Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wystarczająco
Doświadczenie to wykazało, że w nowych warunkach przedsiębiorstwa nasienne mogą produkować
wystarczająco
jednorodne większe partie materiału.

That experiment showed that under the new conditions production plants are able to produce
sufficiently
homogenous seed lots of higher sizes.
Doświadczenie to wykazało, że w nowych warunkach przedsiębiorstwa nasienne mogą produkować
wystarczająco
jednorodne większe partie materiału.

That experiment showed that under the new conditions production plants are able to produce
sufficiently
homogenous seed lots of higher sizes.

...dane przedsiębiorstwa uczestniczą w podaży właściwych produktów, na którym warunki konkurencji są
wystarczająco
jednorodne oraz który może zostać odróżniony od sąsiadujących obszarów w...

...are involved in the supply of the relevant products, in which the conditions of competition are
sufficiently
homogeneous and which can be distinguished from neighbouring areas, particularly becaus
do celów niniejszego rozdziału „rynek geograficzny” oznacza rynek obejmujący obszar, na którym dane przedsiębiorstwa uczestniczą w podaży właściwych produktów, na którym warunki konkurencji są
wystarczająco
jednorodne oraz który może zostać odróżniony od sąsiadujących obszarów w szczególności ze względu na to, że warunki konkurencji na tym obszarze są wyraźnie odmienne.

for the purposes of this Chapter, "geographic market" means the market comprising the area in which the undertakings concerned are involved in the supply of the relevant products, in which the conditions of competition are
sufficiently
homogeneous and which can be distinguished from neighbouring areas, particularly because the conditions of competition are appreciably different in those areas.

...uczestniczą w podaży i popycie na produkty lub usługi, na którym warunki konkurencji są
wystarczająco
jednorodne oraz który może zostać odróżniony od sąsiadujących obszarów ze względu na t

...in the supply and demand of products or services, in which the conditions of competition are
sufficiently
homogeneous and which can be distinguished from neighbouring areas because the conditio
Obwieszczenie stanowi, że właściwy rynek geograficzny obejmuje obszar, na którym dane przedsiębiorstwa uczestniczą w podaży i popycie na produkty lub usługi, na którym warunki konkurencji są
wystarczająco
jednorodne oraz który może zostać odróżniony od sąsiadujących obszarów ze względu na to, że warunki konkurencji na tym obszarze znacznie się różnią.

The Notice stipulates that the relevant geographic market comprises the area in which the undertakings concerned are involved in the supply and demand of products or services, in which the conditions of competition are
sufficiently
homogeneous and which can be distinguished from neighbouring areas because the conditions of competition are appreciably different in those areas.

...dla zdrowia ludzkiego, zdrowia zwierząt lub dla środowiska oraz że takie ryzyko nie może być
wystarczająco
objęte za pomocą środków podjętych przez dane państwo lub państwa członkowskie, to Kom

...risk to human health, animal health or the environment, and that such risk cannot be contained
satisfactorily
by means of measures taken by the Member State(s) concerned, the Commission is to imm
Artykuł 53 rozporządzenia stanowi, że jeżeli jest ewidentne, że żywność lub pasze, które pochodzą ze Wspólnoty lub są przywożone z kraju trzeciego, prawdopodobnie stworzą poważne ryzyko dla zdrowia ludzkiego, zdrowia zwierząt lub dla środowiska oraz że takie ryzyko nie może być
wystarczająco
objęte za pomocą środków podjętych przez dane państwo lub państwa członkowskie, to Komisja niezwłocznie przyjmie pewne środki, które mogą obejmować zawieszenie wprowadzania na rynek lub przywozu danej żywności pochodzenia zwierzęcego.

Article 53 of that Regulation provides that, where it is evident that food or feed originating in the Community or imported from a third country is likely to constitute a serious risk to human health, animal health or the environment, and that such risk cannot be contained
satisfactorily
by means of measures taken by the Member State(s) concerned, the Commission is to immediately adopt certain measures which may include the suspension of the placing on the market or importation of the food of animal origin in question.

...zdrowia ludzkiego, zdrowia zwierząt lub środowiska, w przypadku gdy takie ryzyko nie może być
wystarczająco
objęte za pomocą środków podjętych przez dane państwa członkowskie.

...to protect human health, animal health or the environment, where the risk cannot be contained
satisfactorily
by means of measures taken by the Member States concerned.
Artykuł 53 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 przewiduje możliwość przyjęcia odpowiednich wspólnotowych środków nadzwyczajnych dotyczących żywności i paszy przywożonych z kraju trzeciego w celu ochrony zdrowia ludzkiego, zdrowia zwierząt lub środowiska, w przypadku gdy takie ryzyko nie może być
wystarczająco
objęte za pomocą środków podjętych przez dane państwa członkowskie.

Article 53 of Regulation (EC) No 178/2002 provides for the possibility to adopt appropriate Community emergency measures for food and feed imported from a third country in order to protect human health, animal health or the environment, where the risk cannot be contained
satisfactorily
by means of measures taken by the Member States concerned.

...ludzkiego, zdrowia zwierząt lub środowiska naturalnego, w przypadku gdy takie ryzyko nie może być
wystarczająco
objęte za pomocą środków podjętych przez dane państwa członkowskie.

...to protect human health, animal health or the environment, where the risk cannot be contained
satisfactorily
by means of measures taken by the Member States concerned.
Artykuł 53 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 przewiduje możliwość przyjęcia odpowiednich wspólnotowych środków nadzwyczajnych dotyczących żywności i paszy przywożonych z kraju trzeciego w celu ochrony zdrowia ludzkiego, zdrowia zwierząt lub środowiska naturalnego, w przypadku gdy takie ryzyko nie może być
wystarczająco
objęte za pomocą środków podjętych przez dane państwa członkowskie.

Article 53(1) of Regulation (EC) No 178/2002 provides for the possibility to adopt appropriate Community emergency measures for food and feed imported from a third country in order to protect human health, animal health or the environment, where the risk cannot be contained
satisfactorily
by means of measures taken by the Member States concerned.

...zdrowia ludzkiego, zdrowia zwierząt lub środowiska, w przypadku gdy takie ryzyko nie może być
wystarczająco
objęte za pomocą środków podjętych przez dane Państwa Członkowskie.

...to protect human health, animal health or the environment, where the risk can not be contained
satisfactorily
by means of measures taken by the Member States concerned.
Artykuł 53 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 przewiduje możliwość przyjęcia odpowiednich wspólnotowych środków nadzwyczajnych dotyczących żywności i paszy przywożonych z kraju trzeciego w celu ochrony zdrowia ludzkiego, zdrowia zwierząt lub środowiska, w przypadku gdy takie ryzyko nie może być
wystarczająco
objęte za pomocą środków podjętych przez dane Państwa Członkowskie.

Article 53 of Regulation (EC) No 178/2002 provides for the possibility to adopt appropriate Community emergency measures for food and feed imported from a third country in order to protect human health, animal health or the environment, where the risk can not be contained
satisfactorily
by means of measures taken by the Member States concerned.

...żeglugowe, takie jak olej żeglugowy typu diesel lub olej napędowy, gdyż ciężki olej napędowy o
wystarczająco
niskiej zawartości siarki nie jest na ogół dostępny.

...fuels such as marine diesel or gas oil when at berth in Community ports as heavy fuel oil with a
sufficiently
low sulphur content is not generally available.
Od dnia 1 stycznia 2010 r. statki używające ciężkiego oleju napędowego na morzu, cumując w portach Wspólnoty mają przechodzić na lżejsze paliwa żeglugowe, takie jak olej żeglugowy typu diesel lub olej napędowy, gdyż ciężki olej napędowy o
wystarczająco
niskiej zawartości siarki nie jest na ogół dostępny.

From 1 January 2010, ships using heavy fuel oil while at sea are to switch to lighter marine fuels such as marine diesel or gas oil when at berth in Community ports as heavy fuel oil with a
sufficiently
low sulphur content is not generally available.

...po znalezieniu martwego zwierzęcia, zwierzę należy schłodzić (nie zamrozić) do temperatury
wystarczająco
niskiej do zminimalizowania autolizy.

...a dead animal is discovered, the animal should be refrigerated (not frozen) at a temperature low
enough
to minimise autolysis.
Jeżeli sekcji zwłok nie można przeprowadzić natychmiast po znalezieniu martwego zwierzęcia, zwierzę należy schłodzić (nie zamrozić) do temperatury
wystarczająco
niskiej do zminimalizowania autolizy.

If a necropsy cannot be performed immediately after a dead animal is discovered, the animal should be refrigerated (not frozen) at a temperature low
enough
to minimise autolysis.

...po znalezieniu martwego zwierzęcia, zwierzę należy schłodzić (nie zamrozić) do temperatury
wystarczająco
niskiej do zminimalizowania autolizy.

...a dead animal is discovered, the animal should be refrigerated (not frozen) at temperatures low
enough
to minimize autolysis.
Jeżeli sekcji zwłok nie można przeprowadzić natychmiast po znalezieniu martwego zwierzęcia, zwierzę należy schłodzić (nie zamrozić) do temperatury
wystarczająco
niskiej do zminimalizowania autolizy.

If necropsy cannot be performed immediately after a dead animal is discovered, the animal should be refrigerated (not frozen) at temperatures low
enough
to minimize autolysis.

...po znalezieniu martwego zwierzęcia, zwierzę należy schłodzić (nie zamrozić) do temperatury
wystarczająco
niskiej do zminimalizowania autolizy.

...a dead animal is discovered, the animal should be refrigerated (not frozen) at temperatures low
enough
to minimise autolysis.
Jeżeli sekcji zwłok nie można przeprowadzić natychmiast po znalezieniu martwego zwierzęcia, zwierzę należy schłodzić (nie zamrozić) do temperatury
wystarczająco
niskiej do zminimalizowania autolizy.

If necropsy cannot be performed immediately after a dead animal is discovered, the animal should be refrigerated (not frozen) at temperatures low
enough
to minimise autolysis.

...wzoru lub typu, pochodzenia, producenta lub dostawcy, chyba że nie istnieje inna metoda
wystarczająco
dokładnego lub zrozumiałego opisu wymogów zamówienia i pod warunkiem, że w dokumentacj

...patent, copyright, design, type, specific origin, producer or supplier, unless there is no other
sufficiently
precise or intelligible way of describing the procurement requirements and provided tha
Podmiot zamawiający nie narzuca specyfikacji technicznych, które wymagają lub odwołują się do konkretnego znaku towarowego lub fabrycznego, patentu, praw autorskich, wzoru lub typu, pochodzenia, producenta lub dostawcy, chyba że nie istnieje inna metoda
wystarczająco
dokładnego lub zrozumiałego opisu wymogów zamówienia i pod warunkiem, że w dokumentacji przetargowej podmiot zamawiający dodał słowa takie jak „lub równoważny”.

A procuring entity shall not prescribe technical specifications that require or refer to a particular trademark or trade name, patent, copyright, design, type, specific origin, producer or supplier, unless there is no other
sufficiently
precise or intelligible way of describing the procurement requirements and provided that, in such cases, the entity includes words such as ‘or equivalent’ in the tender documentation.

...wzoru lub typu, pochodzenia, producenta lub dostawcy, chyba że nie istnieje inna metoda
wystarczająco
dokładnego lub zrozumiałego opisu wymogów zamówienia i pod warunkiem, że w dokumentacj

...patent, copyright, design, type, specific origin, producer or supplier, unless there is no other
sufficiently
precise or intelligible way of describing the procurement requirements and provided tha
Podmiot zamawiający nie narzuca specyfikacji technicznych, które wymagają lub odwołują się do konkretnego znaku towarowego lub fabrycznego, patentu, praw autorskich, wzoru lub typu, pochodzenia, producenta lub dostawcy, chyba że nie istnieje inna metoda
wystarczająco
dokładnego lub zrozumiałego opisu wymogów zamówienia i pod warunkiem, że w dokumentacji przetargowej podmiot zamawiający dodał słowa takie jak „lub równoważny”.

A procuring entity shall not prescribe technical specifications that require or refer to a particular trademark or trade name, patent, copyright, design, type, specific origin, producer or supplier, unless there is no other
sufficiently
precise or intelligible way of describing the procurement requirements and provided that, in such cases, the entity includes words such as ‘or equivalent’ in the tender documentation.

...lub typu, określonego pochodzenia, producenta lub dostawcy, chyba że nie istnieje inna metoda
wystarczająco
dokładnego lub zrozumiałego opisu wymogów zamówienia i pod warunkiem że w dokumentacji

...patent, copyright, design, type, specific origin, producer or supplier, unless there is no other
sufficiently
precise or intelligible way of describing the procurement requirements and provided tha
Podmiot zamawiający nie narzuca specyfikacji technicznych, które wymagają lub odwołują się do konkretnego znaku towarowego lub nazwy handlowej, patentu, praw autorskich, wzoru lub typu, określonego pochodzenia, producenta lub dostawcy, chyba że nie istnieje inna metoda
wystarczająco
dokładnego lub zrozumiałego opisu wymogów zamówienia i pod warunkiem że w dokumentacji przetargowej podmiot zamawiający zawarł słowa takie jak „lub równoważne”.

A procuring entity shall not prescribe technical specifications that require or refer to a particular trademark or trade name, patent, copyright, design, type, specific origin, producer or supplier, unless there is no other
sufficiently
precise or intelligible way of describing the procurement requirements and provided that, in such cases, the entity includes words such as "or equivalent" in the tender documentation.

W przypadkach wykonywania pomiarów należy opracować program zapewnienia
wystarczająco
dokładnego i precyzyjnego określania ilości i charakterystyki materiału, które muszą zostać omówione w...

Where measurements are performed, a programme should be established for providing
sufficiently
accurate and precise quantification and characterisation of the material that has to be referred to in...
W przypadkach wykonywania pomiarów należy opracować program zapewnienia
wystarczająco
dokładnego i precyzyjnego określania ilości i charakterystyki materiału, które muszą zostać omówione w deklaracjach rachunkowości materiałowej.

Where measurements are performed, a programme should be established for providing
sufficiently
accurate and precise quantification and characterisation of the material that has to be referred to in accounting declarations.

Zakres wskazywanych prędkości musi być
wystarczająco
szeroki, by obejmował maksymalną prędkość danego typu pojazdu, określoną przez producenta.

The range of speeds displayed must be
sufficiently
wide to include the maximum speed of this type of vehicle as stated by the manufacturer.
Zakres wskazywanych prędkości musi być
wystarczająco
szeroki, by obejmował maksymalną prędkość danego typu pojazdu, określoną przez producenta.

The range of speeds displayed must be
sufficiently
wide to include the maximum speed of this type of vehicle as stated by the manufacturer.

Aby zapewnić podmiotom
wystarczająco
szeroki wybór metod i procedur stosowanych w celu ograniczania zagrożeń związanych z handlem wełną i sierścią i ich przywozem, należy ustanowić dodatkowe wymogi...

In order to provide operators with a
sufficiently
wide range of methods and procedures to mitigate the risks posed by trade in and imports of wool and hair, complementary requirements should be laid...
Aby zapewnić podmiotom
wystarczająco
szeroki wybór metod i procedur stosowanych w celu ograniczania zagrożeń związanych z handlem wełną i sierścią i ich przywozem, należy ustanowić dodatkowe wymogi dotyczące wprowadzania do obrotu wełny i sierści przywożonych bez ograniczeń z państw trzecich, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 142/2011.

In order to provide operators with a
sufficiently
wide range of methods and procedures to mitigate the risks posed by trade in and imports of wool and hair, complementary requirements should be laid down for placing on the market of wool and hair imported from third countries without restrictions in accordance with Regulation (EU) No 142/2011.

Zakres dochodzenia, zarówno geograficzny, jak i czasowy, będzie
wystarczająco
szeroki, aby można było ustalić wszystkie możliwe przyczyny konfliktu.

The geographical scope and time span of the investigation will be
sufficiently
broad to determine all the possible causes of the conflict.
Zakres dochodzenia, zarówno geograficzny, jak i czasowy, będzie
wystarczająco
szeroki, aby można było ustalić wszystkie możliwe przyczyny konfliktu.

The geographical scope and time span of the investigation will be
sufficiently
broad to determine all the possible causes of the conflict.

...podstawie informacji oraz argumentów przytoczonych przez rząd Hiszpanii Komisja uznaje, że zostało
wystarczająco
udowodnione, iż główna transakcja kredytowa zawarta między ICF a ICB została...

...of the information and arguments provided by Spain, the Commission considers that it has been
sufficiently
proved that the market economy investor principle was complied with in the main credit
Na podstawie informacji oraz argumentów przytoczonych przez rząd Hiszpanii Komisja uznaje, że zostało
wystarczająco
udowodnione, iż główna transakcja kredytowa zawarta między ICF a ICB została przeprowadzona zgodnie z zasadą inwestora w gospodarce rynkowej, natomiast pożyczka wtórna między ICB a Chupa Chups jest transakcją finansową między dwiema stronami prywatnymi.

On the basis of the information and arguments provided by Spain, the Commission considers that it has been
sufficiently
proved that the market economy investor principle was complied with in the main credit operation between ICF and ICB, and that the subordinated loan between ICB and Chupa Chups is a financial operation between two private parties.

Na podstawie
wystarczająco
jasnych klauzul powinno być również możliwe wprowadzenie zapisów przewidujących dostosowanie umów konieczne z uwagi na trudności techniczne, które pojawiły się w trakcie...

It should also be possible under
sufficiently
clear clauses to provide for adaptations of the contract which are rendered necessary by technical difficulties which have appeared during operation or...
Na podstawie
wystarczająco
jasnych klauzul powinno być również możliwe wprowadzenie zapisów przewidujących dostosowanie umów konieczne z uwagi na trudności techniczne, które pojawiły się w trakcie użytkowania lub utrzymania.

It should also be possible under
sufficiently
clear clauses to provide for adaptations of the contract which are rendered necessary by technical difficulties which have appeared during operation or maintenance.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich