Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zmieniać
...Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz załączony do traktatu z Lizbony Protokół nr 2
zmieniający
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

...the European Atomic Energy Community and Protocol No 2 annexed to the Treaty of Lisbon
amending
the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz załączony do traktatu z Lizbony Protokół nr 2
zmieniający
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and Protocol No 2 annexed to the Treaty of Lisbon
amending
the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,

...Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz załączony do traktatu z Lizbony protokół nr 2,
zmieniający
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

...the European Atomic Energy Community and Protocol No 2 annexed to the Treaty of Lisbon
amending
the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz załączony do traktatu z Lizbony protokół nr 2,
zmieniający
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and Protocol No 2 annexed to the Treaty of Lisbon
amending
the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,

...Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz załączony do traktatu z Lizbony Protokół nr 2
zmieniający
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

...the European Atomic Energy Community and Protocol No 2 annexed to the Treaty of Lisbon
amending
the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz załączony do traktatu z Lizbony Protokół nr 2
zmieniający
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and Protocol No 2 annexed to the Treaty of Lisbon
amending
the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,

Traktat z Lizbony
zmienia
Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, przy czym ten ostatni otrzymuje nową nazwę „Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej”.

The Treaty of Lisbon
amends
the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, the latter having been renamed the ‘Treaty on the Functioning of the European Union’.
Traktat z Lizbony
zmienia
Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, przy czym ten ostatni otrzymuje nową nazwę „Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej”.

The Treaty of Lisbon
amends
the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, the latter having been renamed the ‘Treaty on the Functioning of the European Union’.

...października 2010 r. w sprawie zmiany wobec Unii Europejskiej statusu wyspy Saint-Barthélemy [1]
zmienia
Traktat, w szczególności załącznik II do Traktatu, poprzez włączenie wyspy Saint-Barthélemy

European Council Decision 2010/718/EU of 29 October 2010
amending
the status with regard to the European Union of the island of Saint-Barthélemy [1]
amends
the Treaty, and in particular Annex II...
Decyzja Rady Europejskiej 2010/718/UE z dnia 29 października 2010 r. w sprawie zmiany wobec Unii Europejskiej statusu wyspy Saint-Barthélemy [1]
zmienia
Traktat, w szczególności załącznik II do Traktatu, poprzez włączenie wyspy Saint-Barthélemy do wykazu krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się postanowienia części czwartej Traktatu.

European Council Decision 2010/718/EU of 29 October 2010
amending
the status with regard to the European Union of the island of Saint-Barthélemy [1]
amends
the Treaty, and in particular Annex II thereto, by including the island of Saint-Barthélemy in the list of overseas countries and territories to which the fourth part of the Treaty applies.

...z ogólnej zasady sformułowanej w prawie portugalskim, zgodnie z którą akty ustawodawcze można
zmieniać
tylko równoważnymi aktami ustawodawczymi.

...deed, but resulted from the general principle of Portuguese law that legislative acts may only be
modified
by equivalent legislative acts.
Dokonanie przekształcenia na mocy ustawy, a nie aktu notarialnego nie było próbą obejścia wymogu sporządzenia aktu notarialnego, ale wynikało z ogólnej zasady sformułowanej w prawie portugalskim, zgodnie z którą akty ustawodawcze można
zmieniać
tylko równoważnymi aktami ustawodawczymi.

The fact that this transformation was done by law, rather than by a notarial deed, was not an attempt to circumvent the requirement of a notarial deed, but resulted from the general principle of Portuguese law that legislative acts may only be
modified
by equivalent legislative acts.

Dane na poszczególnych stronach mogą być
zmieniane
tylko jeden raz, jednak przy tej okazji można wprowadzić jednocześnie kilka zmian.

A page can be
amended
once only, however, several
amendments
may be made at that time.
Dane na poszczególnych stronach mogą być
zmieniane
tylko jeden raz, jednak przy tej okazji można wprowadzić jednocześnie kilka zmian.

A page can be
amended
once only, however, several
amendments
may be made at that time.

Obecność lub brak filtrów
zmieniających
tylko barwę wiązki, a nie rozsył światła, nie stanowi jednak zmiany typu;

However, the fitting or elimination of filters designed solely to change the colour of the beam and not its light distribution shall not constitute a change in the type;
Obecność lub brak filtrów
zmieniających
tylko barwę wiązki, a nie rozsył światła, nie stanowi jednak zmiany typu;

However, the fitting or elimination of filters designed solely to change the colour of the beam and not its light distribution shall not constitute a change in the type;

Obecność lub brak filtrów
zmieniających
tylko barwę wiązki, a nie rozsył światła, nie stanowi jednak zmiany typu;

However, the fitting or elimination of filters intended solely to change the colour of the beam but not its light distribution does not entail a change of type;
Obecność lub brak filtrów
zmieniających
tylko barwę wiązki, a nie rozsył światła, nie stanowi jednak zmiany typu;

However, the fitting or elimination of filters intended solely to change the colour of the beam but not its light distribution does not entail a change of type;

Dyrektywa Rady 98/96/WE [9]
zmieniająca
, między innymi w odniesieniu do nieurzędowych inspekcji polowych, dyrektywy 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG oraz 69/208/EWG określa zasady procedur...

Council Directive 98/96/EC [9],
amending
, inter alia, as regards unofficial field inspections Directives 66/400/EEC, 66/401/EEC, 66/402/EEC and 69/208/EEC lays down rules on certification procedures...
Dyrektywa Rady 98/96/WE [9]
zmieniająca
, między innymi w odniesieniu do nieurzędowych inspekcji polowych, dyrektywy 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG oraz 69/208/EWG określa zasady procedur kwalifikacji dla inspekcji polowych pod urzędowym nadzorem.

Council Directive 98/96/EC [9],
amending
, inter alia, as regards unofficial field inspections Directives 66/400/EEC, 66/401/EEC, 66/402/EEC and 69/208/EEC lays down rules on certification procedures for field inspections under official supervision.

...12 ustawy regionalnej nr 15 z dnia 5 listopada 2004 r. (zwanej dalej: „ustawą nr 15/2004”), który
zmienia
między innymi art. 99 i 124 ustawy nr 32/2000.

...Article 12 of Regional Law No 15 of 5 November 2004 (hereinafter referred to as ‘Law No 15/2004’)
amending
, inter alia, Articles 99 and 124 of Law No 32/2000.
Pismem, które wpłynęło dnia 24 listopada 2004 r., władze włoskie przekazały kopię art. 12 ustawy regionalnej nr 15 z dnia 5 listopada 2004 r. (zwanej dalej: „ustawą nr 15/2004”), który
zmienia
między innymi art. 99 i 124 ustawy nr 32/2000.

By letter received on 24 November 2004, the Italian authorities sent a copy of Article 12 of Regional Law No 15 of 5 November 2004 (hereinafter referred to as ‘Law No 15/2004’)
amending
, inter alia, Articles 99 and 124 of Law No 32/2000.

...państwa w związku z nadzwyczajną sytuacją na rynkach finansowych itp. („ustawa kryzysowa”) [9],
zmieniającej
, między innymi, ustawę nr 44/1998 o mieszkalnictwie („ustawa o mieszkalnictwie”).

...Disbursements due to Unusual Financial Market Circumstances etc. (the ‘Emergency Act’) [9], which
amended
, inter alia, Act No 44/1998 on Housing Affairs (the ‘Housing Act’).
Podstawą prawną Programu kredytów hipotecznych jest rozdział V Ustawy nr 125/2008 z dnia 6 października 2008 r. o Urzędzie ds. wypłat ze środków skarbu państwa w związku z nadzwyczajną sytuacją na rynkach finansowych itp. („ustawa kryzysowa”) [9],
zmieniającej
, między innymi, ustawę nr 44/1998 o mieszkalnictwie („ustawa o mieszkalnictwie”).

The Mortgage Loan Scheme is based on Chapter V of Act No 125/2008 of 6 October 2008 on the Authority for Treasury Disbursements due to Unusual Financial Market Circumstances etc. (the ‘Emergency Act’) [9], which
amended
, inter alia, Act No 44/1998 on Housing Affairs (the ‘Housing Act’).

...r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję RB ONZ nr 2009 (2011)
zmieniającą
, między innymi, środki ograniczające nałożone przez rezolucje RB ONZ nr 1970 (2011) i...

On 16 September 2011, the United Nations Security Council adopted UNSCR 2009 (2011) which
amended
, among others, the restrictive measures imposed by UNSCR 1970 (2011) and UNSCR 1973 (2011).
W dniu 16 września 2011 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję RB ONZ nr 2009 (2011)
zmieniającą
, między innymi, środki ograniczające nałożone przez rezolucje RB ONZ nr 1970 (2011) i nr 1973 (2011).

On 16 September 2011, the United Nations Security Council adopted UNSCR 2009 (2011) which
amended
, among others, the restrictive measures imposed by UNSCR 1970 (2011) and UNSCR 1973 (2011).

...wniosku zawartego w motywie 250 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych. Wniosku tego nie
zmienia
także rozróżnienie działalności siedmiu podmiotów realizujących projekty/instalatorów w sekt

The findings on the six service providers for which the PV related activity constitutes only a small fraction of their broader activities (see recital (370) above) do not change the conclusion...
Ustalenia w sprawie sześciu usługodawców, dla których działalność związana z energią fotowoltaiczną stanowi tylko niewielką część ich szerszej działalności (zob. motyw 370 powyżej), nie zmieniają wniosku zawartego w motywie 250 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych. Wniosku tego nie
zmienia
także rozróżnienie działalności siedmiu podmiotów realizujących projekty/instalatorów w sektorze fotowoltaicznym niezwiązanej bezpośrednio z produktem objętym postępowaniem, o czym mowa w motywie 374.

The findings on the six service providers for which the PV related activity constitutes only a small fraction of their broader activities (see recital (370) above) do not change the conclusion contained in recital (250) to the provisional Regulation nor does the distinction of the PV activity not directly related to the product concerned of the seven project developers/installers referred to in recital (374).

Niczego nie
zmienia
także odwoływanie się do wyroku Trybunału w sprawie RSV.

Citing the RSV judgment does not
alter
that fact.
Niczego nie
zmienia
także odwoływanie się do wyroku Trybunału w sprawie RSV.

Citing the RSV judgment does not
alter
that fact.

...niezbędnych dodatkowych informacji, o które wystąpiono, i w stosownych przypadkach odpowiednio
zmienia
wspólny plan działania.

...provide to the Commission all necessary additional information requested and, where appropriate,
revise
the joint action plan accordingly.
Państwo członkowskie dostarcza Komisji wszelkich niezbędnych dodatkowych informacji, o które wystąpiono, i w stosownych przypadkach odpowiednio
zmienia
wspólny plan działania.

The Member State shall provide to the Commission all necessary additional information requested and, where appropriate,
revise
the joint action plan accordingly.

...do rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 należy w szczególności przyznać Komisji uprawnienia do
zmieniania
wspólnych kryteriów nałożenia zakazu wykonywania przewozów na przewoźnika lotniczego w ce

As regards Regulation (EC) No 2111/2005, the Commission should be empowered in particular to
modify
the common criteria for imposing an operating ban on an air carrier in order to take account of...
W odniesieniu do rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 należy w szczególności przyznać Komisji uprawnienia do
zmieniania
wspólnych kryteriów nałożenia zakazu wykonywania przewozów na przewoźnika lotniczego w celu uwzględnienia rozwoju naukowego i technicznego.

As regards Regulation (EC) No 2111/2005, the Commission should be empowered in particular to
modify
the common criteria for imposing an operating ban on an air carrier in order to take account of scientific and technical developments.

W dniu 13 listopada 2007 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2007/733/WPZiB [3]
zmieniające
wspólne działanie 2007/369/WPZiB tak, aby odzwierciedlało ono nową strukturę zarządzania i kontroli...

On 13 November 2007, the Council adopted Joint Action 2007/733/CFSP [3]
amending
Joint Action 2007/369/CFSP to reflect the new command and control structure for EU civilian crisis management...
W dniu 13 listopada 2007 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2007/733/WPZiB [3]
zmieniające
wspólne działanie 2007/369/WPZiB tak, aby odzwierciedlało ono nową strukturę zarządzania i kontroli cywilnych operacji zarządzania kryzysowego prowadzonych przez UE zatwierdzoną przez Radę w dniu 18 czerwca 2007 r.

On 13 November 2007, the Council adopted Joint Action 2007/733/CFSP [3]
amending
Joint Action 2007/369/CFSP to reflect the new command and control structure for EU civilian crisis management operations as approved by the Council on 18 June 2007.

W dniu 20 listopada 2009 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2009/854/WPZiB [3]
zmieniające
wspólne działanie 2005/889/WPZiB i przedłużające okres jego obowiązywania do dnia 24 maja 2010 r.

On 20 November 2009, the Council adopted Joint Action 2009/854/CFSP [3]
amending
Joint Action 2005/889/CFSP and extending it until 24 May 2010.
W dniu 20 listopada 2009 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2009/854/WPZiB [3]
zmieniające
wspólne działanie 2005/889/WPZiB i przedłużające okres jego obowiązywania do dnia 24 maja 2010 r.

On 20 November 2009, the Council adopted Joint Action 2009/854/CFSP [3]
amending
Joint Action 2005/889/CFSP and extending it until 24 May 2010.

W dniu 10 listopada 2008 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2008/862/WPZiB [2]
zmieniające
wspólne działanie 2005/889/WPZiB i przedłużające okres jego obowiązywania do dnia 24 listopada 2009 r.

On 10 November 2008, the Council adopted Joint Action 2008/862/CFSP [2]
amending
Joint Action 2005/889/CFSP and extending it until 24 November 2009.
W dniu 10 listopada 2008 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2008/862/WPZiB [2]
zmieniające
wspólne działanie 2005/889/WPZiB i przedłużające okres jego obowiązywania do dnia 24 listopada 2009 r.

On 10 November 2008, the Council adopted Joint Action 2008/862/CFSP [2]
amending
Joint Action 2005/889/CFSP and extending it until 24 November 2009.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich