Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wysyłać
...należy w tym miejscu wskazać na fakt, iż DVB-T nie przewiduje kanału zwrotnego i sygnał jest
wysyłany
tylko do użytkownika końcowego.

...innovation involving interactive services, DVB-T does not provide for a return channel and only
carries
the signal to the end user.
Nawiązując do potencjału innowacyjności usług interaktywnych należy w tym miejscu wskazać na fakt, iż DVB-T nie przewiduje kanału zwrotnego i sygnał jest
wysyłany
tylko do użytkownika końcowego.

As regards potential innovation involving interactive services, DVB-T does not provide for a return channel and only
carries
the signal to the end user.

w związku z aktywnością owadów przenoszących chorobę, zwierzęta mogą być
wysyłane
tylko w niektórych okresach w ciągu roku; okresy takie zostaną określone zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 21...

they must be
dispatched
only during certain periods of the year, having regard to the activity of vector insects, to be determined in accordance with the procedure referred to in Article 21(3);
w związku z aktywnością owadów przenoszących chorobę, zwierzęta mogą być
wysyłane
tylko w niektórych okresach w ciągu roku; okresy takie zostaną określone zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 21 ust. 3;

they must be
dispatched
only during certain periods of the year, having regard to the activity of vector insects, to be determined in accordance with the procedure referred to in Article 21(3);

„kategorię 1”,
wysyłającą
tylko wiązkę światła drogowego;

of ‘category 1’, when they emit only a driving beam;
„kategorię 1”,
wysyłającą
tylko wiązkę światła drogowego;

of ‘category 1’, when they emit only a driving beam;

obiekt, z którego wysłano ładunek, posiada system, dzięki któremu towary są
wysyłane
tylko wtedy, gdy istnieje możliwość ich powiązania z dokumentami dowodzącymi ich zgodności z niniejszą decyzją,...

the premises of
dispatch
have in place a system to ensure that goods can only be
dispatched
if they are traceable to documentary evidence of compliance with this Decision; and
obiekt, z którego wysłano ładunek, posiada system, dzięki któremu towary są
wysyłane
tylko wtedy, gdy istnieje możliwość ich powiązania z dokumentami dowodzącymi ich zgodności z niniejszą decyzją, oraz

the premises of
dispatch
have in place a system to ensure that goods can only be
dispatched
if they are traceable to documentary evidence of compliance with this Decision; and

obiekt, z którego wysłano ładunek, posiada system, dzięki któremu towary są
wysyłane
tylko wtedy, gdy istnieje możliwość ich powiązania z dokumentami dowodzącymi ich zgodności z niniejszą decyzją;...

the premises of
dispatch
have in place a system to ensure that goods can only be
dispatched
if they are traceable to documentary evidence of compliance with this Decision; and
obiekt, z którego wysłano ładunek, posiada system, dzięki któremu towary są
wysyłane
tylko wtedy, gdy istnieje możliwość ich powiązania z dokumentami dowodzącymi ich zgodności z niniejszą decyzją; oraz

the premises of
dispatch
have in place a system to ensure that goods can only be
dispatched
if they are traceable to documentary evidence of compliance with this Decision; and

w terminie trzech dni od przyjęcia odpadów do unieszkodliwienia, prowadzący instalację
wysyła
zgłaszającemu i zainteresowanym właściwym organom podpisane kopie wypełnionego dokumentu przesyłania, z...

within three days of receipt of the waste for disposal, the facility shall
send
signed copies of the completed movement document, except for the certificate of disposal referred to in subpoint iii,...
w terminie trzech dni od przyjęcia odpadów do unieszkodliwienia, prowadzący instalację
wysyła
zgłaszającemu i zainteresowanym właściwym organom podpisane kopie wypełnionego dokumentu przesyłania, z wyjątkiem zaświadczenia o unieszkodliwieniu, określonego w ppkt iii); oraz

within three days of receipt of the waste for disposal, the facility shall
send
signed copies of the completed movement document, except for the certificate of disposal referred to in subpoint iii, to the notifier and the competent authorities concerned, and

w terminie trzech dni od przyjęcia odpadów do unieszkodliwienia, prowadzący instalację
wysyła
zgłaszającemu i zainteresowanym właściwym organom podpisane kopie wypełnionego dokumentu przesyłania, z...

within three days of receipt of the waste for recovery, the facility shall
send
signed copies of the completed movement document, except for the certificate of recovery referred to in subpoint iii,...
w terminie trzech dni od przyjęcia odpadów do unieszkodliwienia, prowadzący instalację
wysyła
zgłaszającemu i zainteresowanym właściwym organom podpisane kopie wypełnionego dokumentu przesyłania, z wyjątkiem zaświadczenia o unieszkodliwieniu, określonego w ppkt iii); oraz

within three days of receipt of the waste for recovery, the facility shall
send
signed copies of the completed movement document, except for the certificate of recovery referred to in subpoint iii, to the notifier and the competent authorities concerned, and

W przypadku rozładunku i ponownego załadunku
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii Europejskiej.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of introduction into the European Union.
W przypadku rozładunku i ponownego załadunku
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii Europejskiej.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of introduction into the European Union.

W przypadku rozładunku i ponownego załadunku
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej Unii Europejskiej.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the Border Inspection Post of the European Union.
W przypadku rozładunku i ponownego załadunku
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej Unii Europejskiej.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the Border Inspection Post of the European Union.

W przypadku rozładunku i ponownego załadunku
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej Unii Europejskiej.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the Border Inspection Post of the European Union.
W przypadku rozładunku i ponownego załadunku
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej Unii Europejskiej.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the Border Inspection Post of the European Union.

W przypadku rozładunku i ponownego załadunku,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy Unii Europejskiej.

In the case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of introduction into the European Union.
W przypadku rozładunku i ponownego załadunku,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy Unii Europejskiej.

In the case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of introduction into the European Union.

W przypadku rozładunku i ponownego załadunku,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy Unii Europejskiej.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of introduction into the European Union.
W przypadku rozładunku i ponownego załadunku,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy Unii Europejskiej.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of introduction into the European Union.

W przypadku rozładunku i ponownego załadunku
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy Unii Europejskiej.

In the case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of introduction into the European Union.
W przypadku rozładunku i ponownego załadunku
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy Unii Europejskiej.

In the case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of introduction into the European Union.

W przypadku rozładunku i ponownego załadunku,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy Unii Europejskiej.

In the case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of introduction into the European Union.
W przypadku rozładunku i ponownego załadunku,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy Unii Europejskiej.

In the case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of introduction into the European Union.

W przypadku rozładunku i ponownego załadunku,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy Unii Europejskiej.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of introduction into the European Union.
W przypadku rozładunku i ponownego załadunku,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy Unii Europejskiej.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of introduction into the European Union.

W przypadku zmiany środka transportu po wystawieniu świadectwa,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy UE.

If the means of transport is changed after the certificate has been issued, the
consignor
must inform the BIP of entry into the EU.
W przypadku zmiany środka transportu po wystawieniu świadectwa,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy UE.

If the means of transport is changed after the certificate has been issued, the
consignor
must inform the BIP of entry into the EU.

W przypadku rozładunku i ponownego załadunku,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy UE.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of entry into the EU.
W przypadku rozładunku i ponownego załadunku,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy UE.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of entry into the EU.

W przypadku rozładunku i ponownego załadunku,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy Wspólnoty Europejskiej.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of entry into the European Community.
W przypadku rozładunku i ponownego załadunku,
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej w momencie przekroczenia granicy Wspólnoty Europejskiej.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the border inspection post of entry into the European Community.

W przypadku wyładunku i ponownego załadunku
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej, w którym następuje przekroczenie granicy Unii.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the BIP of entry into the Union.
W przypadku wyładunku i ponownego załadunku
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej, w którym następuje przekroczenie granicy Unii.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the BIP of entry into the Union.

W przypadku wyładunku i przeładunku
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej, w którym następuje przekroczenie granicy Unii.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the BIP of entry into the Union.
W przypadku wyładunku i przeładunku
wysyłający
zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej, w którym następuje przekroczenie granicy Unii.

In case of unloading and reloading, the
consignor
must inform the BIP of entry into the Union.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich