Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zachód
...geograficznej zachodniej; potem na południe do 50o30′ szerokości geograficznej północnej; potem na
zachód
do 7o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 50o00′ szerokości...

...due south to 51o00′ north; then due west to 6o00′ west; then due south to 50o30′ north; then due
west
to 7o00′
west
; then due south to 50o00′ north; then due east to the coast of England; then alon
Wody ograniczone linią rozpoczynającą na południowym wybrzeżu Walii w punkcie na 5o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na południe do 51o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na zachód do 6o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 50o30′ szerokości geograficznej północnej; potem na
zachód
do 7o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 50o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do wybrzeży Anglii; potem wzdłuż południowo-zachodniego wybrzeża Anglii i południowego wybrzeża Walii do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point on the south coast of Wales at 5o00′ west; then due south to 51o00′ north; then due west to 6o00′ west; then due south to 50o30′ north; then due
west
to 7o00′
west
; then due south to 50o00′ north; then due east to the coast of England; then along the south-west coast of England and the south coast of Wales to the point of beginning.

...w kierunku południowym od Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) do 51° 33′ N i stamtąd na
zachód
do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa.

...running due south from Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) to latitude 51° 33′ N and hence
due west
to a point on the coast of the United Kingdom.
odnosi się do stada śledzia atlantyckiego w regionie morskim ujścia Tamizy w obszarze ograniczonym loksodromą biegnącą w kierunku południowym od Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) do 51° 33′ N i stamtąd na
zachód
do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa.

reference is to the herring stock in the maritime region of the Thames estuary within a zone delimited by a rhumb line running due south from Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) to latitude 51° 33′ N and hence
due west
to a point on the coast of the United Kingdom.

...biegnącą w kierunku południowym od Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19.1′ E) do 51° 33′ N i stąd na
zachód
do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa.

...a line running due south from Landguard Point (51° 56′N, 1° 19,1′E) to latitude 51° 33′N and hence
due west
to a point on the coast of the United Kingdom.
Z wyjątkiem stada występującego w Blackwater: odnosi się do stada śledzia w regionie morskim ujścia rzeki Tamizy w obszarze ograniczonym linią biegnącą w kierunku południowym od Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19.1′ E) do 51° 33′ N i stąd na
zachód
do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa.

Except Blackwater stock: reference is to the herring stock in the maritime region of the Thames estuary within a zone delimited by a line running due south from Landguard Point (51° 56′N, 1° 19,1′E) to latitude 51° 33′N and hence
due west
to a point on the coast of the United Kingdom.

...biegnącą w kierunku południowym od Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) do 51° 33′ N i stąd na
zachód
do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa.

...running due south from Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) to latitude 51° 33′ N and hence
due west
to a point on the coast of the United Kingdom.
Z wyjątkiem stada występującego w Blackwater: odnosi się do stada śledzia w regionie morskim ujścia rzeki Tamizy w obszarze ograniczonym loksodromą biegnącą w kierunku południowym od Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) do 51° 33′ N i stąd na
zachód
do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa.

Except Blackwater stock: reference is to the herring stock in the maritime region of the Thames estuary within a zone delimited by a rhumb line running due south from Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) to latitude 51° 33′ N and hence
due west
to a point on the coast of the United Kingdom.

...geograficznej zachodniej; potem na południe do 60o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na
zachód
do punktu rozpoczęcia.

...due south to 60o30′ north; then due west to 8o00′ west; then due south to 60o00′ north; then due
west
to the point of beginning.
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 60o00′ szerokości geograficznej północnej i 10o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na północ do 61o30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 8o00′ długości geograficznej zachodniej; potem wzdłuż loksodromy do punktu na 61o15′ szerokości geograficznej północnej i 7o30′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 60o30′ szerokości geograficznej północnej; potem na zachód do 8o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 60o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na
zachód
do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point at 60o00′ north, 10o00′ west; then due north to 61o30′ north; then due east to 8o00′ west; then along a rhumb-line to a point at 61o15′ north, 7o30′ west; then due south to 60o30′ north; then due west to 8o00′ west; then due south to 60o00′ north; then due
west
to the point of beginning.

...zachodniej; potem na południe do 60° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na
zachód
do punktu rozpoczęcia.

...south to 60° 30′ north; then due west to 8° 00′ west; then due south to 60° 00′ north; then due
west
to the point of beginning.
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 60° 00′ szerokości geograficznej północnej i 10° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na północ do 61° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 8° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem wzdłuż loksodromy do punktu na 61° 15′ szerokości geograficznej północnej i 7° 30′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 60° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na zachód do 8° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 60° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na
zachód
do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point at 60° 00′ north, 10° 00′ west; then due north to 61° 30′ north; then due east to 8° 00′ west; then along a rhumb-line to a point at 61° 15′ north, 7° 30′ west; then due south to 60° 30′ north; then due west to 8° 00′ west; then due south to 60° 00′ north; then due
west
to the point of beginning.

...się na wybrzeżu Norwegii w punkcie na 62o00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na
zachód
do 4o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do 63o00′ szerokości...

The waters bounded by a line beginning at a point on the coast of Norway at 62o00′ north; then due
west
to 4o00′
west
; then due north to 63o00′ north; then due west to 11o00′ west; then due north to...
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na wybrzeżu Norwegii w punkcie na 62o00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na
zachód
do 4o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do 63o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na zachód do 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do 72o30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 30o00′ długości geograficznej wschodniej; potem na południe do 72o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na zachód do 26o00′ długości geograficznej wschodniej; potem na południe do wybrzeża Norwegii; potem w kierunku zachodnim i południowo-zachodnim wzdłuż wybrzeża Norwegii do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point on the coast of Norway at 62o00′ north; then due
west
to 4o00′
west
; then due north to 63o00′ north; then due west to 11o00′ west; then due north to 72o30′ north; then due east to 30o00′ east; then due south to 72o00′ north; then due west to 26o00′ east; then due south to the coast of Norway; then in a westerly and south-westerly direction along the coast of Norway to the point of beginning.

...wzdłuż wybrzeża Norwegii do 62o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na
zachód
do 4o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do 63o00′ szerokości geograficzne

...in a westerly and south-westerly direction along the coast of Norway to 62o00′ north; then due
west
to 4o00′
west
; then due north to 63o00′ north; then due west to 11o00′ west; then due north to
Wody ograniczone linią biegnącą od geograficznego bieguna północnego wzdłuż południka na 30o00′ długości geograficznej wschodniej do 72o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na zachód do 26o00′ długości geograficznej wschodniej; potem na południe do wybrzeża Norwegii; potem w kierunku zachodnim i południowo-zachodnim wzdłuż wybrzeża Norwegii do 62o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na
zachód
do 4o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do 63o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na zachód do 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ aż do geograficznego bieguna północnego.

The waters bounded by a line from the geographic North Pole along the meridian of 30o00′ east to 72o00′ north; then due west to 26o00′ east; then due south to the coast of Norway; then in a westerly and south-westerly direction along the coast of Norway to 62o00′ north; then due
west
to 4o00′
west
; then due north to 63o00′ north; then due west to 11o00′ west; then due north to the geographic North Pole.

...wybrzeżu Francji w punkcie na 46o00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na
zachód
do 4o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 45o30′ szerokości geograficz

The waters bounded by a line beginning at a point on the
west
coast of France at 46o00′ north; then due
west
to 4o00′
west
; then due south to 45o30′ north; then due east to 3o00′
west
; then due south...
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 46o00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na
zachód
do 4o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 45o30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 3o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 44o30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 2o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do północnego wybrzeża Hiszpanii; potem wzdłuż północnego wybrzeża Hiszpanii i zachodniego wybrzeża Francji do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point on the
west
coast of France at 46o00′ north; then due
west
to 4o00′
west
; then due south to 45o30′ north; then due east to 3o00′
west
; then due south to 44o30′ north; then due east to 2o00′ west; then due south to the north coast of Spain; then along the north coast of Spain and the west coast of France to the point of beginning.

droga lokalna biegnąca od Sredets na
zachód
do wioski Belila i prowadząca do mostu biegnącego tą drogą nad rzeką Sredetska na zachód od wioski Prohod, włączając wioskę Prohod;

the local road following from Sredets
westward
to the village of Belila and leading to the bridge of that road over the river Sredetska west of the village of Prohod, and including the village of...
droga lokalna biegnąca od Sredets na
zachód
do wioski Belila i prowadząca do mostu biegnącego tą drogą nad rzeką Sredetska na zachód od wioski Prohod, włączając wioskę Prohod;

the local road following from Sredets
westward
to the village of Belila and leading to the bridge of that road over the river Sredetska west of the village of Prohod, and including the village of Prohod;

...od jej skrzyżowania z drogą krajową nr 53 w Sredets zgodnie z opisem w ppkt (iii), prowadzącej na
zachód
do wioski Belila i dalej do mostu na tej drodze nad rzeką Sredetska, na zachód od wioski...

...from its conjunction with national road No 53 in Sredets as described in point (iii), following
westward
to the village of Belila and leading to the bridge of that road over the river Sredetska we
drogi lokalnej od jej skrzyżowania z drogą krajową nr 53 w Sredets zgodnie z opisem w ppkt (iii), prowadzącej na
zachód
do wioski Belila i dalej do mostu na tej drodze nad rzeką Sredetska, na zachód od wioski Prohod, obejmując wioskę Prohod;

the local road from its conjunction with national road No 53 in Sredets as described in point (iii), following
westward
to the village of Belila and leading to the bridge of that road over the river Sredetska west of the village of Prohod, and including the village of Prohod;

...wybrzeżu Francji w punkcie na 48o00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 43o00′ szerokości geografic

The waters bounded by a line beginning at a point on the
west
coast of France at 48o00′ north; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 43o00′ north; then due east to the
west
coast of Spain;...
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 48o00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 43o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do zachodnim wybrzeża Hiszpanii; potem w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Hiszpanii i Francji do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point on the
west
coast of France at 48o00′ north; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 43o00′ north; then due east to the
west
coast of Spain; then in a northerly direction along the coasts of Spain and France to the point of beginning.

...szerokości geograficznej północnej i 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 43o00′ szerokości geografic

The waters bounded by a line beginning at a point at 48o00′ north, 11o00′
west
; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 43o00′ north; then due east to 11o00′ west; then due north to the point...
Wody ograniczone linią biegnącą rozpoczynającą się od punktu na 48o00′ szerokości geograficznej północnej i 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 43o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point at 48o00′ north, 11o00′
west
; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 43o00′ north; then due east to 11o00′ west; then due north to the point of beginning.

...szerokości geograficznej północnej i 12o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 52o30′ szerokości geografic

The waters bounded by a line beginning at a point at 54o30′ north, 12o00′
west
; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 52o30′ north; then due east to 12o00′ west; then due north to the point...
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 54o30′ szerokości geograficznej północnej i 12o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 52o30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 12o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point at 54o30′ north, 12o00′
west
; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 52o30′ north; then due east to 12o00′ west; then due north to the point of beginning.

...wybrzeżu Hiszpanii w punkcie na 43o00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 36o00′ szerokości geografic

...bounded by a line beginning at a point on the north-west coast of Spain at 43o00′ north; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 36o00′ north; then due east to a point on the south coast...
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na północno-zachodnim wybrzeżu Hiszpanii w punkcie na 43o00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 36o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do punktu na południowym wybrzeżu Hiszpanii (przesmyk Punta Marroqui) na 5o36′ długości geograficznej zachodniej; potem w kierunku północno-zachodnim wzdłuż południowo-zachodniego wybrzeża Hiszpanii, wybrzeża Portugalii i północno-zachodniego wybrzeża Hiszpanii do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point on the north-west coast of Spain at 43o00′ north; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 36o00′ north; then due east to a point on the south coast of Spain (Punta Marroqui isthmus) at 5o36′
west
; then in a north-westerly direction along the south-west coast of Spain, the coast of Portugal, and the north-west coast of Spain to the point of beginning.

...szerokości geograficznej północnej i 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 36o00′ szerokości geografic

The waters bounded by a line beginning at a point at 43o00′ north, 11o00′
west
; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 36o00′ north; then due east to 11o00′ west; then due north to the point...
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 43o00′ szerokości geograficznej północnej i 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 36o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point at 43o00′ north, 11o00′
west
; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 36o00′ north; then due east to 11o00′ west; then due north to the point of beginning.

...szerokości geograficznej północnej i 12o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 48o00′ szerokości geografic

The waters bounded by a line beginning at a point at 52o30′ north, 12o00′
west
; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 48o00′ north; then due east to 12o00′ west; then due north to the point...
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 52o30′ szerokości geograficznej północnej i 12o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 48o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 12o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point at 52o30′ north, 12o00′
west
; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 48o00′ north; then due east to 12o00′ west; then due north to the point of beginning.

...szerokości geograficznej północnej i 12o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 54o30′ szerokości geografic

The waters bounded by a line beginning at a point at 60o00′ north, 12o00′
west
; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 54o30′ north; then due east to 12o00′ west; then due north to the point...
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 60o00′ szerokości geograficznej północnej i 12o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 18o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 54o30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 12o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point at 60o00′ north, 12o00′
west
; then due
west
to 18o00′
west
; then due south to 54o30′ north; then due east to 12o00′ west; then due north to the point of beginning.

...szerokości geograficznej północnej i 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 27o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 62o00′ szerokości geografic

The waters bounded by a line beginning at a point at 68o00′ north, 11o00′
west
; then due
west
to 27o00′
west
; then due south to 62o00′ north; then due east to 15o00′
west
; then due north to 63o00′...
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 68o00′ szerokości geograficznej północnej i 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 27o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 62o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 15o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do 63o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point at 68o00′ north, 11o00′
west
; then due
west
to 27o00′
west
; then due south to 62o00′ north; then due east to 15o00′
west
; then due north to 63o00′ north; then due east to 11o00′ west; then due north to the point of beginning.

...szerokości geograficznej północnej i 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 27o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 62o00′ szerokości geografic

The waters bounded by a line beginning at a point at 68o00′ north, 11o00′
west
; then due
west
to 27o00′
west
; then due south to 62o00′ north; then due east to 15o00′
west
; then due south to 60o00′...
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 68o00′ szerokości geograficznej północnej i 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na
zachód
do 27o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 62o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 15o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 60o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 5o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do 60o30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 4o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do 63o00′ szerokości geograficznej północnej; potem na zachód do 11o00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point at 68o00′ north, 11o00′
west
; then due
west
to 27o00′
west
; then due south to 62o00′ north; then due east to 15o00′
west
; then due south to 60o00′ north; then due east to 5o00′ west; then due north to 60o30′ north; then due east to 4o00′ west; then due north to 63o00′ north; then due west to 11o00′ west; then due north to the point of beginning.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich