Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zatajać
...jest praktyka wysyłania poczty elektronicznej do celów marketingu bezpośredniego, która ukrywa lub
zataja
tożsamość nadawcy, w którego imieniu wysyłany jest komunikat, lub która narusza art. 6...

...the practice of sending electronic mail for the purposes of direct marketing which disguise or
conceal
the identity of the sender on whose behalf the communication is made, which contravene Artic
W każdym przypadku zakazana jest praktyka wysyłania poczty elektronicznej do celów marketingu bezpośredniego, która ukrywa lub
zataja
tożsamość nadawcy, w którego imieniu wysyłany jest komunikat, lub która narusza art. 6 dyrektywy 2000/31/WE, oraz bez ważnego adresu, na który odbiorca może wysłać żądanie zaprzestania takich komunikatów, lub która zachęca odbiorców do odwiedzenia stron internetowych naruszających ten artykuł dyrektywy 2000/31/WE.

In any event, the practice of sending electronic mail for the purposes of direct marketing which disguise or
conceal
the identity of the sender on whose behalf the communication is made, which contravene Article 6 of Directive 2000/31/EC, which do not have a valid address to which the recipient may send a request that such communications cease or which encourage recipients to visit websites that contravene that Article shall be prohibited.

fałszowanie lub celowe
zatajanie
oznaczeń, tożsamości lub rejestracji statku rybackiego;

falsification or intentionally
concealment
of the markings, identity or registration of a fishing vessel;
fałszowanie lub celowe
zatajanie
oznaczeń, tożsamości lub rejestracji statku rybackiego;

falsification or intentionally
concealment
of the markings, identity or registration of a fishing vessel;

fałszowanie lub celowe
zatajanie
oznaczeń, tożsamości lub rejestracji statku rybackiego;

falsifying or intentionally
concealing
the markings, identity or registration of a fishing vessel;
fałszowanie lub celowe
zatajanie
oznaczeń, tożsamości lub rejestracji statku rybackiego;

falsifying or intentionally
concealing
the markings, identity or registration of a fishing vessel;

 fałszowanie lub celowe
zatajanie
oznaczeń, tożsamości lub rejestracji statku rybackiego;

 falsification or intentional
concealment
of the markings, identity or registration of a fishing vessel;
 fałszowanie lub celowe
zatajanie
oznaczeń, tożsamości lub rejestracji statku rybackiego;

 falsification or intentional
concealment
of the markings, identity or registration of a fishing vessel;

zatajanie
danych lub specyfikacji technicznych, które mogłoby prowadzić do odwołania, odmowy lub cofnięcia homologacji typu;

withholding
data or technical specifications which could lead to recall, refusal or withdrawal of type-approval;
zatajanie
danych lub specyfikacji technicznych, które mogłoby prowadzić do odwołania, odmowy lub cofnięcia homologacji typu;

withholding
data or technical specifications which could lead to recall, refusal or withdrawal of type-approval;

zatajanie
danych lub specyfikacji technicznych, które mogłoby doprowadzić do odwołania lub wycofania homologacji typu.

withholding
data or technical specifications which could lead to recall or withdrawal of type-approval.
zatajanie
danych lub specyfikacji technicznych, które mogłoby doprowadzić do odwołania lub wycofania homologacji typu.

withholding
data or technical specifications which could lead to recall or withdrawal of type-approval.

zatajanie
danych lub specyfikacji technicznych, które mogłoby doprowadzić do odwołania lub wycofania homologacji typu;

withholding
data or technical specifications which could lead to recall or withdrawal of type-approval;
zatajanie
danych lub specyfikacji technicznych, które mogłoby doprowadzić do odwołania lub wycofania homologacji typu;

withholding
data or technical specifications which could lead to recall or withdrawal of type-approval;

zatajanie
danych lub specyfikacji technicznych, które mogłyby doprowadzić do odebrania lub wycofania homologacji typu;

withholding
data or technical specifications which could lead to recall or withdrawal of type-approval;
zatajanie
danych lub specyfikacji technicznych, które mogłyby doprowadzić do odebrania lub wycofania homologacji typu;

withholding
data or technical specifications which could lead to recall or withdrawal of type-approval;

zatajanie
danych lub specyfikacji technicznych, które mogłyby doprowadzić do odebrania lub wycofania homologacji typu;

withholding
data or technical specifications which could lead to recall or withdrawal of type-approval;
zatajanie
danych lub specyfikacji technicznych, które mogłyby doprowadzić do odebrania lub wycofania homologacji typu;

withholding
data or technical specifications which could lead to recall or withdrawal of type-approval;

zatajanie
dowodów dotyczących dochodzenia w sprawie wykroczenia, manipulowanie nimi lub ich usuwanie;

concealment
, tampering with or disposal of evidence relating to investigation of a violation;
zatajanie
dowodów dotyczących dochodzenia w sprawie wykroczenia, manipulowanie nimi lub ich usuwanie;

concealment
, tampering with or disposal of evidence relating to investigation of a violation;

zatajanie
dowodów dotyczących dochodzenia w sprawie wykroczenia, manipulowanie nimi lub ich usuwanie;

concealment
, tampering with or disposal of evidence relating to investigation of a violation;
zatajanie
dowodów dotyczących dochodzenia w sprawie wykroczenia, manipulowanie nimi lub ich usuwanie;

concealment
, tampering with or disposal of evidence relating to investigation of a violation;

zatajanie
dowodów dotyczących dochodzenia w sprawie naruszenia, manipulowanie nimi lub ich usuwanie;

concealing
, tampering with or disposing of evidence relating to investigation of a violation;
zatajanie
dowodów dotyczących dochodzenia w sprawie naruszenia, manipulowanie nimi lub ich usuwanie;

concealing
, tampering with or disposing of evidence relating to investigation of a violation;

zatajanie
dowodów dotyczących dochodzenia w sprawie naruszenia, manipulowanie nimi lub ich usuwanie;

concealment
, tampering with or disposal of evidence relating to investigation of a violation;
zatajanie
dowodów dotyczących dochodzenia w sprawie naruszenia, manipulowanie nimi lub ich usuwanie;

concealment
, tampering with or disposal of evidence relating to investigation of a violation;

wnioskodawca wprowadził organy w błąd, przedstawiając nieprawdziwe informacje lub dokumenty bądź
zatajając
istotne informacje lub dokumenty dotyczące jego tożsamości lub obywatelstwa, które mogłyby...

the applicant has misled the authorities by presenting false information or documents or by
withholding
relevant information or documents with respect to his or her identity and/or nationality that...
wnioskodawca wprowadził organy w błąd, przedstawiając nieprawdziwe informacje lub dokumenty bądź
zatajając
istotne informacje lub dokumenty dotyczące jego tożsamości lub obywatelstwa, które mogłyby mieć negatywny wpływ na decyzję; lub

the applicant has misled the authorities by presenting false information or documents or by
withholding
relevant information or documents with respect to his or her identity and/or nationality that could have had a negative impact on the decision; or

...bandery lub państw nadbrzeżnych i są dla podmiotów prowadzących połowy NNN zwyczajowym sposobem na
zatajanie
nielegalnego charakteru ich połowów.

...by flag or coastal States and constitute a usual way for operators carrying out IUU fishing to
dissimulate
the illegal nature of their catches.
Przeładunki na morzu nie podlegają należytej kontroli państw bandery lub państw nadbrzeżnych i są dla podmiotów prowadzących połowy NNN zwyczajowym sposobem na
zatajanie
nielegalnego charakteru ich połowów.

Transhipments at sea escape any proper control by flag or coastal States and constitute a usual way for operators carrying out IUU fishing to
dissimulate
the illegal nature of their catches.

...środki celem zapewnienia, że umyślne bezprawne usunięcie, uszkodzenie, pogorszenie, zmiana,
zatajanie
lub uczynienie niedostępnymi danych komputerowych w systemie informatycznym jest karane ja

...necessary measures to ensure that the intentional deletion, damaging, deterioration, alteration,
suppression
or rendering inaccessible of computer data on an information system is punishable as a c
Każde Państwo Członkowskie podejmuje niezbędne środki celem zapewnienia, że umyślne bezprawne usunięcie, uszkodzenie, pogorszenie, zmiana,
zatajanie
lub uczynienie niedostępnymi danych komputerowych w systemie informatycznym jest karane jako przestępstwo, kiedy dokonywane jest bezprawnie, przynajmniej w przypadkach, które nie są przypadkami mniejszej wagi.

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the intentional deletion, damaging, deterioration, alteration,
suppression
or rendering inaccessible of computer data on an information system is punishable as a criminal offence when committed without right, at least for cases which are not minor.

...poprzez wprowadzanie, przekazywanie, uszkadzanie, usuwanie, niszczenie, zmienianie,
zatajanie
lub uczynienie niedostępnymi danych komputerowych jest karalne jako przestępstwo, kiedy do

...of an information system by inputting, transmitting, damaging, deleting, deteriorating, altering,
suppressing
or rendering inaccessible computer data is punishable as a criminal offence when...
Każde Państwo Członkowskie podejmuje niezbędne środki celem zapewnienia, że umyślne poważne naruszenie lub przerwanie funkcjonowania systemu informatycznego poprzez wprowadzanie, przekazywanie, uszkadzanie, usuwanie, niszczenie, zmienianie,
zatajanie
lub uczynienie niedostępnymi danych komputerowych jest karalne jako przestępstwo, kiedy dokonane jest bezprawnie, przynajmniej w przypadkach, które nie są przypadkami mniejszej wagi.

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the intentional serious hindering or interruption of the functioning of an information system by inputting, transmitting, damaging, deleting, deteriorating, altering,
suppressing
or rendering inaccessible computer data is punishable as a criminal offence when committed without right, at least for cases which are not minor.

...się również zaniechanie, jeżeli, uwzględniając szczegółowe postanowienia ust. 1, przedsiębiorca
zataja
lub w sposób niejasny, niezrozumiały, dwuznaczny lub z opóźnieniem przekazuje istotne informa

...such material information as referred to in that paragraph or fails to identify the commercial
intent
of the commercial practice if not already apparent from the context, and where, in either cas
Za wprowadzające w błąd uznaje się również zaniechanie, jeżeli, uwzględniając szczegółowe postanowienia ust. 1, przedsiębiorca
zataja
lub w sposób niejasny, niezrozumiały, dwuznaczny lub z opóźnieniem przekazuje istotne informacje, o których mowa w tym ustępie, lub nie ujawnia komercyjnego celu praktyki, jeżeli nie wynika on jasno z kontekstu i jeżeli powoduje to lub może spowodować podjęcie przez przeciętnego konsumenta decyzji dotyczącej transakcji, której inaczej by nie podjął.

It shall also be regarded as a misleading omission when, taking account of the matters described in paragraph 1, a trader hides or provides in an unclear, unintelligible, ambiguous or untimely manner such material information as referred to in that paragraph or fails to identify the commercial
intent
of the commercial practice if not already apparent from the context, and where, in either case, this causes or is likely to cause the average consumer to take a transactional decision that he would not have taken otherwise.

potwierdza konieczność ich przestrzegania w celu zapewnienia przejrzystości i unikania
zatajania
informacji;

...the need for those requirements in order to create transparency and avoid taking information
hostage
;
potwierdza konieczność ich przestrzegania w celu zapewnienia przejrzystości i unikania
zatajania
informacji;

confirms the need for those requirements in order to create transparency and avoid taking information
hostage
;

wnioskodawca wprowadził organy w błąd, przedstawiając fałszywe informacje lub dokumenty lub
zatajając
odpowiednie informacje lub dokumenty dotyczące swojej tożsamości lub narodowości, które mogłyby...

the applicant has misled the authorities by presenting false information or documents or by
withholding
relevant information or documents with respect to his/her identity and/or nationality that...
wnioskodawca wprowadził organy w błąd, przedstawiając fałszywe informacje lub dokumenty lub
zatajając
odpowiednie informacje lub dokumenty dotyczące swojej tożsamości lub narodowości, które mogłyby mieć negatywny wpływ na decyzję; lub

the applicant has misled the authorities by presenting false information or documents or by
withholding
relevant information or documents with respect to his/her identity and/or nationality that could have had a negative impact on the decision; or

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich