Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wszystko
Przede
wszystkim
taśmy należy wyregulować zgodnie z pkt 8.1.3.6.3.2 lub 8.1.3.6.3.3 (w zależności od tego, który jest właściwy).

In the
first
instance the straps should be adjusted in accordance with paragraph 8.1.3.6.3.2 or 8.1.3.6.3.3 (whichever is appropriate).
Przede
wszystkim
taśmy należy wyregulować zgodnie z pkt 8.1.3.6.3.2 lub 8.1.3.6.3.3 (w zależności od tego, który jest właściwy).

In the
first
instance the straps should be adjusted in accordance with paragraph 8.1.3.6.3.2 or 8.1.3.6.3.3 (whichever is appropriate).

Stwierdzono, że w grupie powinni znaleźć się przede
wszystkim
najwięksi indywidualni producenci w Unii, a w przypadku doboru grup należy również uwzględnić określone rozmieszczenie geograficzne tych...

It was considered that the sample should be based on the largest individual producing entities in the Union and in the groups taking also into account a certain geographical spread amongst Union...
Stwierdzono, że w grupie powinni znaleźć się przede
wszystkim
najwięksi indywidualni producenci w Unii, a w przypadku doboru grup należy również uwzględnić określone rozmieszczenie geograficzne tych producentów.

It was considered that the sample should be based on the largest individual producing entities in the Union and in the groups taking also into account a certain geographical spread amongst Union producers.

Agencja interwencyjna musi znać wszelkie fakty potrzebne do ustalenia, czy oferta odpowiada
wszystkim
wymaganym warunkom.

The intervention agency must have all the facts needed to determine whether the offer meets
all
the requirements.
Agencja interwencyjna musi znać wszelkie fakty potrzebne do ustalenia, czy oferta odpowiada
wszystkim
wymaganym warunkom.

The intervention agency must have all the facts needed to determine whether the offer meets
all
the requirements.

W jakim stopniu uwzględnia się sprzedaż energii cieplnej (jeżeli dana instalacja jest przede
wszystkim
przeznaczona do produkcji energii) lub energii elektrycznej (w przeciwnym przypadku) w celu...

To what extent is the sale of heat (if the installation is
primarily
destined for the production of energy) or the sale of electricity (in the opposite case) taken into account in order to decrease...
W jakim stopniu uwzględnia się sprzedaż energii cieplnej (jeżeli dana instalacja jest przede
wszystkim
przeznaczona do produkcji energii) lub energii elektrycznej (w przeciwnym przypadku) w celu zmniejszenia wyższych kosztów inwestycyjnych?

To what extent is the sale of heat (if the installation is
primarily
destined for the production of energy) or the sale of electricity (in the opposite case) taken into account in order to decrease the higher investment costs?

W jakim stopniu uwzględnia się sprzedaż energii cieplnej (jeżeli dana instalacja jest przede
wszystkim
przeznaczona do produkcji energii) lub energii elektrycznej (w przeciwnym przypadku) w celu...

To what extent is the sale of heat (if the installation is
primarily
destined for the production of energy) or the sale of electricity (in the opposite case) taken into account in order to decrease...
W jakim stopniu uwzględnia się sprzedaż energii cieplnej (jeżeli dana instalacja jest przede
wszystkim
przeznaczona do produkcji energii) lub energii elektrycznej (w przeciwnym przypadku) w celu zmniejszenia wyższych kosztów inwestycyjnych?

To what extent is the sale of heat (if the installation is
primarily
destined for the production of energy) or the sale of electricity (in the opposite case) taken into account in order to decrease the higher investment costs?

...fizyczne cechy charakterystyczne i charakterystykę techniczną, tj. ich ceramika jest przede
wszystkim
przeznaczona do kontaktu z żywnością, są one zasadniczo stosowane do tych samych celów i m

...and style, have the same basic physical and technical characteristics, i.e. ceramic ware
primarily
aimed at being in contact with food, they are basically used for the same purposes, and ca
W toku dochodzenia wykazano, że wszystkie rodzaje zastaw ceramicznych i naczyń kuchennych, mimo różnic pod względem właściwości i stylu, posiadają takie same podstawowe fizyczne cechy charakterystyczne i charakterystykę techniczną, tj. ich ceramika jest przede
wszystkim
przeznaczona do kontaktu z żywnością, są one zasadniczo stosowane do tych samych celów i można je odbierać jako różne rodzaje tego samego produktu.

The investigation has shown that all types of ceramic tableware and kitchenware, despite the differences in terms of properties and style, have the same basic physical and technical characteristics, i.e. ceramic ware
primarily
aimed at being in contact with food, they are basically used for the same purposes, and can be regarded as different types of the same product.

Ten udział jest znikomy, ponieważ produkcja RHI w ChRL jest przede
wszystkim
przeznaczona na szybko rozwijający się rynek azjatycki.

This share is low because RHI’s production in the PRC is
mainly aimed
at the fast growing Asian market.
Ten udział jest znikomy, ponieważ produkcja RHI w ChRL jest przede
wszystkim
przeznaczona na szybko rozwijający się rynek azjatycki.

This share is low because RHI’s production in the PRC is
mainly aimed
at the fast growing Asian market.

Producent dostarcza (lub zleca dostarczenie)
wszystkim
właścicielom nowych pojazdów lub nowych silników, które uzyskały homologację typu zgodnie z niniejszym regulaminem, pisemne instrukcje dotyczące...

The manufacturer shall furnish or cause to be furnished to
all
owners of new vehicles or new engines type-approved in accordance with this Regulation written instructions about the emission control...
Producent dostarcza (lub zleca dostarczenie)
wszystkim
właścicielom nowych pojazdów lub nowych silników, które uzyskały homologację typu zgodnie z niniejszym regulaminem, pisemne instrukcje dotyczące układu kontroli emisji i jego prawidłowej pracy.

The manufacturer shall furnish or cause to be furnished to
all
owners of new vehicles or new engines type-approved in accordance with this Regulation written instructions about the emission control system and its correct operation.

Producent dostarcza (lub zleca dostarczenie)
wszystkim
właścicielom nowych pojazdów ciężarowych o dużej ładowności lub nowych silników o dużej przeciążalności pisemną instrukcję zawierającą...

The manufacturer shall furnish or cause to be furnished to
all
owners of new heavy-duty vehicles or new heavy-duty engines written instructions that shall state that if the vehicle emission control...
Producent dostarcza (lub zleca dostarczenie)
wszystkim
właścicielom nowych pojazdów ciężarowych o dużej ładowności lub nowych silników o dużej przeciążalności pisemną instrukcję zawierającą informację, że w przypadku niewłaściwego funkcjonowania układu kontroli emisji kierowca zostanie o tym poinformowany przez wskaźnik awarii (MI), a silnik będzie kontynuował pracę w trybie obniżonej wydajności.

The manufacturer shall furnish or cause to be furnished to
all
owners of new heavy-duty vehicles or new heavy-duty engines written instructions that shall state that if the vehicle emission control system is not functioning correctly, the driver shall be informed of a problem by the malfunction indicator (MI) and the engine shall consequentially operate with a reduced performance.

Producent dostarcza lub odpowiada za dostarczenie
wszystkim
właścicielom nowych silników lub maszyn pisemnych instrukcji dotyczących układu kontroli emisji i jego prawidłowej pracy.

The manufacturer shall furnish or cause to be furnished to
all
owners of new engines or machines written instructions about the emission control system and its correct operation.
Producent dostarcza lub odpowiada za dostarczenie
wszystkim
właścicielom nowych silników lub maszyn pisemnych instrukcji dotyczących układu kontroli emisji i jego prawidłowej pracy.

The manufacturer shall furnish or cause to be furnished to
all
owners of new engines or machines written instructions about the emission control system and its correct operation.

Producent dostarcza lub odpowiada za dostarczenie
wszystkim
właścicielom nowych silników lub maszyn pisemnych instrukcji dotyczących systemu kontroli emisji i jego prawidłowej pracy.

The manufacturer shall furnish or cause to be furnished to
all
owners of new engines or machines written instructions about the emission control system and its correct operation.
Producent dostarcza lub odpowiada za dostarczenie
wszystkim
właścicielom nowych silników lub maszyn pisemnych instrukcji dotyczących systemu kontroli emisji i jego prawidłowej pracy.

The manufacturer shall furnish or cause to be furnished to
all
owners of new engines or machines written instructions about the emission control system and its correct operation.

...na celu przyspieszenie odzyskania pomocy, wskazując na przykład odpowiednie kwoty i tworząc przede
wszystkim
rezerwę na zablokowanym rachunku bankowym.

...speeding up the recovery, for instance by indicating the amounts that would be involved, and
especially
by putting a reserve in a blocked bank account.
Należy dodać, iż poza ogólnym oświadczeniem dobrej woli, ACEA mogła podjąć działania mające na celu przyspieszenie odzyskania pomocy, wskazując na przykład odpowiednie kwoty i tworząc przede
wszystkim
rezerwę na zablokowanym rachunku bankowym.

Furthermore, beyond a simple expression of goodwill, ACEA could have acted towards speeding up the recovery, for instance by indicating the amounts that would be involved, and
especially
by putting a reserve in a blocked bank account.

By pomóc cywilnej ludności Syrii, przede
wszystkim
by rozwiać obawy dotyczące sytuacji humanitarnej, przywrócić normalne życie, utrzymać podstawowe usługi, odbudowywać państwo oraz przywrócić...

With a view to helping the Syrian civilian population, in
particular
to meeting humanitarian concerns, restoring normal life, upholding basic services, reconstruction, and restoring normal economic...
By pomóc cywilnej ludności Syrii, przede
wszystkim
by rozwiać obawy dotyczące sytuacji humanitarnej, przywrócić normalne życie, utrzymać podstawowe usługi, odbudowywać państwo oraz przywrócić normalną działalność gospodarczą lub w innych celach cywilnych, a także w drodze odstępstwa od art. 22 ust. 2, właściwe organy państwa członkowskiego mogą zezwolić instytucjom finansowym na terytorium państw członkowskich lub podlegającym ich jurysdykcji na otwieranie biur przedstawicielskich, filii lub rachunków bankowych w Syrii, jeżeli spełnione są następujące warunki:

With a view to helping the Syrian civilian population, in
particular
to meeting humanitarian concerns, restoring normal life, upholding basic services, reconstruction, and restoring normal economic activity or other civilian purposes and by way of derogation from Article 22(2), the competent authorities of a Member State may authorise financial institutions within the territories of the Member States or under their jurisdiction to open representative offices, subsidiaries or banking accounts in Syria, provided that the following conditions are met:

...63,0 dB(A) i nie nadaje się ono do używania w pomieszczeniach, w których wykonywana jest przede
wszystkim
praca umysłowa. Urządzenie to należy umieścić w osobnym pomieszczeniu ze względu na jego e

...noise emissions LWAd higher than 63,0 dB(A) and is not suitable for use in rooms where people do
primarily
intellectual work. This device should be placed in a separate room because of its noise em
„Emisja hałasu przez to urządzenie ma LWAd wyższe niż 63,0 dB(A) i nie nadaje się ono do używania w pomieszczeniach, w których wykonywana jest przede
wszystkim
praca umysłowa. Urządzenie to należy umieścić w osobnym pomieszczeniu ze względu na jego emisję hałasu”.

‘This device has noise emissions LWAd higher than 63,0 dB(A) and is not suitable for use in rooms where people do
primarily
intellectual work. This device should be placed in a separate room because of its noise emission’.

Komisja stwierdza, iż trudna sytuacja finansowa została spowodowana przede
wszystkim
jednorazowym zdarzeniem, mianowicie upadłością REVA w roku 2000.

The Commission observes that the difficult financial situation was caused
mainly
by a one-off event, namely the insolvency of REVA in 2000.
Komisja stwierdza, iż trudna sytuacja finansowa została spowodowana przede
wszystkim
jednorazowym zdarzeniem, mianowicie upadłością REVA w roku 2000.

The Commission observes that the difficult financial situation was caused
mainly
by a one-off event, namely the insolvency of REVA in 2000.

...wpłynięcia omawianej pomocy na wymianę handlową między państwami członkowskimi należy przede
wszystkim
zauważyć, że rynek lokalnego lub regionalnego transportu publicznego jest w Austrii i inny

...to the potential of the measure in question to affect trade between the Member States, it should
firstly
be noted that the local and regional public transport market is open to competition in Austr
W odniesieniu do możliwości wpłynięcia omawianej pomocy na wymianę handlową między państwami członkowskimi należy przede
wszystkim
zauważyć, że rynek lokalnego lub regionalnego transportu publicznego jest w Austrii i innych państwach członkowskich rynkiem otwartym dla konkurencji, gdzie nie ma monopolu państwowego dla jednego przedsiębiorstwa ani dla większej liczby przedsiębiorstw.

With regard to the potential of the measure in question to affect trade between the Member States, it should
firstly
be noted that the local and regional public transport market is open to competition in Austria and other Member States in that there is no national monopoly for one or more companies in this market.

W tej kwestii należy przede
wszystkim
zauważyć, że Inquide jest częścią grupy Neokem, która jest jednym z innych europejskich producentów, którzy nie współpracowali w pełni podczas dochodzenia.

In this respect, it should be
first
noted that Inquide is part of the Neokem group, which is one of the other European producers which did not fully cooperate in the investigation.
W tej kwestii należy przede
wszystkim
zauważyć, że Inquide jest częścią grupy Neokem, która jest jednym z innych europejskich producentów, którzy nie współpracowali w pełni podczas dochodzenia.

In this respect, it should be
first
noted that Inquide is part of the Neokem group, which is one of the other European producers which did not fully cooperate in the investigation.

W odpowiedzi na ten argument należy przede
wszystkim
zauważyć, że wysokość korzyści odnoszonych przez jednostkę SEZ jest prawnie uzależniona od wyników wywozu.

In reply to this argument, it should
first
of
all
be noted that the benefits an SEZ unit enjoys are
all
contingent in law upon export performance.
W odpowiedzi na ten argument należy przede
wszystkim
zauważyć, że wysokość korzyści odnoszonych przez jednostkę SEZ jest prawnie uzależniona od wyników wywozu.

In reply to this argument, it should
first
of
all
be noted that the benefits an SEZ unit enjoys are
all
contingent in law upon export performance.

W tym względzie należy przede
wszystkim
zauważyć, że omawiany typ folii był sprzedawany nie tylko klientom nabywającym jedynie ten typ folii, ale również tym klientom, którzy nabywali także inne typy...

In this regard, it should
first
be noted that the film type concerned was sold not only to customers solely purchasing that film type, but also to customers purchasing other film types.
W tym względzie należy przede
wszystkim
zauważyć, że omawiany typ folii był sprzedawany nie tylko klientom nabywającym jedynie ten typ folii, ale również tym klientom, którzy nabywali także inne typy folii.

In this regard, it should
first
be noted that the film type concerned was sold not only to customers solely purchasing that film type, but also to customers purchasing other film types.

W odpowiedzi na te argumenty należy przede
wszystkim
zauważyć, że celem przepisów przeciwdziałających obchodzeniu środków w art. 23 rozporządzenia podstawowego jest przeciwdziałanie domniemanym...

In reply to these arguments, it should
first
of
all
be noted that the purpose of the anti-circumvention provisions in Article 23 of the basic Regulation is to counteract any alleged attempts to evade...
W odpowiedzi na te argumenty należy przede
wszystkim
zauważyć, że celem przepisów przeciwdziałających obchodzeniu środków w art. 23 rozporządzenia podstawowego jest przeciwdziałanie domniemanym próbom unikania obowiązujących środków.

In reply to these arguments, it should
first
of
all
be noted that the purpose of the anti-circumvention provisions in Article 23 of the basic Regulation is to counteract any alleged attempts to evade the measures in force.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich