Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zabiegać
Urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające powinien
zabiegać
, aby takie spotkania były efektywne, podejmując m.in. wszelkie stosowne środki przygotowawcze, obejmujące także przesyłanie z...

The hearing officer should promote the effectiveness of the oral hearing, by, inter alia, taking all appropriate preparatory measures, including the circulation, in due time before the hearing, of a...
Urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające powinien
zabiegać
, aby takie spotkania były efektywne, podejmując m.in. wszelkie stosowne środki przygotowawcze, obejmujące także przesyłanie z odpowiednim wyprzedzeniem przed spotkaniem wyjaśniającym wstępnej listy uczestników oraz wstępnego programu spotkania.

The hearing officer should promote the effectiveness of the oral hearing, by, inter alia, taking all appropriate preparatory measures, including the circulation, in due time before the hearing, of a provisional list of participants and a provisional agenda.

Urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające powinien
zabiegać
, aby takie spotkania były efektywne, podejmując m.in. wszelkie stosowne środki przygotowawcze, obejmujące także przesyłanie z...

The hearing officer should promote the effectiveness of the oral hearing by, inter alia, taking all appropriate preparatory measures, including the circulation, in due time before the hearing, of a...
Urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające powinien
zabiegać
, aby takie spotkania były efektywne, podejmując m.in. wszelkie stosowne środki przygotowawcze, obejmujące także przesyłanie z odpowiednim wyprzedzeniem przed spotkaniem wyjaśniającym wstępnej listy uczestników oraz wstępnego programu spotkania.

The hearing officer should promote the effectiveness of the oral hearing by, inter alia, taking all appropriate preparatory measures, including the circulation, in due time before the hearing, of a provisional list of participants and a provisional agenda.

Portugalia uważa jednak, że nie jest właściwe
zabieganie
o udział w podziale obciążenia klientów, którzy wnieśli do BPN dług podporządkowany, ze względu na szczególne okoliczności sprzedaży tych...

However, Portugal considers that it is not appropriate to
seek
burden-sharing from clients who contributed subordinated debt to BPN, given the specific circumstances of the sale of those instruments...
Portugalia uważa jednak, że nie jest właściwe
zabieganie
o udział w podziale obciążenia klientów, którzy wnieśli do BPN dług podporządkowany, ze względu na szczególne okoliczności sprzedaży tych instrumentów […].

However, Portugal considers that it is not appropriate to
seek
burden-sharing from clients who contributed subordinated debt to BPN, given the specific circumstances of the sale of those instruments […].

Komisja nie
zabiega
o rejestrację ani nie otrzymuje żadnych rejestracji znaków ENERGY STAR ani jakichkolwiek odmian tych znaków w żadnym państwie.

The Commission shall not
seek
or obtain any registration of the ENERGY STAR marks or any variation of the marks in any country.
Komisja nie
zabiega
o rejestrację ani nie otrzymuje żadnych rejestracji znaków ENERGY STAR ani jakichkolwiek odmian tych znaków w żadnym państwie.

The Commission shall not
seek
or obtain any registration of the ENERGY STAR marks or any variation of the marks in any country.

Komisja nie może
zabiegać
o rejestrację ani uzyskać rejestracji znaków ENERGY STAR lub jakichkolwiek odmian tych znaków w żadnym państwie.

The Commission shall not
seek
or obtain any registration of the ENERGY STAR marks or any variation of the marks in any country.
Komisja nie może
zabiegać
o rejestrację ani uzyskać rejestracji znaków ENERGY STAR lub jakichkolwiek odmian tych znaków w żadnym państwie.

The Commission shall not
seek
or obtain any registration of the ENERGY STAR marks or any variation of the marks in any country.

...dla artykułu, nie kwalifikuje się do zatwierdzenia na mocy niniejszej podczęści O, chyba że osoba
zabiegająca
o zatwierdzenie występuje na mocy pkt 21.A.603 o oddzielną autoryzację ETSO.

...of compliance for the article is eligible for approval under this Subpart O unless the person
seeking
the approval applies under point 21.A.603 for a separate ETSO authorisation.
Żadna zmiana projektowa dokonywana przez osobę prawną lub fizyczną inną niż posiadacz autoryzacji ETSO, który przedłożył oświadczenie o zgodności dla artykułu, nie kwalifikuje się do zatwierdzenia na mocy niniejszej podczęści O, chyba że osoba
zabiegająca
o zatwierdzenie występuje na mocy pkt 21.A.603 o oddzielną autoryzację ETSO.

No design change by any natural or legal person other than the holder of the ETSO authorisation who submitted the statement of compliance for the article is eligible for approval under this Subpart O unless the person
seeking
the approval applies under point 21.A.603 for a separate ETSO authorisation.

...pozostaje w sprzeczności z faktem, że przed zamianą długu na udziały w kapitale zakładowym Rumunia
zabiegała
o zatwierdzenie pomocy państwa.

...is not contradicted by the fact that Romania, prior to carrying out the debt-for-equity swap,
sought
state aid clearance.
Analiza ta nie pozostaje w sprzeczności z faktem, że przed zamianą długu na udziały w kapitale zakładowym Rumunia
zabiegała
o zatwierdzenie pomocy państwa.

That analysis is not contradicted by the fact that Romania, prior to carrying out the debt-for-equity swap,
sought
state aid clearance.

...państwach członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. lub później,
zabiegające
o uzyskanie statusu organizacji producentów zgodnie z niniejszym rozporządzeniem,...

Producer groups in Member States which acceded to the European Union on 1 May 2004 or after that date and wishing to acquire the status of producer organisations in accordance with this Regulation...
Grupy producentów w państwach członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. lub później,
zabiegające
o uzyskanie statusu organizacji producentów zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, powinny mieć możliwość skorzystania z okresu przejściowego, w którym mogą uzyskać krajowe i wspólnotowe wsparcie finansowe w zamian za spełnienie pewnych zobowiązań.

Producer groups in Member States which acceded to the European Union on 1 May 2004 or after that date and wishing to acquire the status of producer organisations in accordance with this Regulation should be allowed the benefit of a transitional period during which national and Community financial support can be given against certain commitments by the producer group.

Dlatego też Komisja
zabiegała
o współpracę wszystkich innych znanych producentów w Chile, Brazylii, Korei, na Tajwanie oraz w innych krajach, gdzie produkowana jest penta.

Therefore the Commission
sought
cooperation from all other known producers in Chile, Taiwan, Brazil and the Republic of Korea, the other countries where production of penta
takes
place.
Dlatego też Komisja
zabiegała
o współpracę wszystkich innych znanych producentów w Chile, Brazylii, Korei, na Tajwanie oraz w innych krajach, gdzie produkowana jest penta.

Therefore the Commission
sought
cooperation from all other known producers in Chile, Taiwan, Brazil and the Republic of Korea, the other countries where production of penta
takes
place.

PTS będzie również
zabiegał
o współpracę ze strony instytucji państw członkowskich Unii Europejskiej w konkretnych dziedzinach, takich jak wsparcie laboratoryjne, kontrola jakości, logistyka i...

In addition, the PTS will
seek
the cooperation with EU Member States’ institutions in specific fields, such as laboratory support, quality control, logistics and atmospheric transport studies.
PTS będzie również
zabiegał
o współpracę ze strony instytucji państw członkowskich Unii Europejskiej w konkretnych dziedzinach, takich jak wsparcie laboratoryjne, kontrola jakości, logistyka i badania transportu atmosferycznego.

In addition, the PTS will
seek
the cooperation with EU Member States’ institutions in specific fields, such as laboratory support, quality control, logistics and atmospheric transport studies.

W związku z tym rozpatrując programy pomocy regionalnej, Urząd będzie regularnie
zabiegać
o zobowiązanie się państwa EFTA do opublikowania w Internecie pełnego tekstu ostatecznej wersji programu...

For this reason, when examining regional aid schemes, the Authority will systematically
seek
an undertaking from the EFTA State that the full text of the final aid scheme will be published on the...
W związku z tym rozpatrując programy pomocy regionalnej, Urząd będzie regularnie
zabiegać
o zobowiązanie się państwa EFTA do opublikowania w Internecie pełnego tekstu ostatecznej wersji programu pomocy oraz podania Urzędowi adresu internetowego publikacji.

For this reason, when examining regional aid schemes, the Authority will systematically
seek
an undertaking from the EFTA State that the full text of the final aid scheme will be published on the internet and that the internet address of the publication will be communicated to the Authority.

Podmiot zarządzający
zabiegający
o zmianę załącznika C w celu rewizji istniejących specyfikacji lub dodania nowego typu produktu („proponujący podmiot zarządzający”) stosuje procedury przewidziane w...

A Management Entity
seeking
to amend Annex C to revise existing Specifications or to add a new product type ('Proposing Management Entity') shall follow the procedures set forth in paragraphs 1 and 2...
Podmiot zarządzający
zabiegający
o zmianę załącznika C w celu rewizji istniejących specyfikacji lub dodania nowego typu produktu („proponujący podmiot zarządzający”) stosuje procedury przewidziane w art. X ust. 1 i 2 oraz uwzględnia w swojej propozycji:

A Management Entity
seeking
to amend Annex C to revise existing Specifications or to add a new product type ('Proposing Management Entity') shall follow the procedures set forth in paragraphs 1 and 2 of Article X, and shall include in its proposal:

Podmiot zarządzający
zabiegający
o zmianę załącznika C w celu zmiany istniejących specyfikacji lub dodania nowego typu produktu („proponujący podmiot zarządzający”) zachowuje procedurę przewidzianą w...

A Management Entity
seeking
to amend Annex C to revise existing Specifications, or to add a new product type (‘Proposing Management Entity’) shall follow the procedures set forth in paragraphs 1 and...
Podmiot zarządzający
zabiegający
o zmianę załącznika C w celu zmiany istniejących specyfikacji lub dodania nowego typu produktu („proponujący podmiot zarządzający”) zachowuje procedurę przewidzianą w art. IX ust. 1 i 2, oraz obejmuje swoją propozycją:

A Management Entity
seeking
to amend Annex C to revise existing Specifications, or to add a new product type (‘Proposing Management Entity’) shall follow the procedures set forth in paragraphs 1 and 2 of Article X, and shall include in its proposal:

Podmiot zarządzający
zabiegający
o zmianę załącznika A lub załącznika B postępuje według procedur określonych w art. X ust. 1 i 2.

A Management Entity
seeking
to amend Annex A or Annex B shall follow the procedures set forth in paragraphs 1 and 2 of Article X.
Podmiot zarządzający
zabiegający
o zmianę załącznika A lub załącznika B postępuje według procedur określonych w art. X ust. 1 i 2.

A Management Entity
seeking
to amend Annex A or Annex B shall follow the procedures set forth in paragraphs 1 and 2 of Article X.

Podmiot zarządzający
zabiegający
o zmianę załącznika A lub załącznika B postępuje według procedur określonych w ust. 1 i 2 art. X.

A Management Entity
seeking
to amend Annex A or Annex B shall follow the procedures set forth in paragraphs 1 and 2 of Article X.
Podmiot zarządzający
zabiegający
o zmianę załącznika A lub załącznika B postępuje według procedur określonych w ust. 1 i 2 art. X.

A Management Entity
seeking
to amend Annex A or Annex B shall follow the procedures set forth in paragraphs 1 and 2 of Article X.

...wszelkie dostępne środki, aby plan kontynuacji działalności beneficjenta nie został przyjęty oraz
zabiegać
o to, by beneficjent zakończył swoją działalności w terminie wskazanym w decyzji o...

In the absence of a full and immediate repayment of the unlawful and incompatible aid, the authorities responsible for the execution of the recovery decision should take all measures available to...
Jeśli pomoc niezgodna z prawem i ze wspólnym rynkiem nie zostanie spłacona w pełni i bezzwłocznie, krajowe organy odpowiedzialne za wykonanie decyzji o odzyskaniu powinny podjąć wszelkie dostępne środki, aby plan kontynuacji działalności beneficjenta nie został przyjęty oraz
zabiegać
o to, by beneficjent zakończył swoją działalności w terminie wskazanym w decyzji o odzyskaniu.

In the absence of a full and immediate repayment of the unlawful and incompatible aid, the authorities responsible for the execution of the recovery decision should take all measures available to oppose the adoption of a continuation plan and should insist on the ending of the activity of the beneficiary within the time limit set in the recovery decision.

Zobowiązuję się również nie
zabiegać
o instrukcje dotyczące wykonywania moich obowiązków ani nie przyjmować takich instrukcji od jakichkolwiek rządów ani innych organów niż Instytut”.

I further undertake not to
seek
or
accept
instructions in regard to the performance of my duties from any government or from any authority other than the Institute’.
Zobowiązuję się również nie
zabiegać
o instrukcje dotyczące wykonywania moich obowiązków ani nie przyjmować takich instrukcji od jakichkolwiek rządów ani innych organów niż Instytut”.

I further undertake not to
seek
or
accept
instructions in regard to the performance of my duties from any government or from any authority other than the Institute’.

Zobowiązuję się również nie
zabiegać
o instrukcje dotyczące wykonywania moich obowiązków ani nie przyjmować takich instrukcji od jakichkolwiek rządów ani innych organów niż Centrum.”.

I further undertake not to
seek
or
accept
instructions in regard to the performance of my duties from any government or from any authority other than the Centre.’
Zobowiązuję się również nie
zabiegać
o instrukcje dotyczące wykonywania moich obowiązków ani nie przyjmować takich instrukcji od jakichkolwiek rządów ani innych organów niż Centrum.”.

I further undertake not to
seek
or
accept
instructions in regard to the performance of my duties from any government or from any authority other than the Centre.’

Zobowiązuję się również nie
zabiegać
o instrukcje dotyczące wykonywania moich obowiązków ani nie przyjmować takich instrukcji od jakichkolwiek rządów ani organów innych niż centrum.”.

I further undertake not to
seek
or
accept
instructions in regard to the performance of my duties from any government or from any authority other than the Centre.’
Zobowiązuję się również nie
zabiegać
o instrukcje dotyczące wykonywania moich obowiązków ani nie przyjmować takich instrukcji od jakichkolwiek rządów ani organów innych niż centrum.”.

I further undertake not to
seek
or
accept
instructions in regard to the performance of my duties from any government or from any authority other than the Centre.’

Niderlandy i ING
zabiegały
o częściowe uchylenie decyzji o restrukturyzacji z 2009 r. w sprawach połączonych T-29/10 i T-33/10.

The Netherlandsand ING
sought
partial annulment of the 2009 Restructuring Decision in Joined Cases T-29/10 and T-33/10.
Niderlandy i ING
zabiegały
o częściowe uchylenie decyzji o restrukturyzacji z 2009 r. w sprawach połączonych T-29/10 i T-33/10.

The Netherlandsand ING
sought
partial annulment of the 2009 Restructuring Decision in Joined Cases T-29/10 and T-33/10.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich