Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zbudowanie
przyznanie zintegrowanej koncesji na eksploatację kopalni węgla Sulcis oraz
zbudowanie
/obsługę nowej elektrowni zasilanej węglem, której zadaniem jest zaopatrywanie beneficjentów w energię; oraz

the award of an integrated concession for the exploitation of the Sulcis coalmine and the
construction
/operation of a new coal-fuelled power plant intended to supply power to the beneficiaries; and
przyznanie zintegrowanej koncesji na eksploatację kopalni węgla Sulcis oraz
zbudowanie
/obsługę nowej elektrowni zasilanej węglem, której zadaniem jest zaopatrywanie beneficjentów w energię; oraz

the award of an integrated concession for the exploitation of the Sulcis coalmine and the
construction
/operation of a new coal-fuelled power plant intended to supply power to the beneficiaries; and

Zbudowanie
nowego aparatu ekstrakcyjnego nie jest możliwe w tak krótkim czasie i przy tak niskich kosztach, jak planuje CWP.

It claimed that the
construction
of the new extraction installation was impracticable at such low cost and over the short period envisaged by CWP.
Zbudowanie
nowego aparatu ekstrakcyjnego nie jest możliwe w tak krótkim czasie i przy tak niskich kosztach, jak planuje CWP.

It claimed that the
construction
of the new extraction installation was impracticable at such low cost and over the short period envisaged by CWP.

Przewody czynnika chłodniczego:
zbudowanie
szczelnego ciągu przewodów czynnika chłodniczego w instalacji chłodniczej

Piping:
building a
leak tight piping system in a refrigeration installation
Przewody czynnika chłodniczego:
zbudowanie
szczelnego ciągu przewodów czynnika chłodniczego w instalacji chłodniczej

Piping:
building a
leak tight piping system in a refrigeration installation

...otrzymuje od swojego klienta kwotę środków pieniężnych, którą może przeznaczyć wyłącznie na
zbudowanie
lub nabycie składnika rzeczowych aktywów trwałych, który następnie musi zastosować w celu

...in which an entity receives cash from a customer when that amount of cash must be used only to
construct
or acquire an item of property, plant and equipment and the entity must then use the item
6 Niniejsza interpretacja dotyczy także umów, na mocy których jednostka otrzymuje od swojego klienta kwotę środków pieniężnych, którą może przeznaczyć wyłącznie na
zbudowanie
lub nabycie składnika rzeczowych aktywów trwałych, który następnie musi zastosować w celu przyłączenia klienta do infrastruktury lub w celu zapewnienia mu stałego dostępu do dostaw towarów lub usług lub w obu tych celach.

6 This Interpretation also applies to agreements in which an entity receives cash from a customer when that amount of cash must be used only to
construct
or acquire an item of property, plant and equipment and the entity must then use the item of property, plant and equipment either to connect the customer to a network or to provide the customer with ongoing access to a supply of goods or services, or to do both.

Zbudowanie
i utrzymywanie silnego systemu kontroli wzmocni zdolności i wiarygodność CTBT, co z kolei przyczyni się do wzmocnienia argumentów za jego wejściem w życie i upowszechnieniem.

The
building
and maintaining of a robust verification regime reinforces the capacities and the credibility of the CTBT, which in turn contributes to strengthening the arguments in favour of its entry...
Zbudowanie
i utrzymywanie silnego systemu kontroli wzmocni zdolności i wiarygodność CTBT, co z kolei przyczyni się do wzmocnienia argumentów za jego wejściem w życie i upowszechnieniem.

The
building
and maintaining of a robust verification regime reinforces the capacities and the credibility of the CTBT, which in turn contributes to strengthening the arguments in favour of its entry into force and universalisation.

Cel ten wdraża się poprzez
zbudowanie
i eksploatację wspólnej rozproszonej infrastruktury badawczej służącej udostępnianiu zasobów językowych, technologii i wiedzy specjalistycznej w dziedzinie nauk...

This shall be implemented by the
construction
and operation of a shared distributed research infrastructure that aims at making language resources, technology and expertise available to the...
Cel ten wdraża się poprzez
zbudowanie
i eksploatację wspólnej rozproszonej infrastruktury badawczej służącej udostępnianiu zasobów językowych, technologii i wiedzy specjalistycznej w dziedzinie nauk społecznych i humanistycznych społeczności naukowej w szerokim rozumieniu.

This shall be implemented by the
construction
and operation of a shared distributed research infrastructure that aims at making language resources, technology and expertise available to the humanities and social sciences research communities at large.

Ich celem powinno być
zbudowanie
i utrzymanie zaufania do audytu ustawowego i tym samym do rynków finansowych.

They should aim at
building
and maintaining confidence in statutory audit and thus ultimately in financial markets.
Ich celem powinno być
zbudowanie
i utrzymanie zaufania do audytu ustawowego i tym samym do rynków finansowych.

They should aim at
building
and maintaining confidence in statutory audit and thus ultimately in financial markets.

...oraz, w szerszym zakresie, wśród pracowników administracji krajowej wybranych państw, jak również
zbudowanie
podstaw skutecznego uczestnictwa zainteresowanych państw w trzecim etapie projektu.

...the diplomatic community and more widely among national administrations of selected countries and
found
the grounds for effective participation of the countries concerned in the third stage of the...
Celem drugiego etapu jest upowszechnianie wiedzy na temat znaczenia BTWC w środowisku dyplomatycznym oraz, w szerszym zakresie, wśród pracowników administracji krajowej wybranych państw, jak również
zbudowanie
podstaw skutecznego uczestnictwa zainteresowanych państw w trzecim etapie projektu.

The aim of the second stage is to raise awareness of the relevance of the BTWC among the diplomatic community and more widely among national administrations of selected countries and
found
the grounds for effective participation of the countries concerned in the third stage of the project.

Celem jest
zbudowanie
skutecznej współpracy między środowiskiem naukowym a społeczeństwem, przyciągnięcie nowych talentów do działalności naukowej oraz powiązanie doskonałości naukowej ze...

The aim is to
build
effective cooperation between science and society, to recruit new talent for science and to pair scientific excellence with social awareness and responsibility.
Celem jest
zbudowanie
skutecznej współpracy między środowiskiem naukowym a społeczeństwem, przyciągnięcie nowych talentów do działalności naukowej oraz powiązanie doskonałości naukowej ze świadomością i odpowiedzialnością społeczną.

The aim is to
build
effective cooperation between science and society, to recruit new talent for science and to pair scientific excellence with social awareness and responsibility.

Celem jest
zbudowanie
skutecznej współpracy między środowiskiem naukowym a społeczeństwem, przyciągnięcie nowych talentów do działalności naukowej oraz powiązanie doskonałości naukowej ze...

The aim is to
build
effective cooperation between science and society, to recruit new talent for science and to pair scientific excellence with social awareness and responsibility.
Celem jest
zbudowanie
skutecznej współpracy między środowiskiem naukowym a społeczeństwem, przyciągnięcie nowych talentów do działalności naukowej oraz powiązanie doskonałości naukowej ze świadomością i odpowiedzialnością społeczną.

The aim is to
build
effective cooperation between science and society, to recruit new talent for science and to pair scientific excellence with social awareness and responsibility.

Cel szczegółowy „Nauka z udziałem społeczeństwa i dla społeczeństwa” zakłada
zbudowanie
skutecznej współpracy między środowiskiem naukowym a społeczeństwem, przyciągnięcie nowych talentów do...

The aim of the specific objective 'Science with and for society' is to
build
effective cooperation between science and society, to recruit new talent for science and to pair scientific excellence...
Cel szczegółowy „Nauka z udziałem społeczeństwa i dla społeczeństwa” zakłada
zbudowanie
skutecznej współpracy między środowiskiem naukowym a społeczeństwem, przyciągnięcie nowych talentów do działalności naukowej oraz powiązanie doskonałości naukowej ze świadomością i odpowiedzialnością społeczną.

The aim of the specific objective 'Science with and for society' is to
build
effective cooperation between science and society, to recruit new talent for science and to pair scientific excellence with social awareness and responsibility.

nalega, by Komisja i władze Chorwacji priorytetowo potraktowały
zbudowanie
solidnych zdolności w zakresie zamówień publicznych;

Urges the Commission and the Croatian authorities to prioritise the build-up of robust public procurement capacities;
nalega, by Komisja i władze Chorwacji priorytetowo potraktowały
zbudowanie
solidnych zdolności w zakresie zamówień publicznych;

Urges the Commission and the Croatian authorities to prioritise the build-up of robust public procurement capacities;

...gdyby z odpowiednim wyprzedzeniem ogłoszono zamknięcie tego reaktora, rynek miałby czas na
zbudowanie
wystarczających rezerw.

...the Dungeness B nuclear reactor to April 2004. According to Powergen, if this advanced closure was
made
known sufficiently in advance, there would be time for the market to
build
up the...
Po pierwsze, przyspieszenie zamknięcia reaktora atomowego Dungeness B w kwietniu 2004 r. Zdaniem spółki Powergen, gdyby z odpowiednim wyprzedzeniem ogłoszono zamknięcie tego reaktora, rynek miałby czas na
zbudowanie
wystarczających rezerw.

Firstly, advancing the closure of the Dungeness B nuclear reactor to April 2004. According to Powergen, if this advanced closure was
made
known sufficiently in advance, there would be time for the market to
build
up the corresponding capacity to keep sufficient margin.

...miesięcy, w związku z czym potencjalnym nowym uczestnikom rynku pozostałoby niewiele czasu na
zbudowanie
sieci, mogącej faktycznie rozpocząć transmisję na platformie DVB-T w przewidzianym termin

Moreover, there were only about two months between the deadline for the frequency allocation procedure (17 March 2004) and the launch of the DVB-T operations (24 May 2004), which left little time for...
Poza tym termin złożenia wniosków w ramach procedury przydziału częstotliwości (17 marca 2004 r.) i termin podjęcia eksploatacji platformy DVB-T (24 maja 2004 r.) dzielił okres zaledwie nieco ponad dwóch miesięcy, w związku z czym potencjalnym nowym uczestnikom rynku pozostałoby niewiele czasu na
zbudowanie
sieci, mogącej faktycznie rozpocząć transmisję na platformie DVB-T w przewidzianym terminie.

Moreover, there were only about two months between the deadline for the frequency allocation procedure (17 March 2004) and the launch of the DVB-T operations (24 May 2004), which left little time for potential new entrants to roll-out the network to start DVB-T transmissions on time.

...projekty budowy rurociągów, będących już w budowie lub projektowanych, które powinny umożliwić
zbudowanie
sieci globalnej.

The position paper contains several maps indicating various ongoing or projected pipeline projects that should permit completion of the overall network.
Raport przedstawia liczne mapy, na których pokazane są różne projekty budowy rurociągów, będących już w budowie lub projektowanych, które powinny umożliwić
zbudowanie
sieci globalnej.

The position paper contains several maps indicating various ongoing or projected pipeline projects that should permit completion of the overall network.

Aby dać Agencji czas na
zbudowanie
niezbędnych zdolności i zdobycie doświadczeń w tej procedurze, możliwość występowania o pozwolenie unijne powinna być stopniowo rozszerzana na kolejne kategorie...

In order to allow some time for the Agency to
build up
the necessary capacity and to gain experience with this procedure, the possibility to apply for Union authorisation should be extended through a...
Aby dać Agencji czas na
zbudowanie
niezbędnych zdolności i zdobycie doświadczeń w tej procedurze, możliwość występowania o pozwolenie unijne powinna być stopniowo rozszerzana na kolejne kategorie produktów biobójczych.

In order to allow some time for the Agency to
build up
the necessary capacity and to gain experience with this procedure, the possibility to apply for Union authorisation should be extended through a step-wise approach to further categories of biocidal products with similar conditions of use in all Member States.

...EBC, w chwili przyjęcia przez to państwo członkowskie waluty euro, dane historyczne umożliwiające
zbudowanie
agregatów obejmujących strefę euro w jej nowym składzie.

In the event of an enlargement of the euro area, both the NCB of that Member State and the NCBs of all other euro area Member States at the time that Member State adopts the euro shall provide the...
W przypadku rozszerzenia strefy euro zarówno KBC tego państwa członkowskiego, jak i KBC wszystkich pozostałych państw członkowskich strefy euro przekazują EBC, w chwili przyjęcia przez to państwo członkowskie waluty euro, dane historyczne umożliwiające
zbudowanie
agregatów obejmujących strefę euro w jej nowym składzie.

In the event of an enlargement of the euro area, both the NCB of that Member State and the NCBs of all other euro area Member States at the time that Member State adopts the euro shall provide the ECB with back data to enable the compilation of aggregates covering the euro area in its new composition.

Etap II
Zbudowanie
jednego prototypu systemu OSI XeFDS I.2011–II.2011

Phase II
Building
one Prototype of OSI XeFDS I.2011 – II.2011,
Etap II
Zbudowanie
jednego prototypu systemu OSI XeFDS I.2011–II.2011

Phase II
Building
one Prototype of OSI XeFDS I.2011 – II.2011,

Aby umożliwić zakończenie procesu opracowywania SIS II, który obejmuje
zbudowanie
infrastruktury łączności, konieczne jest przedłużenie okresu obowiązywania rozporządzenia (WE) nr 2424/2001, co...

It is therefore necessary to extend the period of validity of Regulation (EC) No 2424/2001
so
that the Commission can implement the budget after 2006 in order to complete the project for the...
Aby umożliwić zakończenie procesu opracowywania SIS II, który obejmuje
zbudowanie
infrastruktury łączności, konieczne jest przedłużenie okresu obowiązywania rozporządzenia (WE) nr 2424/2001, co pozwoli Komisji na wykonanie budżetu po 2006 r.

It is therefore necessary to extend the period of validity of Regulation (EC) No 2424/2001
so
that the Commission can implement the budget after 2006 in order to complete the project for the development of SIS II, including the establishment of the communication infrastructure.

Aby umożliwić zakończenie procesu opracowywania SIS II, który obejmuje
zbudowanie
infrastruktury łączności, konieczne jest przedłużenie okresu obowiązywania decyzji 2001/886/WSiSW, co pozwoli Komisji...

It is therefore necessary to extend the period of validity of Decision 2001/886/JHA
so
that the Commission can implement the budget after 2006 in order to complete the project for the development of...
Aby umożliwić zakończenie procesu opracowywania SIS II, który obejmuje
zbudowanie
infrastruktury łączności, konieczne jest przedłużenie okresu obowiązywania decyzji 2001/886/WSiSW, co pozwoli Komisji na wykonanie budżetu po 2006 r.

It is therefore necessary to extend the period of validity of Decision 2001/886/JHA
so
that the Commission can implement the budget after 2006 in order to complete the project for the development of SIS II, including the establishment of the communication infrastructure.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich