypadku platform, oznakowanie może zostać rozmieszczone w następujący sposób:

For wagons whose bodywork does not offer a large
enough
area for this type of arrangement, particularly in the case of flat wagons, the marking shall be arranged as follows:
W przypadku wagonów, których pudło nie posiada wystarczająco dużej powierzchni, aby
zmieścić
taki układ, zwłaszcza w przypadku platform, oznakowanie może zostać rozmieszczone w następujący sposób:

For wagons whose bodywork does not offer a large
enough
area for this type of arrangement, particularly in the case of flat wagons, the marking shall be arranged as follows:

Jeżeli opakowanie jest zbyt małe, aby
zmieścić
etykietę o zmniejszonych wymiarach, do lampy lub do opakowania należy dołączyć etykietę o szerokości 36 mm i wysokości 75 mm.

If the packaging is too small to take such a reduced label, a 36 mm wide and 75 mm high label must be attached to the lamp or the packaging;
Jeżeli opakowanie jest zbyt małe, aby
zmieścić
etykietę o zmniejszonych wymiarach, do lampy lub do opakowania należy dołączyć etykietę o szerokości 36 mm i wysokości 75 mm.

If the packaging is too small to take such a reduced label, a 36 mm wide and 75 mm high label must be attached to the lamp or the packaging;

Jeżeli żadna ze ścianek opakowania nie jest wystarczająco duża, aby
zmieścić
etykietę wraz z marginesami lub gdy etykieta wraz z marginesem zajmuje ponad 50 % powierzchni największej ze ścianek...

If no side of the packaging is large
enough
to
contain
the label and its blank border or if this would cover more than 50 % of the surface area of the largest side, the label and border may be...
Jeżeli żadna ze ścianek opakowania nie jest wystarczająco duża, aby
zmieścić
etykietę wraz z marginesami lub gdy etykieta wraz z marginesem zajmuje ponad 50 % powierzchni największej ze ścianek opakowania, rozmiar etykiety i marginesu może zostać zmniejszony, ale nie o więcej niż jest to wymagane, aby spełnić oba powyższe warunki.

If no side of the packaging is large
enough
to
contain
the label and its blank border or if this would cover more than 50 % of the surface area of the largest side, the label and border may be reduced, but by no more than is required to meet both these conditions.

W przypadku manekinów Q0, Q1 i Q1.5 nie jest możliwe
zmieszczenie
ogniwa obciążnikowego pomiędzy szyją i tułowiem.

The Q0, Q1 and Q1,5 cannot
accommodate
the load cell between neck and torso.
W przypadku manekinów Q0, Q1 i Q1.5 nie jest możliwe
zmieszczenie
ogniwa obciążnikowego pomiędzy szyją i tułowiem.

The Q0, Q1 and Q1,5 cannot
accommodate
the load cell between neck and torso.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich