Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaistnieć
...środków istnieje prawdopodobieństwo utrzymywania się lub ponownego wystąpienia dumpingu i
zaistnienia
szkody dla przemysłu wspólnotowego.

The request was based on the grounds that the expiry of the measures would be likely to result in a continuation or recurrence of dumping and injury to the Community industry.
W uzasadnieniu wniosku podano, że w związku z wygaśnięciem środków istnieje prawdopodobieństwo utrzymywania się lub ponownego wystąpienia dumpingu i
zaistnienia
szkody dla przemysłu wspólnotowego.

The request was based on the grounds that the expiry of the measures would be likely to result in a continuation or recurrence of dumping and injury to the Community industry.

...obowiązywania środków mogłoby doprowadzić do kontynuacji lub ponowienia subsydiowania i
zaistnienia
szkody dla przemysłu wspólnotowego.

The request was based on the grounds that the expiry of the measures would be likely to result in the continuation or recurrence of subsidisation and injury to the Community industry.
W uzasadnieniu wniosku podano, iż wygaśnięcie obowiązywania środków mogłoby doprowadzić do kontynuacji lub ponowienia subsydiowania i
zaistnienia
szkody dla przemysłu wspólnotowego.

The request was based on the grounds that the expiry of the measures would be likely to result in the continuation or recurrence of subsidisation and injury to the Community industry.

...stawki celne mogą zawsze ulec zmianie, dlatego argumentu tego nie można użyć do zakwestionowania
zaistnienia
szkody w okresie objętym dochodzeniem.

In this regard, it suffices to say that customs duties may change at
any
time, and that this argument therefore cannot put into question the
presence
of injury during the investigation period.
W tym względzie wystarczy stwierdzić, że stawki celne mogą zawsze ulec zmianie, dlatego argumentu tego nie można użyć do zakwestionowania
zaistnienia
szkody w okresie objętym dochodzeniem.

In this regard, it suffices to say that customs duties may change at
any
time, and that this argument therefore cannot put into question the
presence
of injury during the investigation period.

...stwierdza się, że nie zerwą one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a
zaistnieniem
szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych o

...is considered that they would not break the causal link between dumped imports and injury in the
event
of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union in
W odniesieniu do każdego z tych przepływów przywozu oddzielnie, jak również ujmując je jako całość, stwierdza się, że nie zerwą one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a
zaistnieniem
szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych oraz wynikającego z tego dalszego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, jeśli środki zostałyby uchylone.

With regard to each of those imports flows, as well as all of them taken together, it is considered that they would not break the causal link between dumped imports and injury in the
event
of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.

...się, że one również nie zerwą związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a
zaistnieniem
szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych o

Given the declining trend of the imports from rest of the world and their relatively high prices compared to chamois leather imports from the PRC, it is considered that they, too, would not break the...
Uwzględniając tendencję spadkową przywozu z reszty świata oraz jego stosunkowo wysokie ceny w porównaniu do przywozu skóry zamszowej z ChRL, stwierdza się, że one również nie zerwą związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a
zaistnieniem
szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych oraz wynikającego z tego dalszego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, jeśli środki zostałyby uchylone.

Given the declining trend of the imports from rest of the world and their relatively high prices compared to chamois leather imports from the PRC, it is considered that they, too, would not break the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.

...prawdopodobieństwem nie zerwie związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a
zaistnieniem
szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych o

...would in all likelihood not break the causal link between dumped imports and injury in the
event
of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union in
W związku z tym stwierdza się, że ten ograniczony wpływ na obecną sytuację przemysłu unijnego z całym prawdopodobieństwem nie zerwie związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a
zaistnieniem
szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych oraz wynikającego z tego dalszego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, jeśli środki zostałyby uchylone.

Consequently, it is considered that this limited impact on the current situation of the Union industry would in all likelihood not break the causal link between dumped imports and injury in the
event
of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.

...stwierdza się, że nie zerwą one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a
zaistnieniem
szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych o

Given the relatively high prices of imports from New Zealand, it is considered that they, too, would not break the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in...
Uwzględniając stosunkowo wysokie ceny przywozu z Nowej Zelandii, stwierdza się, że nie zerwą one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a
zaistnieniem
szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych oraz wynikającego z tego dalszego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, jeśli środki zostałyby uchylone.

Given the relatively high prices of imports from New Zealand, it is considered that they, too, would not break the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.

...stwierdza się, że nie zerwą one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a
zaistnieniem
szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych o

Given the declining trend of the imports from Turkey and their relatively high prices, it is considered that they would not break the causal link between dumped imports and injury in the event of the...
Uwzględniając tendencję spadkową przywozu z Turcji oraz jego stosunkowo wysokie ceny, stwierdza się, że nie zerwą one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a
zaistnieniem
szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych oraz wynikającego z tego dalszego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, jeśli środki zostałyby uchylone.

Given the declining trend of the imports from Turkey and their relatively high prices, it is considered that they would not break the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.

...jako całość, również nie zerwą one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a
zaistnieniem
szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach...

Given the declining trend of the imports from third countries and their relatively high prices, it is considered that they, taken as a whole, would also not break the causal link between dumped...
Uwzględniając tendencję spadkową przywozu z państw trzecich oraz jego stosunkowo wysokie ceny, stwierdza się, że jako całość, również nie zerwą one związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych a
zaistnieniem
szkody w przypadku prawdopodobnego wzrostu chińskiego przywozu po cenach dumpingowych oraz wynikającego z tego dalszego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, jeśli środki zostałyby uchylone.

Given the declining trend of the imports from third countries and their relatively high prices, it is considered that they, taken as a whole, would also not break the causal link between dumped imports and injury in the event of the likely increase in the dumped Chinese imports and further deterioration of the Union industry’s situation resulting therefrom if measures would be repealed.

Wniosek, że tendencje co do ilości zapasów wskazują na
zaistnienie
szkody, został zatem potwierdzony.

The conclusion that the trend of stocks shows
an
injurious
situation
is therefore confirmed.
Wniosek, że tendencje co do ilości zapasów wskazują na
zaistnienie
szkody, został zatem potwierdzony.

The conclusion that the trend of stocks shows
an
injurious
situation
is therefore confirmed.

Wniosek, że tendencje dotyczące ilości zapasów wskazują na
zaistnienie
szkody, został zatem potwierdzony.

The conclusion that the trend of stocks shows
an
injurious
situation
is therefore confirmed.
Wniosek, że tendencje dotyczące ilości zapasów wskazują na
zaistnienie
szkody, został zatem potwierdzony.

The conclusion that the trend of stocks shows
an
injurious
situation
is therefore confirmed.

...dlatego, że koncepcja zagrożenia wystąpienia szkody siłą rzeczy oznacza przewidywanie przyszłego
zaistnienia
szkody, która nie istniała w okresie dochodzenia.

This is because the concept of threat of injury necessarily implies that predictions be made
about
the future
materialisation
of injury which was not present during the investigation period.
Jest tak dlatego, że koncepcja zagrożenia wystąpienia szkody siłą rzeczy oznacza przewidywanie przyszłego
zaistnienia
szkody, która nie istniała w okresie dochodzenia.

This is because the concept of threat of injury necessarily implies that predictions be made
about
the future
materialisation
of injury which was not present during the investigation period.

...w tym wypadku pokazuje, że mało prawdopodobne jest, aby deprecjacja dolara przyczyniła się do
zaistnienia
szkody, której doznał przemysł wspólnotowy.

The magnitude of the injury margins in this case show that the dollar depreciation could hardly have contributed to the injury suffered by the Community industry.
Wielkość marginesów szkody w tym wypadku pokazuje, że mało prawdopodobne jest, aby deprecjacja dolara przyczyniła się do
zaistnienia
szkody, której doznał przemysł wspólnotowy.

The magnitude of the injury margins in this case show that the dollar depreciation could hardly have contributed to the injury suffered by the Community industry.

...koniec pod koniec OD (zob. motyw 89) – zaistniały w pełni wszystkie okoliczności warunkujące pełne
zaistnienie
szkody po OD (zob. motyw 112 powyżej) oraz spełnione są również warunki określające...

In conclusion, considering that, although the Community industry had not suffered material injury during the period considered but was at the end of the IP in a vulnerable state (see recital 89),...
W podsumowaniu, uwzględniając fakt, że – mimo tego, że przemysł wspólnotowy nie poniósł istotnej szkody podczas okresu badanego, choć pozostał osłabiony pod koniec pod koniec OD (zob. motyw 89) – zaistniały w pełni wszystkie okoliczności warunkujące pełne
zaistnienie
szkody po OD (zob. motyw 112 powyżej) oraz spełnione są również warunki określające zagrożenie wystąpienia szkody, jak wyjaśniono w motywie 126 powyżej, stwierdza się, że istnieje związek przyczynowy pomiędzy bezpośrednim zagrożeniem ze strony chińskiego przywozu po cenach dumpingowych a przewidywaną szkodą, jaką najprawdopodobniej poniesie przemysł wspólnotowy.

In conclusion, considering that, although the Community industry had not suffered material injury during the period considered but was at the end of the IP in a vulnerable state (see recital 89), that all the conditions for the injury to fully appear after the IP are present (see recital 112 above), and the condition of threat of injury are also fulfilled as explained at recital 126 above, it is concluded that there is a causal link between the imminent threat of dumped Chinese imports and the injury that is foreseen to be suffered by the Community industry.

Zgodnie z art. 21 rozporządzenia podstawowego sprawdzono, czy pomimo stwierdzenia
zaistnienia
szkody spowodowanej przywozem po cenach dumpingowych z państwa objętego postępowaniem istnieją...

In accordance with Article 21 of the basic Regulation, it was examined whether, despite the conclusion on injury caused by the dumped imports from the country concerned, compelling reasons existed...
Zgodnie z art. 21 rozporządzenia podstawowego sprawdzono, czy pomimo stwierdzenia
zaistnienia
szkody spowodowanej przywozem po cenach dumpingowych z państwa objętego postępowaniem istnieją przekonujące powody dla stwierdzenia, że wprowadzenie środków antydumpingowych w tym szczególnym przypadku nie leży w interesie Unii.

In accordance with Article 21 of the basic Regulation, it was examined whether, despite the conclusion on injury caused by the dumped imports from the country concerned, compelling reasons existed for concluding that it was not in the Union interest to adopt anti-dumping measures in this particular case.

...uznać można dla celów art. 11 rozporządzenia (WE) nr 3285/94, że producentom wspólnotowym grozi
zaistnienie
szkody.

...producers for the purposes of Article 11 of Regulation (EC) No 3285/94 can therefore be deemed to
exist
.
Na podstawie najnowszych tendencji występujących w przywozie wyrobów stalowych, zmian na rynku chińskim, szybkiego tempa zwiększania przywozu, dużych różnic cen wyrobów stalowych między rynkiem UE a rynkami trzecimi i na podstawie znacznego już w ostatnich latach poziomu utraty miejsc pracy uznać można dla celów art. 11 rozporządzenia (WE) nr 3285/94, że producentom wspólnotowym grozi
zaistnienie
szkody.

On the basis of recent trends in imports of steel products, of recent developments in the Chinese market, of the accelerated pace of increasing imports, of the high price differences between steel products in the EU market and those on third markets and of the already important job losses over recent years, a threat of injury to Community producers for the purposes of Article 11 of Regulation (EC) No 3285/94 can therefore be deemed to
exist
.

...potencjału eksportowego, nie mają jednak wpływu na spadające ceny na unijnym rynku, tj. tam gdzie
zaistniała
szkoda.

The claim regarding the existence of non-tariff barriers in a number of non-EU markets could not be retained: such barriers could prevent Union producers from exploiting their export potential,...
Nie sposób było przyjąć twierdzenia o istnieniu barier pozataryfowych na kilku pozaunijnych rynkach: takie bariery mogłyby uniemożliwiać unijnym producentom wykorzystanie ich potencjału eksportowego, nie mają jednak wpływu na spadające ceny na unijnym rynku, tj. tam gdzie
zaistniała
szkoda.

The claim regarding the existence of non-tariff barriers in a number of non-EU markets could not be retained: such barriers could prevent Union producers from exploiting their export potential, however it has no impact on decreasing sales on the Union market, i.e. where injury is being suffered.

...członkowskie lub państwa członkowskie jak najszybciej informują Parlament Europejski i Radę o
zaistnieniu
wszelkich okoliczności, które mogą spowodować zastosowanie art. 19a i art. 23–26a.

The Commission and the Member State(s) concerned shall inform the European Parliament and the Council as soon as possible of any reasons which might trigger the application of Articles 19a and 23 to...
Komisja i dane państwo członkowskie lub państwa członkowskie jak najszybciej informują Parlament Europejski i Radę o
zaistnieniu
wszelkich okoliczności, które mogą spowodować zastosowanie art. 19a i art. 23–26a.

The Commission and the Member State(s) concerned shall inform the European Parliament and the Council as soon as possible of any reasons which might trigger the application of Articles 19a and 23 to 26a.

...poważnie zaszkodziło gospodarczym interesom niektórych eksporterów i sytuacja, która w ten sposób
zaistniała
, wpłynęła niekorzystnie na możliwości wywozu na warunkach ustanowionych w...

Exceptional circumstances prevailing in Lebanon have seriously damaged the economic interests of certain exporters and the situation thus created has adversely affected export opportunities under the...
Wyjątkowe położenie, w jakim znajduje się obecnie Liban, poważnie zaszkodziło gospodarczym interesom niektórych eksporterów i sytuacja, która w ten sposób
zaistniała
, wpłynęła niekorzystnie na możliwości wywozu na warunkach ustanowionych w rozporządzeniach (WE) nr 800/1999 i (WE) nr 1043/2005.

Exceptional circumstances prevailing in Lebanon have seriously damaged the economic interests of certain exporters and the situation thus created has adversely affected export opportunities under the conditions laid down in Regulations (EC) No 800/1999 and (EC) No 1043/2005.

gdy
zaistnieją
wyraźnie techniczne i należycie uzasadnione przyczyny,

when
there
are specifically technical and duly substantiated reasons,
gdy
zaistnieją
wyraźnie techniczne i należycie uzasadnione przyczyny,

when
there
are specifically technical and duly substantiated reasons,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich