Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zawartość
...nawozów na bazie azotanu amonu o wysokiej zawartości azotu (N powyżej 28 %), nawozów prostych (z
zawartością
tylko jednego podstawowego składnika pokarmowego) oraz nawozów wieloskładnikowych (z zaw

...copper, iron, manganese, molybdenum and zinc), ammonium nitrate fertilisers of high nitrogen
content
(N above 28 %), straight fertilisers (only one primary nutrient) and compound fertilisers (m
W celu zdefiniowania pojęć chemicznych i agronomicznych użytych w niniejszym rozporządzeniu wykorzystano zawarte w rozporządzeniu (WE) nr 2003/2003 [7] („rozporządzenie w sprawie nawozów”) definicje podstawowych składników pokarmowych (N, P, K), drugorzędnych składników pokarmowych (jak: wapń, magnez, sód i siarka), mikroskładników pokarmowych (jak: bor, kobalt, miedź, żelazo, mangan, molibden i cynk), nawozów na bazie azotanu amonu o wysokiej zawartości azotu (N powyżej 28 %), nawozów prostych (z
zawartością
tylko jednego podstawowego składnika pokarmowego) oraz nawozów wieloskładnikowych (z zawartością więcej niż jednego podstawowego składnika pokarmowego).

For the definition of the chemical and agronomic concepts used in this Regulation, use has been made of the definitions given in Regulation (EC) No 2003/2003 [7] (the ‘Fertilisers Regulation’) of primary nutrients (N, P, K), secondary nutrients (calcium, magnesium, sodium and sulphur), micro-nutrients (boron, cobalt, copper, iron, manganese, molybdenum and zinc), ammonium nitrate fertilisers of high nitrogen
content
(N above 28 %), straight fertilisers (only one primary nutrient) and compound fertilisers (more than one primary nutrient).

Rozporządzenie (Euratom) nr 302/2005 wprowadza wiele zmian w liczbie, typie, długości i
zawartości
zgłaszanych danych.

Regulation (Euratom) No 302/2005 introduces many changes in the number, type, length and
content
of the data reported.
Rozporządzenie (Euratom) nr 302/2005 wprowadza wiele zmian w liczbie, typie, długości i
zawartości
zgłaszanych danych.

Regulation (Euratom) No 302/2005 introduces many changes in the number, type, length and
content
of the data reported.

...nie przekracza 2, a stężenie fenyloalaniny i tyrozyny można dodać w przypadku, gdy stosunek
zawartości
fenyloalaniny do tyrozyny nie przekracza 2.

For an equal energy value, the infant formula must contain an available quantity of each indispensable and conditionally indispensable amino acid at least equal to that contained in the reference...
Przy równej wartości energetycznej, preparat do początkowego żywienia niemowląt musi zawierać dostępną ilość każdego niezbędnego i względnie niezbędnego aminokwasu co najmniej równą ilości zawartej w białku wzorcowym (mleko kobiece, tak jak określono w załączniku V).Niemniej do celów obliczeniowych mogą być dodane stężenia metioniny i cystyny, jeżeli stosunek zawartości metoniny do cystyny nie przekracza 2, a stężenie fenyloalaniny i tyrozyny można dodać w przypadku, gdy stosunek
zawartości
fenyloalaniny do tyrozyny nie przekracza 2.

For an equal energy value, the infant formula must contain an available quantity of each indispensable and conditionally indispensable amino acid at least equal to that contained in the reference protein (breast milk, as defined in Annex V). Nevertheless, for calculation purposes, the concentration of methionine and cystine may be added together if the methionine:cystine ratio is not greater than 2, and the concentration of phenylalanine and tyrosine may be added together if the tyrosine:phenylalanine ratio is not greater than 2.

...nie przekracza 3, a stężenie fenyloalaniny i tyrozyny można dodać w przypadku, gdy stosunek
zawartości
fenyloalaniny do tyrozyny nie przekracza 2.

Nevertheless, for calculation purposes, the concentration of methionine and cystine may be added together if the methionine:cystine ratio is not greater than 3, and the concentration of phenylalanine...
Niemniej do celów obliczeniowych mogą być dodane stężenia metioniny i cystyny, jeżeli stosunek zawartości metoniny do cystyny nie przekracza 3, a stężenie fenyloalaniny i tyrozyny można dodać w przypadku, gdy stosunek
zawartości
fenyloalaniny do tyrozyny nie przekracza 2.

Nevertheless, for calculation purposes, the concentration of methionine and cystine may be added together if the methionine:cystine ratio is not greater than 3, and the concentration of phenylalanine and tyrosine may be added together if the tyrosine:phenylalanine ratio is not greater than 2.

...nie przekracza 2, a stężenie fenyloalaniny i tyrozyny można dodać w przypadku, gdy stosunek
zawartości
fenyloalaniny do tyrozyny nie przekracza 2.

Nevertheless, for calculation purposes, the concentration of methionine and cystine may be added together if the methionine:cystine ratio is not greater than 2, and the concentration of phenylalanine...
Niemniej do celów obliczeniowych mogą być zsumowane stężenia metioniny i cystyny, jeżeli stosunek zawartości metoniny do cystyny nie przekracza 2, a stężenie fenyloalaniny i tyrozyny można dodać w przypadku, gdy stosunek
zawartości
fenyloalaniny do tyrozyny nie przekracza 2.

Nevertheless, for calculation purposes, the concentration of methionine and cystine may be added together if the methionine:cystine ratio is not greater than 2, and the concentration of phenylalanine and tyrosine may be added together if the tyrosine:phenylalanine ratio is not greater than 2.

...uprawnienia zgodnie z FOIA do odrzucenia lub odroczenia ujawnienia całej (lub częściej fragmentu)
zawartości
PNR osobie, której one dotyczą, na mocy tytułu 5 Kodeksu Stanów Zjednoczonych (United...

In certain exceptional circumstances, CBP may exercise its authority under FOIA to deny or postpone disclosure of all (or, more likely, part) of the PNR record to a first party requester, pursuant to...
W określonych wyjątkowych okolicznościach CBP może wykonywać swoje uprawnienia zgodnie z FOIA do odrzucenia lub odroczenia ujawnienia całej (lub częściej fragmentu)
zawartości
PNR osobie, której one dotyczą, na mocy tytułu 5 Kodeksu Stanów Zjednoczonych (United States Code), sekcji 552(b) (np. jeżeli „można oczekiwać, że ujawnienie zgodne z FOIA mogłoby zakłócać postępowanie wykonawcze” lub „ujawniłoby techniki i procedury działań organów ścigania… [co] mogłoby spowodować ryzyko obchodzenia prawa”).

In certain exceptional circumstances, CBP may exercise its authority under FOIA to deny or postpone disclosure of all (or, more likely, part) of the PNR record to a first party requester, pursuant to title 5, United States Code, section 552(b) (e.g. if disclosure under FOIA ‘could reasonably be expected to interfere with enforcement proceedings’ or ‘would disclose techniques and procedures for law enforcement investigations (...) (which) could reasonably be expected to risk circumvention of the law’).

...Eucheuma (E 407 a), dla szczególnych kryteriów mikrobiologicznych w agarze (E 406) oraz dla
zawartości
Salmonella spp. w mannitolu (E 421 (ii)) wyprodukowanym w drodze fermentacji.

...seaweed (E 407 a), for particular microbiological criteria in agar (E 406) and for Salmonella spp.
content
in mannitol (E 421 (ii)) manufactured by fermentation.
Podobne maksymalne poziomy należy ustanowić dla formaldehydu w karagenie (E 407) i przetworzonych wodorostach morskich z gatunku Eucheuma (E 407 a), dla szczególnych kryteriów mikrobiologicznych w agarze (E 406) oraz dla
zawartości
Salmonella spp. w mannitolu (E 421 (ii)) wyprodukowanym w drodze fermentacji.

Similar maximum limits should be established for formaldehyde in carageenan (E 407) and processed euchema seaweed (E 407 a), for particular microbiological criteria in agar (E 406) and for Salmonella spp.
content
in mannitol (E 421 (ii)) manufactured by fermentation.

W ciągu tej godziny pięciokrotnie zamieszać ostrożnie kolbą wraz z jej
zawartością
. Zdekantować ciecz przez zważony tygiel filtracyjny, pozostawiając włókna w kolbie.

Decant the liquid through the weighed filter crucible, retaining the fibres in the flask.
W ciągu tej godziny pięciokrotnie zamieszać ostrożnie kolbą wraz z jej
zawartością
. Zdekantować ciecz przez zważony tygiel filtracyjny, pozostawiając włókna w kolbie.

Decant the liquid through the weighed filter crucible, retaining the fibres in the flask.

W przypadku badania zawartości specyficznych składników pochodzenia zwierzęcego, takich jak badania
zawartości
plazmy lub kości w łoju (zob. pkt 9), można ponadto zastosować inne postępowanie, o ile...

Furthermore, a variant protocol may be used when examining certain specific animal constituents such as plasma or bones in tallow (see also point 9), provided that these analyses are made in addition...
W przypadku badania zawartości specyficznych składników pochodzenia zwierzęcego, takich jak badania
zawartości
plazmy lub kości w łoju (zob. pkt 9), można ponadto zastosować inne postępowanie, o ile badania te są przeprowadzane oprócz analiz przewidzianych we wspólnym programie inspekcji.2.

Furthermore, a variant protocol may be used when examining certain specific animal constituents such as plasma or bones in tallow (see also point 9), provided that these analyses are made in addition to the analyses foreseen in the coordinated inspection programme.2.

Zawartość
: między 33,5 % i 40,0 % NaNO3

Content
between 33,5 % and 40,0 % of NaNO3
Zawartość
: między 33,5 % i 40,0 % NaNO3

Content
between 33,5 % and 40,0 % of NaNO3

(akryloamid:
zawartość
między 0,1 % a 0,01 %)

(
content
between 0,1 % and 0,01 % acrylamide)
(akryloamid:
zawartość
między 0,1 % a 0,01 %)

(
content
between 0,1 % and 0,01 % acrylamide)

W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 903/2009 w kolumnie „Minimalna
zawartość
” tekst „5 × 108 CFU” zastępuje się tekstem „2,5 × 108”.

In the Annex to Regulation (EC) No 903/2009, in the column ‘Minimum
content
’, the words ‘5 × 108 CFU’ are replaced by the words ‘2,5 × 108’.
W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 903/2009 w kolumnie „Minimalna
zawartość
” tekst „5 × 108 CFU” zastępuje się tekstem „2,5 × 108”.

In the Annex to Regulation (EC) No 903/2009, in the column ‘Minimum
content
’, the words ‘5 × 108 CFU’ are replaced by the words ‘2,5 × 108’.

Jeżeli do celów identyfikacji
zawartości
przesyłki, do świadectwa dołączone są dodatkowe strony, uważa się je za część oryginału, a każda z nich jest opatrzona pieczęcią i podpisana przez...

If for reasons of identification of the items of the consignment, additional pages are attached to the certificate, these pages shall be considered as forming part of the original and be signed and...
Jeżeli do celów identyfikacji
zawartości
przesyłki, do świadectwa dołączone są dodatkowe strony, uważa się je za część oryginału, a każda z nich jest opatrzona pieczęcią i podpisana przez poświadczającego inspektora urzędowego.

If for reasons of identification of the items of the consignment, additional pages are attached to the certificate, these pages shall be considered as forming part of the original and be signed and stamped by the certifying official inspector on each page.

opis
zawartości
przesyłki, z wyjątkiem przesyłek wymienionych w pkt 6.2.3 lit. d) i e) decyzji Komisji C(2010) 774 wersja ostateczna z dnia 13 kwietnia 2010 r.;

the
content
of the consignment, except for consignments listed in points 6.2.3(d) and (e) of Commission Decision C(2010) 774 final of 13 April 2010;
opis
zawartości
przesyłki, z wyjątkiem przesyłek wymienionych w pkt 6.2.3 lit. d) i e) decyzji Komisji C(2010) 774 wersja ostateczna z dnia 13 kwietnia 2010 r.;

the
content
of the consignment, except for consignments listed in points 6.2.3(d) and (e) of Commission Decision C(2010) 774 final of 13 April 2010;

opis
zawartości
przesyłki;

the
content
of the consignment;
opis
zawartości
przesyłki;

the
content
of the consignment;

...kontrolę wzrokową w celu upewnienia się, że dokumenty towarzyszące przesyłce pokrywają się z
zawartością
przesyłki;

...means a visual inspection to ensure that the documents accompanying the consignment tally with the
contents
of the consignment;
„kontrola identyfikacyjna” oznacza kontrolę wzrokową w celu upewnienia się, że dokumenty towarzyszące przesyłce pokrywają się z
zawartością
przesyłki;

‘identity check’ means a visual inspection to ensure that the documents accompanying the consignment tally with the
contents
of the consignment;

Zgodnie z przedstawionym przez Finlandię wykazem
zawartości
portfela mniej niż 140 działek było przeznaczonych pod zabudowę mieszkalną (pozostałe były przeznaczone na parki).

The portfolio list submitted by Finland gives fewer than 140 sites for housing (the remainder were earmarked for parks).
Zgodnie z przedstawionym przez Finlandię wykazem
zawartości
portfela mniej niż 140 działek było przeznaczonych pod zabudowę mieszkalną (pozostałe były przeznaczone na parki).

The portfolio list submitted by Finland gives fewer than 140 sites for housing (the remainder were earmarked for parks).

Odsetek
zawartości
portfela, który można zlikwidować w ciągu:

Percentage
of
portfolio capable of being liquidated within:
Odsetek
zawartości
portfela, który można zlikwidować w ciągu:

Percentage
of
portfolio capable of being liquidated within:

Na etykiecie należy wskazać
zawartość
etoksychiny.

The
content
of ethoxyquin shall be indicated in the label.
Na etykiecie należy wskazać
zawartość
etoksychiny.

The
content
of ethoxyquin shall be indicated in the label.

Kontrola manualna bagażu kabinowego polega na kontroli ręcznej bagażu, w tym całej jego
zawartości
, aby upewnić się, na ile to możliwe, że nie zawiera on przedmiotów zabronionych.

A hand search of cabin baggage shall consist of
a
manual check of the baggage, including its
contents
, as to reasonably ensure that it does not contain prohibited articles.
Kontrola manualna bagażu kabinowego polega na kontroli ręcznej bagażu, w tym całej jego
zawartości
, aby upewnić się, na ile to możliwe, że nie zawiera on przedmiotów zabronionych.

A hand search of cabin baggage shall consist of
a
manual check of the baggage, including its
contents
, as to reasonably ensure that it does not contain prohibited articles.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich