Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zmiana
...szczegółowe zasady wykonania tego rozporządzenia finansowego, z wszelkimi przyszłymi
zmianami
.

...laying down detailed rules for the implementation of that Financial Regulation and any future
amendments
.
Należy zapewnić należyte zarządzanie finansami programu ramowego oraz jego realizację w sposób jak najbardziej skuteczny i przyjazny dla użytkowników, zapewniając pewność prawną i dostępność programu dla wszystkich uczestników, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich i zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania tego rozporządzenia finansowego, z wszelkimi przyszłymi
zmianami
.

Sound financial management of the Framework Programme and its implementation should be ensured in the most effective and user-friendly manner possible, while ensuring legal certainty and the accessibility of the programme for all participants, in compliance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities and Commission Regulation (EC, Euratom) 2342/2002 laying down detailed rules for the implementation of that Financial Regulation and any future
amendments
.

...szczegółowe zasady wykonania tego rozporządzenia finansowego, z wszelkimi przyszłymi
zmianami
.

...laying down detailed rules for the implementation of that Financial Regulation and any future
amendments
.
Należy zapewnić należyte zarządzanie finansami programu ramowego oraz jego realizację w sposób jak najbardziej skuteczny i przyjazny dla użytkowników, zapewniając pewność prawną i dostępność programu dla wszystkich uczestników, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich i zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania tego rozporządzenia finansowego, z wszelkimi przyszłymi
zmianami
.

Sound financial management of the Framework Programme and its implementation should be ensured in the most effective and user-friendly manner possible, while ensuring legal certainty and the accessibility of the programme for all participants, in compliance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities and Commission Regulation (EC, Euratom) 2342/2002 laying down detailed rules for the implementation of that Financial Regulation and any future
amendments
.

...szczegółowe zasady wykonania tego rozporządzenia finansowego, z wszelkimi przyszłymi
zmianami
.

...laying down detailed rules for the implementation of that Financial Regulation and any future
amendments
.
Należy zapewnić należyte zarządzanie finansami programu ramowego oraz jego realizację w sposób jak najbardziej skuteczny i przyjazny dla użytkowników, zapewniając pewność prawną i dostępność programu dla wszystkich uczestników, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich i zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania tego rozporządzenia finansowego, z wszelkimi przyszłymi
zmianami
.

Sound financial management of the Framework Programme and its implementation should be ensured in the most effective and user-friendly manner possible, while ensuring legal certainty and the accessibility of the programme for all participants, in compliance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities and Commission Regulation (EC, Euratom) 2342/2002 laying down detailed rules for the implementation of that Financial Regulation and any future
amendments
.

...szczegółowe zasady wykonania tego rozporządzenia finansowego, z wszelkimi przyszłymi
zmianami
.

...laying down detailed rules for the implementation of that Financial Regulation and any future
amendments
.
Należy zapewnić należyte zarządzanie finansami programu ramowego oraz jego realizację w sposób jak najbardziej skuteczny i przyjazny dla użytkowników, zapewniając pewność prawną i dostępność programu dla wszystkich uczestników, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich i zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania tego rozporządzenia finansowego, z wszelkimi przyszłymi
zmianami
.

Sound financial management of the Framework Programme and its implementation should be ensured in the most effective and user-friendly manner possible, while ensuring legal certainty and the accessibility of the programme for all participants, in compliance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities and Commission Regulation (EC, Euratom) 2342/2002 laying down detailed rules for the implementation of that Financial Regulation and any future
amendments
.

w załączniku V wprowadza się następujące
zmiany
:

Annex V shall be
amended
as follows:
w załączniku V wprowadza się następujące
zmiany
:

Annex V shall be
amended
as follows:

...przestrzeganiem warunków zawieszenia lub obowiązków wynikających z kar alternatywnych, nie ulegają
zmianie
.

In the cases referred to in paragraph 3 of this Article, the obligation to recognise the judgment and, where applicable, the probation decision, as well as the obligation to take without delay all...
W przypadkach, o których mowa w ust. 3 niniejszego artykułu, obowiązki, o których mowa w art. 8 ust. 1, czyli obowiązek uznania wyroku i, w stosownych przypadkach, decyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia, a także obowiązek bezzwłocznego podjęcia wszelkich działań niezbędnych do nadzoru nad przestrzeganiem warunków zawieszenia lub obowiązków wynikających z kar alternatywnych, nie ulegają
zmianie
.

In the cases referred to in paragraph 3 of this Article, the obligation to recognise the judgment and, where applicable, the probation decision, as well as the obligation to take without delay all necessary measures for the supervision of the probation measures or alternative sanctions, as referred to in Article 8(1), shall not be affected.

H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe
zmiany

H412 Harmful to aquatic life with long-lasting effects
H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe
zmiany

H412 Harmful to aquatic life with long-lasting effects

H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe
zmiany

H412 Harmful to aquatic life with long-lasting effects
H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe
zmiany

H412 Harmful to aquatic life with long-lasting effects

H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe
zmiany

H412 Harmful to aquatic life with long-lasting effects
H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe
zmiany

H412 Harmful to aquatic life with long-lasting effects

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich