Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wymiar
Wymiary
pudełka: 5,5 cm (długość) × 4,5 cm (szerokość) × 3 cm (wysokość).

The box
measures
5,5 cm (length) × 4,5 cm (width) × 3 cm (height).
Wymiary
pudełka: 5,5 cm (długość) × 4,5 cm (szerokość) × 3 cm (wysokość).

The box
measures
5,5 cm (length) × 4,5 cm (width) × 3 cm (height).

W razie konieczności, próbka roztworu jest oczyszczana przez membranowy filtr posiadający pory o
wymiarach
między 0,2 i 2 μ m.

When necessary, the sample solution is purified via a membrane filter with a pore
size
of between 0,2 and 2 μm.
W razie konieczności, próbka roztworu jest oczyszczana przez membranowy filtr posiadający pory o
wymiarach
między 0,2 i 2 μ m.

When necessary, the sample solution is purified via a membrane filter with a pore
size
of between 0,2 and 2 μm.

Wymiar
między dziobem krzyżownicy i kierownicą (zob. wymiar nr 2 na rysunku 5 poniżej).

Dimension
between the crossing nose and check rail (see dimension No 2 on Figure 5 below).
Wymiar
między dziobem krzyżownicy i kierownicą (zob. wymiar nr 2 na rysunku 5 poniżej).

Dimension
between the crossing nose and check rail (see dimension No 2 on Figure 5 below).

Wymiar
między stroną roboczą kierownicy lub szyny skrzydłowej w krzyżownicy i wewnętrzną stroną przeciwległej szyny jezdnej, mierzony na wlocie, odpowiednio, kierownicy lub szyny skrzydłowej

Dimension
between the working face of the crossing check rail or wing rail and the gauge face of the running rail opposite across the gauge measured at entry to check rail or wing rail respectively.
Wymiar
między stroną roboczą kierownicy lub szyny skrzydłowej w krzyżownicy i wewnętrzną stroną przeciwległej szyny jezdnej, mierzony na wlocie, odpowiednio, kierownicy lub szyny skrzydłowej

Dimension
between the working face of the crossing check rail or wing rail and the gauge face of the running rail opposite across the gauge measured at entry to check rail or wing rail respectively.

Wymiar
między stroną roboczą szyny skrzydłowej w krzyżownicy i przeciwległej kierownicy (zob. wymiar nr 3 na rysunku 5 poniżej).

Dimension
between the working face of the crossing wing rail and check rail opposite across the gauge (see dimension No 3 on Figure 5 below).
Wymiar
między stroną roboczą szyny skrzydłowej w krzyżownicy i przeciwległej kierownicy (zob. wymiar nr 3 na rysunku 5 poniżej).

Dimension
between the working face of the crossing wing rail and check rail opposite across the gauge (see dimension No 3 on Figure 5 below).

Wymiar
między szyną jezdną i sąsiadującą kierownicą lub szyną skrzydłową (zob. wymiar nr 5 na rysunku 5 poniżej).

Dimension
between a running rail and an adjacent check or wing rail (see dimension No 5 on Figure 5 below).
Wymiar
między szyną jezdną i sąsiadującą kierownicą lub szyną skrzydłową (zob. wymiar nr 5 na rysunku 5 poniżej).

Dimension
between a running rail and an adjacent check or wing rail (see dimension No 5 on Figure 5 below).

Minimalne i maksymalne
wymiary
przesyłek pocztowych, o których mowa, zostały określone w odpowiednich przepisach przyjętych przez Światowy Związek Pocztowy.”;

The minimum and maximum
dimensions
for the postal items in question shall be those as laid down in the relevant provisions adopted by the Universal Postal Union.’;
Minimalne i maksymalne
wymiary
przesyłek pocztowych, o których mowa, zostały określone w odpowiednich przepisach przyjętych przez Światowy Związek Pocztowy.”;

The minimum and maximum
dimensions
for the postal items in question shall be those as laid down in the relevant provisions adopted by the Universal Postal Union.’;

Celem niniejszej dyrektywy nie jest harmonizacja
wymiarów
tablic rejestracyjnych używanych w różnych państwach członkowskich.

The objective of this Directive is not to harmonise the
dimensions
of registration plates used in the various Member States.
Celem niniejszej dyrektywy nie jest harmonizacja
wymiarów
tablic rejestracyjnych używanych w różnych państwach członkowskich.

The objective of this Directive is not to harmonise the
dimensions
of registration plates used in the various Member States.

Podstawowe
wymiary
obwiedni muszą zostać w stosownych przypadkach skorygowane z uwzględnieniem stałego współczynnika K (zob. pkt 2.2 powyżej).

The main
dimensions
of the enveloping curve must be adjusted, if applicable, taking into account the constant ratio K (see paragraph 2.2 above).
Podstawowe
wymiary
obwiedni muszą zostać w stosownych przypadkach skorygowane z uwzględnieniem stałego współczynnika K (zob. pkt 2.2 powyżej).

The main
dimensions
of the enveloping curve must be adjusted, if applicable, taking into account the constant ratio K (see paragraph 2.2 above).

...na celu zrównoważenie uzasadnionych interesów przedsiębiorstw z państw KTZ z celami zewnętrznego
wymiaru
wspólnej organizacji rynku Unii w zakresie cukru.

...at balancing the legitimate interests of the OCTs operators with the objectives of the external
dimension
of the Union’s common market organisation on sugar.
Wniosek o nowe odstępstwo od reguł pochodzenia określonych w załączniku III do decyzji 2001/822/WE, odnoszący się do ilości 7000 ton produktów objętych kodami CN 17011190, 17019910 oraz 17019100, jest uzasadniony na mocy art. 37 ust. 1, 3 i 7 tego załącznika pod pewnymi warunkami, które mają na celu zrównoważenie uzasadnionych interesów przedsiębiorstw z państw KTZ z celami zewnętrznego
wymiaru
wspólnej organizacji rynku Unii w zakresie cukru.

The requested new derogation from the rules of origin set out in Annex III to Decision 2001/822/EC for a quantity of 7000 tonnes for products falling within CN codes 17011190, 17019910 and 17019100 is justified according to Article 37(1), (3) and (7) of that Annex under certain conditions, which aim at balancing the legitimate interests of the OCTs operators with the objectives of the external
dimension
of the Union’s common market organisation on sugar.

Przepisy zawarte w niniejszej dyrektywie stanowią konkretny wkład w stworzenie społecznego
wymiaru
wspólnego rynku.

...contained in this Directive constitute a concrete contribution towards creating the social
dimension
of the internal market.
Przepisy zawarte w niniejszej dyrektywie stanowią konkretny wkład w stworzenie społecznego
wymiaru
wspólnego rynku.

The provisions contained in this Directive constitute a concrete contribution towards creating the social
dimension
of the internal market.

...z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu Komisji w sprawie zewnętrznego
wymiaru
wspólnej polityki rybołówstwa;

...the Council Conclusions of 19 March 2012 on a Communication from the Commission on the External
dimension
of the Common Fisheries Policy;
działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu Komisji w sprawie zewnętrznego
wymiaru
wspólnej polityki rybołówstwa;

be in line with the Council Conclusions of 19 March 2012 on a Communication from the Commission on the External
dimension
of the Common Fisheries Policy;

ponownie nalega, aby Trybunał Obrachunkowy włączył do swojego programu prac audyt zewnętrznego
wymiaru
wspólnej polityki rybołówstwa;

Urges the Court of Auditors once again to include an audit on the external
dimension
of the common fisheries policy in its work programme;
ponownie nalega, aby Trybunał Obrachunkowy włączył do swojego programu prac audyt zewnętrznego
wymiaru
wspólnej polityki rybołówstwa;

Urges the Court of Auditors once again to include an audit on the external
dimension
of the common fisheries policy in its work programme;

...kabiny maszynista musi mieć do dyspozycji otwierane okno lub otwierany luk o wystarczająco dużych
wymiarach
, aby mógł wystawić głowę przez otwór.

Side vision: The driver shall be provided with an opening window or opening panel, sufficiently large for the driver to put his head through the aperture, at each side of the cab.
Widoczność na boki: Po obu stronach kabiny maszynista musi mieć do dyspozycji otwierane okno lub otwierany luk o wystarczająco dużych
wymiarach
, aby mógł wystawić głowę przez otwór.

Side vision: The driver shall be provided with an opening window or opening panel, sufficiently large for the driver to put his head through the aperture, at each side of the cab.

Opakowanie to, w dostarczonej postaci, musi mieć takie
wymiary
, aby uniknąć ryzyka połknięcia lub przedostania się do dróg oddechowych.

This packaging, as it is supplied, must be of such
dimensions
as to prevent its being swallowed and/or inhaled.
Opakowanie to, w dostarczonej postaci, musi mieć takie
wymiary
, aby uniknąć ryzyka połknięcia lub przedostania się do dróg oddechowych.

This packaging, as it is supplied, must be of such
dimensions
as to prevent its being swallowed and/or inhaled.

Zabawki i ich części muszą mieć takie
wymiary
, aby nie stwarzać ryzyka uduszenia poprzez odcięcie dopływu powietrza w wyniku wewnętrznego zatkania przez przedmioty zaklinowane w ustach lub gardle...

Toys and their parts must be of such
dimensions
as to not present a risk of asphyxiation by closing off the flow of air as a result of internal airway obstruction by objects
wedged
in the mouth or...
Zabawki i ich części muszą mieć takie
wymiary
, aby nie stwarzać ryzyka uduszenia poprzez odcięcie dopływu powietrza w wyniku wewnętrznego zatkania przez przedmioty zaklinowane w ustach lub gardle albo przedmioty, które utkwiły przy wejściu do dolnych dróg oddechowych.

Toys and their parts must be of such
dimensions
as to not present a risk of asphyxiation by closing off the flow of air as a result of internal airway obstruction by objects
wedged
in the mouth or pharynx or lodged over the entrance to the lower airways.

...od nich lub od cylindrycznych opakowań zabawek o zaokrąglonych brzegach powinny mieć takie
wymiary
, aby nie powodować wewnętrznego zatkania dróg oddechowych wskutek ich zaklinowania w ustach

...any detachable parts of this or of cylindrical toy packaging with rounded ends, must be of such
dimensions
as to prevent it from causing airway obstruction by being
wedged
in the mouth or pharynx
Opakowania zabawek, o których mowa w lit. e) i f), o kształcie kulistym, jajowatym lub elipsoidalnym, oraz wszelkie elementy dające się odłączyć od nich lub od cylindrycznych opakowań zabawek o zaokrąglonych brzegach powinny mieć takie
wymiary
, aby nie powodować wewnętrznego zatkania dróg oddechowych wskutek ich zaklinowania w ustach czy gardle lub utkwienia przy wejściu do dolnych dróg oddechowych.

Toy packaging, as referred to in points (e) and (f), which is spherical, egg-shaped or ellipsoidal, and any detachable parts of this or of cylindrical toy packaging with rounded ends, must be of such
dimensions
as to prevent it from causing airway obstruction by being
wedged
in the mouth or pharynx or lodged over the entrance to the lower airways.

...ryzyku udławienia się, oddzielone lub dające się oddzielić małe części muszą posiadać takie
wymiary
, aby niemożliwe było ich połknięcie bądź wprowadzenie do jakiegokolwiek otworu w ciele.

To prevent choking hazards, detached or detachable small parts must be of such
dimensions
as to prevent their being swallowed and/or inhaled.
W celu zapobieżenia ryzyku udławienia się, oddzielone lub dające się oddzielić małe części muszą posiadać takie
wymiary
, aby niemożliwe było ich połknięcie bądź wprowadzenie do jakiegokolwiek otworu w ciele.

To prevent choking hazards, detached or detachable small parts must be of such
dimensions
as to prevent their being swallowed and/or inhaled.

Zderzaki powinny mieć takie
wymiary
, aby na łukach poziomych i podczas jazdy wstecz na łukach wagon nie miał możliwości zablokowania zderzaków.

Buffers shall be
sized
so that in horizontal curves and reverse curves, it is not possible for vehicles to lock buffers.
Zderzaki powinny mieć takie
wymiary
, aby na łukach poziomych i podczas jazdy wstecz na łukach wagon nie miał możliwości zablokowania zderzaków.

Buffers shall be
sized
so that in horizontal curves and reverse curves, it is not possible for vehicles to lock buffers.

Zderzaki powinny mieć takie
wymiary
, aby na łukach poziomych oraz łukach odwrotnych nie mogło dojść do zablokowania zderzaków przez pojazd.

Buffers shall be
sized
so that in horizontal curves and reverse curves, it is not possible for vehicles to lock buffers.
Zderzaki powinny mieć takie
wymiary
, aby na łukach poziomych oraz łukach odwrotnych nie mogło dojść do zablokowania zderzaków przez pojazd.

Buffers shall be
sized
so that in horizontal curves and reverse curves, it is not possible for vehicles to lock buffers.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich