Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wydzielać
...chrakterem wyspy sprawiają, że ziemniak ten utrzymuje twardą konsystencję po ugotowaniu,
wydzielając
charakterystyczną, wiosenną woń nasyconą rozpoznawalnymi nutami roślinnymi.

...together with the soil on the island, ensure that this potato remains firm after cooking and
emits
vegetable and spring aromas.
Na własności organoleptyczne ziemniaka z île de Ré składa się zarówno dobór odmian, jak i wczesny zbiór ziemniaka, co w połączeniu z regionalnym chrakterem wyspy sprawiają, że ziemniak ten utrzymuje twardą konsystencję po ugotowaniu,
wydzielając
charakterystyczną, wiosenną woń nasyconą rozpoznawalnymi nutami roślinnymi.

The organoleptic characteristics of the ‘pomme de terre de l’île de Ré’ play a role both in the choice of the varieties and in the early character of this potato which, together with the soil on the island, ensure that this potato remains firm after cooking and
emits
vegetable and spring aromas.

Pali się jasnym płomieniem,
wydzielając
charakterystyczny zapach podobny do zapachu parafiny

Burns with a bright flame and a paraffin-like characteristic smell
Pali się jasnym płomieniem,
wydzielając
charakterystyczny zapach podobny do zapachu parafiny

Burns with a bright flame and a paraffin-like characteristic smell

Spala się jasnym płomieniem,
wydzielając
charakterystyczny zapach podobny do zapachu parafiny

Burns with a bright flame and a paraffin-like characteristic smell
Spala się jasnym płomieniem,
wydzielając
charakterystyczny zapach podobny do zapachu parafiny

Burns with a bright flame and a paraffin-like characteristic smell

Ponieważ żywice alkidowe
wydzielają
więcej lotnych związków organicznych niż inne technologie, oczekuje się, że ich zastosowanie w przemyśle lakierniczym zmniejszy się.

Since alkyd resins are not as VOC friendly as other technologies, their use in paints is expected to decline.
Ponieważ żywice alkidowe
wydzielają
więcej lotnych związków organicznych niż inne technologie, oczekuje się, że ich zastosowanie w przemyśle lakierniczym zmniejszy się.

Since alkyd resins are not as VOC friendly as other technologies, their use in paints is expected to decline.

„zapalniczka” oznacza urządzenie przeznaczone do obsługi ręcznej,
wydzielające
ogień, zasilane benzyną, służące do rozważnego zapalania papierosów, cygar, fajek, które może być używane do rozpalania...

‘lighter’ shall mean a manually operated flame-producing device employing a fuel, normally used for deliberately igniting in particular cigarettes, cigars and pipes, and which may foreseeably be used...
„zapalniczka” oznacza urządzenie przeznaczone do obsługi ręcznej,
wydzielające
ogień, zasilane benzyną, służące do rozważnego zapalania papierosów, cygar, fajek, które może być używane do rozpalania materiałów takich jak papier, knot, świece, lampiony, wyprodukowane łącznie z zasilaczem benzyną, z możliwością jej uzupełnienia.

‘lighter’ shall mean a manually operated flame-producing device employing a fuel, normally used for deliberately igniting in particular cigarettes, cigars and pipes, and which may foreseeably be used to ignite materials such as paper, wicks, candles and lanterns, manufactured with an integral supply of fuel, whether intended to be refueled or not.

Zapalniczki są z natury produktami niebezpiecznymi ze względu na to, że
wydzielają
ogień lub ciepło oraz zawierają, często znajdujący się pod ciśnieniem, płyn lub gaz palny.

Lighters are inherently dangerous products since they produce a flame or heat and because they contain a flammable liquid or gas, often under pressure.
Zapalniczki są z natury produktami niebezpiecznymi ze względu na to, że
wydzielają
ogień lub ciepło oraz zawierają, często znajdujący się pod ciśnieniem, płyn lub gaz palny.

Lighters are inherently dangerous products since they produce a flame or heat and because they contain a flammable liquid or gas, often under pressure.

Po upływie tego czasu nie powinny się już
wydzielać
pęcherzyki dwutlenku węgla.

At the end of this time there should be no more
effervescence
.
Po upływie tego czasu nie powinny się już
wydzielać
pęcherzyki dwutlenku węgla.

At the end of this time there should be no more
effervescence
.

...się używać czynnika gaśniczego, który sam z siebie lub uwzględniając przewidywane warunki użycia,
wydziela
gazy toksyczne w ilości, która może stanowić zagrożenie dla osób lub który wydziela gazy...

...The use of a fire-extinguishing medium which either by itself or under expected conditions of use
gives off
toxic gases in such quantities as to endanger persons or gives off gases which are...
.12 Zabrania się używać czynnika gaśniczego, który sam z siebie lub uwzględniając przewidywane warunki użycia,
wydziela
gazy toksyczne w ilości, która może stanowić zagrożenie dla osób lub który wydziela gazy szkodliwe dla środowiska, w instalacjach gaśniczych na nowych statkach i w nowych instalacjach tego typu na statkach istniejących.

.12 The use of a fire-extinguishing medium which either by itself or under expected conditions of use
gives off
toxic gases in such quantities as to endanger persons or gives off gases which are harmful to the environment, in fire-extinguishing systems on board new ships and in such new installations on board existing ships, is not permitted.

...wolno używać czynnika gaśniczego, który sam w sobie lub uwzględniając przewidywane warunki użycia,
wydziela
gazy toksyczne w ilości, która może stanowić zagrożenie dla ludzi, lub który wydziela...

...The use of a fire-extinguishing medium, which either by itself or under expected conditions of use
gives off
toxic gases in such quantities as to endanger persons or gives off gases which are...
.12 Nie wolno używać czynnika gaśniczego, który sam w sobie lub uwzględniając przewidywane warunki użycia,
wydziela
gazy toksyczne w ilości, która może stanowić zagrożenie dla ludzi, lub który wydziela gazy szkodliwe dla środowiska, w instalacjach gaśniczych na nowych statkach i w nowych instalacjach tego typu na statkach istniejących.

.12 The use of a fire-extinguishing medium, which either by itself or under expected conditions of use
gives off
toxic gases in such quantities as to endanger persons or gives off gases which are harmful to the environment, in fire-extinguishing systems on board new ships and in such new installations on board existing ships, is not permitted.

należy zarejestrować objętościową zawartość tlenku węgla w
wydzielanych
gazach spalinowych,

the carbon monoxide content by volume of the exhaust gases
emitted
shall be recorded,
należy zarejestrować objętościową zawartość tlenku węgla w
wydzielanych
gazach spalinowych,

the carbon monoxide content by volume of the exhaust gases
emitted
shall be recorded,

.10 Czynniki gaśnicze, które same z siebie bądź w trakcie użycia
wydzielają
gazy w ilościach niebezpiecznych dla ludzi lub wydzielają gazy szkodliwe dla środowiska, nie mogą być dopuszczone.

...containing an extinguishing medium which either by itself or under expected conditions of use
gives off
toxic gases in such quantities as to endanger persons or gives off gases which are harmful
.10 Czynniki gaśnicze, które same z siebie bądź w trakcie użycia
wydzielają
gazy w ilościach niebezpiecznych dla ludzi lub wydzielają gazy szkodliwe dla środowiska, nie mogą być dopuszczone.

.10 Fire extinguishers containing an extinguishing medium which either by itself or under expected conditions of use
gives off
toxic gases in such quantities as to endanger persons or gives off gases which are harmful to the environment shall not be permitted.

...same z siebie bądź w trakcie użycia wydzielają gazy w ilościach niebezpiecznych dla ludzi lub
wydzielają
gazy szkodliwe dla środowiska, nie mogą być dopuszczone.

...by itself or under expected conditions of use gives off toxic gases in such quantities as to
endanger
persons or
gives off
gases which are harmful to the environment shall not be permitted.
.10 Czynniki gaśnicze, które same z siebie bądź w trakcie użycia wydzielają gazy w ilościach niebezpiecznych dla ludzi lub
wydzielają
gazy szkodliwe dla środowiska, nie mogą być dopuszczone.

.10 Fire extinguishers containing an extinguishing medium which either by itself or under expected conditions of use gives off toxic gases in such quantities as to
endanger
persons or
gives off
gases which are harmful to the environment shall not be permitted.

...użycia, wydziela gazy toksyczne w ilości, która może stanowić zagrożenie dla ludzi, lub który
wydziela
gazy szkodliwe dla środowiska, w instalacjach gaśniczych na nowych statkach i w nowych inst

...expected conditions of use gives off toxic gases in such quantities as to endanger persons or
gives off
gases which are harmful to the environment, in fire-extinguishing systems on board new shi
.12 Nie wolno używać czynnika gaśniczego, który sam w sobie lub uwzględniając przewidywane warunki użycia, wydziela gazy toksyczne w ilości, która może stanowić zagrożenie dla ludzi, lub który
wydziela
gazy szkodliwe dla środowiska, w instalacjach gaśniczych na nowych statkach i w nowych instalacjach tego typu na statkach istniejących.

.12 The use of a fire-extinguishing medium, which either by itself or under expected conditions of use gives off toxic gases in such quantities as to endanger persons or
gives off
gases which are harmful to the environment, in fire-extinguishing systems on board new ships and in such new installations on board existing ships, is not permitted.

...użycia, wydziela gazy toksyczne w ilości, która może stanowić zagrożenie dla osób lub który
wydziela
gazy szkodliwe dla środowiska, w instalacjach gaśniczych na nowych statkach i w nowych inst

...expected conditions of use gives off toxic gases in such quantities as to endanger persons or
gives off
gases which are harmful to the environment, in fire-extinguishing systems on board new shi
.12 Zabrania się używać czynnika gaśniczego, który sam z siebie lub uwzględniając przewidywane warunki użycia, wydziela gazy toksyczne w ilości, która może stanowić zagrożenie dla osób lub który
wydziela
gazy szkodliwe dla środowiska, w instalacjach gaśniczych na nowych statkach i w nowych instalacjach tego typu na statkach istniejących.

.12 The use of a fire-extinguishing medium which either by itself or under expected conditions of use gives off toxic gases in such quantities as to endanger persons or
gives off
gases which are harmful to the environment, in fire-extinguishing systems on board new ships and in such new installations on board existing ships, is not permitted.

...z siebie bądź w trakcie użycia wydzielają trujące gazy w ilościach niebezpiecznych dla ludzi lub
wydzielają
gazy szkodliwe dla środowiska, są zakazane.

...by itself or under expected conditions of use gives off toxic gases in such quantities as to
endanger
persons or
gives off
gases which are harmful to the environment shall not be permitted.
.10 Środki gaśnicze, które same z siebie bądź w trakcie użycia wydzielają trujące gazy w ilościach niebezpiecznych dla ludzi lub
wydzielają
gazy szkodliwe dla środowiska, są zakazane.

.10 Fire extinguishers containing an extinguishing medium which either by itself or under expected conditions of use gives off toxic gases in such quantities as to
endanger
persons or
gives off
gases which are harmful to the environment shall not be permitted.

Substancje lub odpady, które w zetknięciu z wodą
wydzielają
gazy palne

Substances or wastes which, in contact with water,
emit
flammable gases
Substancje lub odpady, które w zetknięciu z wodą
wydzielają
gazy palne

Substances or wastes which, in contact with water,
emit
flammable gases

Substancje lub odpady, które w zetknięciu z wodą
wydzielają
gazy palne

Substances or wastes which, in contact with water,
emit
flammable gases
Substancje lub odpady, które w zetknięciu z wodą
wydzielają
gazy palne

Substances or wastes which, in contact with water,
emit
flammable gases

Substancje lub odpady, które w zetknięciu z wodą
wydzielają
gazy palne

Substances or wastes which, in contact with water,
emit
flammable gases
Substancje lub odpady, które w zetknięciu z wodą
wydzielają
gazy palne

Substances or wastes which, in contact with water,
emit
flammable gases

który przy otwarciu zbiornika
wydziela
dwutlenek węgla powstały wyłącznie w wyniku fermentacji;

which, when the container is opened,
releases
carbon dioxide derived exclusively from fermentation;
który przy otwarciu zbiornika
wydziela
dwutlenek węgla powstały wyłącznie w wyniku fermentacji;

which, when the container is opened,
releases
carbon dioxide derived exclusively from fermentation;

azbest lub materiały zawierające azbest i
wydzielające
pył należy składować i transportować w odpowiednich, szczelnych opakowaniach;

asbestos or dust-generating asbestos-containing material must be stored and transported in suitable sealed packing;
azbest lub materiały zawierające azbest i
wydzielające
pył należy składować i transportować w odpowiednich, szczelnych opakowaniach;

asbestos or dust-generating asbestos-containing material must be stored and transported in suitable sealed packing;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich