Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapach
...na tym samym lub bardzo zbliżonym składniku aktywnym wykazano ryzyko wystąpienia zmiany barwy lub
zapachu
.
...or a closely similar active ingredient have been shown to present a risk of occurrence of taint or
odour
.
na podstawie innych środków opartych na tym samym lub bardzo zbliżonym składniku aktywnym wykazano ryzyko wystąpienia zmiany barwy lub
zapachu
.
other products based on the same or a closely similar active ingredient have been shown to present a risk of occurrence of taint or
odour
.
...albo biały, krystaliczny proszek łatwo tracący wodę krystalizacyjną, bezwonny lub o mdłym
zapachu
.
White crystals or a white crystalline efflorescent powder, odourless or with a faint
odour
.
Białe kryształy albo biały, krystaliczny proszek łatwo tracący wodę krystalizacyjną, bezwonny lub o mdłym
zapachu
.
White crystals or a white crystalline efflorescent powder, odourless or with a faint
odour
.
i w związku z tym słodki smak i intensywny
zapach
.
and consequently a sweet taste and an intense
aroma
.
i w związku z tym słodki smak i intensywny
zapach
.
and consequently a sweet taste and an intense
aroma
.
Bezwonny lub o słabym, charakterystycznym
zapachu
Odourless, or with a
slight
, characteristic odour
Bezwonny lub o słabym, charakterystycznym
zapachu
Odourless, or with a
slight
, characteristic odour
Bezbarwny, niepalny gaz o słodkawym
zapachu
Colourless, non-flammable gas, sweetish
odour
Bezbarwny, niepalny gaz o słodkawym
zapachu
Colourless, non-flammable gas, sweetish
odour
Bezbarwny, niepalny gaz o słodkawym
zapachu
Colourless, non-flammable gas, sweetish
odour
Bezbarwny, niepalny gaz o słodkawym
zapachu
Colourless, non-flammable gas, sweetish
odour
Biały lub jasnożółtawy proszek lub łamliwa substancja stała o charakterystycznym
zapachu
.
White or slightly yellowish powder or brittle solid with a characteristic
odour
Biały lub jasnożółtawy proszek lub łamliwa substancja stała o charakterystycznym
zapachu
.
White or slightly yellowish powder or brittle solid with a characteristic
odour
...lub płatki bądź twarda, woskowata substancja stała o barwie kremowej do beżowej i nieznacznym
zapachu
Light, cream- to tan-coloured beads or flakes or hard, waxy solid with a slight
odour
Lekkie kulki lub płatki bądź twarda, woskowata substancja stała o barwie kremowej do beżowej i nieznacznym
zapachu
Light, cream- to tan-coloured beads or flakes or hard, waxy solid with a slight
odour
...kulki, płatki lub twarda woskowa substancja stała o barwie od kremowej do jasnobrązowej i słabym
zapachu
Light, cream- to tan-coloured beads or flakes or hard, waxy solid with a
slight odour
Lekkie kulki, płatki lub twarda woskowa substancja stała o barwie od kremowej do jasnobrązowej i słabym
zapachu
Light, cream- to tan-coloured beads or flakes or hard, waxy solid with a
slight odour
wino białe wytrawne w ilości nie większej niż 400 cl/100 kg mięsa w celu podkreślenia smaku i
zapachu
,
dry white wine, up to a maximum of 400 cl per 100 kg of meat, so as to accentuate the
aroma
and flavour;
wino białe wytrawne w ilości nie większej niż 400 cl/100 kg mięsa w celu podkreślenia smaku i
zapachu
,
dry white wine, up to a maximum of 400 cl per 100 kg of meat, so as to accentuate the
aroma
and flavour;
„Pecorino Romano” posiada charakterystyczny
zapach
.
‘Pecorino Romano’ has a characteristic
aroma
.
„Pecorino Romano” posiada charakterystyczny
zapach
.
‘Pecorino Romano’ has a characteristic
aroma
.
...o delikatnej ziarnistej, ale nie krystalicznej fakturze. Mają przyjemny, przypominający miód,
zapach
...pieces or plates with a fine-grained and non-crystalline fracture, having an agreeable, honey-like
odour
Żółtawobiałe (biały wosk) lub żółte do szarobrązowego (żółty wosk) kawałki lub płytki o delikatnej ziarnistej, ale nie krystalicznej fakturze. Mają przyjemny, przypominający miód,
zapach
Yellowish white (white form) or yellowish to greyish brown (yellow form) pieces or plates with a fine-grained and non-crystalline fracture, having an agreeable, honey-like
odour
...krystaliczna lub w postaci płatków, bezwonna lub o charakterystycznym, słabym, aromatycznym
zapachu
White, crystalline or flaked solid, odourless or having a characteristic faint aromatic
odour
Substancja stała o barwie białej, krystaliczna lub w postaci płatków, bezwonna lub o charakterystycznym, słabym, aromatycznym
zapachu
White, crystalline or flaked solid, odourless or having a characteristic faint aromatic
odour
...lub w postaci płatków ciało stałe, bezwonne lub o charakterystycznym, słabym, aromatycznym
zapachu
White, crystalline or flaked solid, odourless or having a characteristic faint aromatic
odour
Białe, krystaliczne lub w postaci płatków ciało stałe, bezwonne lub o charakterystycznym, słabym, aromatycznym
zapachu
White, crystalline or flaked solid, odourless or having a characteristic faint aromatic
odour
Biały higroskopijny proszek o lekkim, znośnym
zapachu
A white hygroscopic powder with a
faint
, non-objectionable odour
Biały higroskopijny proszek o lekkim, znośnym
zapachu
A white hygroscopic powder with a
faint
, non-objectionable odour
Białe lub lekko żółte kryształy albo woskowate ciało stałe o lekkim, aromatycznym
zapachu
White or slightly yellow crystals or waxy solid with a slight aromatic
smell
Białe lub lekko żółte kryształy albo woskowate ciało stałe o lekkim, aromatycznym
zapachu
White or slightly yellow crystals or waxy solid with a slight aromatic
smell
Biały, higroskopijny proszek o słabym, nie przykrym
zapachu
A white hygroscopic powder with a faint, non-objectionable
odour
Biały, higroskopijny proszek o słabym, nie przykrym
zapachu
A white hygroscopic powder with a faint, non-objectionable
odour
...lub płatki o barwie od kremowej do jasnobrązowej lub twarda, woskowata substancja stała o lekkim
zapachu
...viscous liquid, light cream to tan-coloured beads or flakes or a hard, waxy solid with a slight
odour
Oleista, lepka ciecz barwy bursztynowej, kulki lub płatki o barwie od kremowej do jasnobrązowej lub twarda, woskowata substancja stała o lekkim
zapachu
Amber-coloured oily viscous liquid, light cream to tan-coloured beads or flakes or a hard, waxy solid with a slight
odour