Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wszystko
Agencja przyznaje
wszystkim
zgłaszającym i rejestrującym, którzy przedłożyli informacje dotyczące danej substancji w wykazie, dostęp do innych danych dotyczących tej substancji, zgodnie z art. 29...

The Agency shall grant access to the other data on each substance in the inventory to the notifiers and registrants who have submitted information on that substance in accordance with Article 29(1).
Agencja przyznaje
wszystkim
zgłaszającym i rejestrującym, którzy przedłożyli informacje dotyczące danej substancji w wykazie, dostęp do innych danych dotyczących tej substancji, zgodnie z art. 29 ust. 1.

The Agency shall grant access to the other data on each substance in the inventory to the notifiers and registrants who have submitted information on that substance in accordance with Article 29(1).

Formalne postępowanie wyjaśniające umożliwiło przede
wszystkim
wyjaśnienie, że wartość rynkowa statków została ustalona przez biegłych, przy czym w celu ustalenia parametrów umowy uzyskano kilka...

The formal examination procedure clarified
first
of
all
that the market value of the vessels was established according to experts, with several evaluations obtained to reach the contractual...
Formalne postępowanie wyjaśniające umożliwiło przede
wszystkim
wyjaśnienie, że wartość rynkowa statków została ustalona przez biegłych, przy czym w celu ustalenia parametrów umowy uzyskano kilka oszacowań.

The formal examination procedure clarified
first
of
all
that the market value of the vessels was established according to experts, with several evaluations obtained to reach the contractual parameters.

Przede
wszystkim
wyjaśnienia przedstawione przez władze greckie nie są wystarczające, aby Komisja mogła wykluczyć możliwość, że niektóre przedsiębiorstwa zajmujące się przetwarzaniem produktów...

Above
all
, the explanations offered by the Greek authorities are not sufficient to permit the Commission to rule out the possibility that certain agricultural processing firms received aid under...
Przede
wszystkim
wyjaśnienia przedstawione przez władze greckie nie są wystarczające, aby Komisja mogła wykluczyć możliwość, że niektóre przedsiębiorstwa zajmujące się przetwarzaniem produktów rolnych otrzymały pomoc na mocy decyzji ministerialnej nr 69836/B1451 i jej późniejszych zmian, ponieważ fakt, że nie wskazano szczegółowo wyżej wspomnianych przedsiębiorstw, nie musi oznaczać, że nie należą one do ogólnej kategorii przedsiębiorstw przetwórczych (przedsiębiorstw przemysłowych) mieszczących się w zakresie decyzji.

Above
all
, the explanations offered by the Greek authorities are not sufficient to permit the Commission to rule out the possibility that certain agricultural processing firms received aid under Ministerial Decision No 69836/B1451 and its subsequent amendments because the fact no specific reference was made to the aforementioned firms does not necessarily indicate that they did not belong to the generic category of processing firms (industrial firms) falling within the scope of the Decision.

...niezbędne do zapewnienia przejrzystości, w szczególności przejrzystości finansowej; przede
wszystkim
nalega, aby agencje udostępniły na swoich stronach internetowych wykaz wszystkich zamówień

Urges the Agencies to provide, via their websites, information necessary to ensure transparency,
especially
financial transparency; urges in particular the Agencies to make available on their website...
nalega, aby za pośrednictwem swoich stron internetowych agencje przedłożyły informacje niezbędne do zapewnienia przejrzystości, w szczególności przejrzystości finansowej; przede
wszystkim
nalega, aby agencje udostępniły na swoich stronach internetowych wykaz wszystkich zamówień udzielonych w ostatnich trzech latach, wykaz członków ich zarządów wraz z oświadczeniem o ewentualnym konflikcie interesów oraz wykaz wszystkich przedsiębiorstw, które zawarły umowy PPP lub które mają inne powiązania handlowe z agencjami; wzywa Komisję do kontynuowania działań zmierzających do pełnego udostępnienia tych informacji oraz objęcia ich systemem przejrzystości finansowej;

Urges the Agencies to provide, via their websites, information necessary to ensure transparency,
especially
financial transparency; urges in particular the Agencies to make available on their website the list of all contracts awarded over the last three years and the list of the Members of their Management Boards with their Declaration of Interests and a list of all enterprises which are involved in PPP contracts or which are in other commercial connections with Agencies; calls on the Commission to continue its efforts to make this information fully accessible and integrate it into its financial transparency system;

Przede
wszystkim
ETVA nie miał żadnego zabezpieczenia w czasie zawierania umowy pożyczki, ponieważ zastaw rejestrowy na jednostkach został ustanowiony znacznie później.

First
ETVA had no security when the loan was concluded since the mortgage on the ships was created much later.
Przede
wszystkim
ETVA nie miał żadnego zabezpieczenia w czasie zawierania umowy pożyczki, ponieważ zastaw rejestrowy na jednostkach został ustanowiony znacznie później.

First
ETVA had no security when the loan was concluded since the mortgage on the ships was created much later.

Ten wzrost udziału w rynku miał miejsce przede
wszystkim
między 2010 r. a OD, w okresie odradzającego się popytu.

This market share growth
mainly
took place between 2010 and the IP, during a period of recovering demand.
Ten wzrost udziału w rynku miał miejsce przede
wszystkim
między 2010 r. a OD, w okresie odradzającego się popytu.

This market share growth
mainly
took place between 2010 and the IP, during a period of recovering demand.

Wzrost udziału w rynku miał miejsce przede
wszystkim
między rokiem 2006 a 2007, po czym utrzymywał się na wysokim poziomie.

This markets share growth
mainly
took place between 2006 and 2007, subsequently maintaining its high level.
Wzrost udziału w rynku miał miejsce przede
wszystkim
między rokiem 2006 a 2007, po czym utrzymywał się na wysokim poziomie.

This markets share growth
mainly
took place between 2006 and 2007, subsequently maintaining its high level.

...w kontekście Unii dla Śródziemnomorza, a także współpracy regionalnej i subregionalnej, przede
wszystkim
między co najmniej dwoma krajami partnerskimi, również w ramach wymiaru północnego i syner

...out in the context of the Union for the Mediterranean, and regional and sub-regional cooperation,
primarily
between two or more partner countries, including also within the framework of the...
programy wielonarodowe dotyczące wyzwań wspólnych dla wszystkich lub kilku krajów partnerskich, w oparciu o priorytety Partnerstwa Wschodniego i południowego wymiaru EPS oraz z uwzględnieniem prac prowadzonych w kontekście Unii dla Śródziemnomorza, a także współpracy regionalnej i subregionalnej, przede
wszystkim
między co najmniej dwoma krajami partnerskimi, również w ramach wymiaru północnego i synergii czarnomorskiej.

multi-country programmes which address challenges common to all or a number of partner countries, based on priorities of the Eastern Partnership and the southern dimension of the ENP and taking into account the work carried out in the context of the Union for the Mediterranean, and regional and sub-regional cooperation,
primarily
between two or more partner countries, including also within the framework of the Northern Dimension and Black Sea Synergy.

Wszystkim
przesyłkom orzeszków ziemnych z Indii i Ghany, pestek arbuza z Nigerii oraz liści curry i ketmii jadalnej z Indii powinno zatem towarzyszyć świadectwo stwierdzające, że z produktów tych...

All
consignments of groundnuts from India and Ghana, watermelon seeds from Nigeria and curry leaves and okras from India should therefore be accompanied by a certificate stating that the products...
Wszystkim
przesyłkom orzeszków ziemnych z Indii i Ghany, pestek arbuza z Nigerii oraz liści curry i ketmii jadalnej z Indii powinno zatem towarzyszyć świadectwo stwierdzające, że z produktów tych pobrano próbki i zbadano je pod kątem obecności, w zależności od przypadku, aflatoksyn lub pozostałości pestycydów oraz stwierdzono, że są one zgodne z przepisami Unii.

All
consignments of groundnuts from India and Ghana, watermelon seeds from Nigeria and curry leaves and okras from India should therefore be accompanied by a certificate stating that the products have been sampled and analysed for the presence of, according to the case, aflatoxins or pesticide residues and have been found compliant with Union legislation.

...art. 81 traktatu WE, obejmującego terytorium Niderlandów, które to naruszenie cechowało się przede
wszystkim
wspólnym uzgadnianiem cen i rabatów przedmiotowego produktu przez dostawców i nabywców.

...infringement of Article 81 of the EC Treaty, covering the territory of the Netherlands, the
main
features of which were that suppliers and purchasers jointly agreed on prices and rebates for t
Adresaci wskazani poniżej dopuścili się pojedynczego i ciągłego naruszenia postanowień art. 81 traktatu WE, obejmującego terytorium Niderlandów, które to naruszenie cechowało się przede
wszystkim
wspólnym uzgadnianiem cen i rabatów przedmiotowego produktu przez dostawców i nabywców.

The addressees referred to below participated in a single and continuous infringement of Article 81 of the EC Treaty, covering the territory of the Netherlands, the
main
features of which were that suppliers and purchasers jointly agreed on prices and rebates for the product concerned.

...kryzys, pozwolić, aby na niektóre środki strukturalne przeznaczyć więcej czasu niż zwykle, przede
wszystkim
, aby uniknąć pogorszenia warunków na rynkach poprzez „alarmową wyprzedaż” [20].

...some structural measures to be completed within a longer time horizon than is usually the case,
notably
to avoid depressing markets through fire sales [20].
Aby szybko przywrócić rentowność, okres restrukturyzacji powinien być jak najkrótszy. Urząd może jednak, ze względu na trwający kryzys, pozwolić, aby na niektóre środki strukturalne przeznaczyć więcej czasu niż zwykle, przede
wszystkim
, aby uniknąć pogorszenia warunków na rynkach poprzez „alarmową wyprzedaż” [20].

While the restructuring period should be as short as possible so as to restore viability quickly, the Authority will take into account the current crisis conditions and may therefore allow some structural measures to be completed within a longer time horizon than is usually the case,
notably
to avoid depressing markets through fire sales [20].

...zasadniczo wyjaśnienie warunków, w jakich zostały podjęte te decyzje oraz ich następstwa, przede
wszystkim
, aby ukazać trudności związane z wdrażaniem przepisów prawnych umożliwiających państwu zap

...clarifying the conditions in which those decisions were taken and are followed up, in order in
particular
to illustrate the difficulties of implementing the legal provisions which enable the stat
Analiza ta ma na celu zasadniczo wyjaśnienie warunków, w jakich zostały podjęte te decyzje oraz ich następstwa, przede
wszystkim
, aby ukazać trudności związane z wdrażaniem przepisów prawnych umożliwiających państwu zapobieganie sytuacji, w której zostałaby zagrożona zdolność przedsiębiorstwa do wypełniania jego zobowiązań usług użyteczności publicznej” .

This analysis is concerned basically with clarifying the conditions in which those decisions were taken and are followed up, in order in
particular
to illustrate the difficulties of implementing the legal provisions which enable the state to avoid any threat to the undertaking's ability to fulfil its public service obligations’.

Krajowa izba kontroli zaleciła przede
wszystkim
, aby państwo dokonało na rzecz TV2 zastrzyku kapitałowego w wysokości około 530 mln DKK poprzez przekształcenie pożyczek na rozpoczęcie działalności.

The
main
recommendation made by the National Audit Office was that the State should inject approximately DKK 530 million of capital into TV2 by converting the start-up loans.
Krajowa izba kontroli zaleciła przede
wszystkim
, aby państwo dokonało na rzecz TV2 zastrzyku kapitałowego w wysokości około 530 mln DKK poprzez przekształcenie pożyczek na rozpoczęcie działalności.

The
main
recommendation made by the National Audit Office was that the State should inject approximately DKK 530 million of capital into TV2 by converting the start-up loans.

...uważać, aby nie naruszyć przepisów krajowych lub postanowień Porozumienia EOG, a przede
wszystkim
aby nie nadużywać pozycji dominującej, naruszając tym samym art. 54 Porozumienia EOG (zaka

However, in the absence of competition in the provision of ground handling services, it must take particular care not to infringe national provisions or provisions of the EEA Agreement, in particular...
Niemniej jednak, w razie braku konkurencji w dziedzinie obsługi naziemnej, musi on szczególnie uważać, aby nie naruszyć przepisów krajowych lub postanowień Porozumienia EOG, a przede
wszystkim
aby nie nadużywać pozycji dominującej, naruszając tym samym art. 54 Porozumienia EOG (zakazujący przedsiębiorstwom mającym dominującą pozycję na terytorium objętym Porozumieniem EOG lub na znacznej jego części stosować wobec różnych przedsiębiorstw lotniczych nierównych warunków w stosunku do świadczeń równoważnych usług, stawiając je przez to w niekorzystnej pozycji konkurencyjnej.

However, in the absence of competition in the provision of ground handling services, it must take particular care not to infringe national provisions or provisions of the EEA Agreement, in particular not to abuse its dominant market position, thereby infringing Article 54 of the EEA Agreement (which prohibits undertakings in a dominant position within the area covered by the EEA Agreement or in a substantial part of it from applying dissimilar conditions to equivalent transactions with different airlines, thereby placing them at a competitive disadvantage).

...EFSA powinien jednak wyrazić swoją opinię na temat tych substancji w późniejszym terminie, przede
wszystkim
aby zapewnić zharmonizowane podejście wtedy, gdy państwa członkowskie stosują jednolite...

...is included in Annex I. The EFSA should, however, deliver its view on those substances later, in
particular
to ensure a harmonised approach when Member States apply the uniform principles at the ev
W takich niepozostawiających wątpliwości przypadkach nie wymagano by uzyskania od EFSA szczegółowych opinii naukowych przed włączeniem substancji do załącznika I. EFSA powinien jednak wyrazić swoją opinię na temat tych substancji w późniejszym terminie, przede
wszystkim
aby zapewnić zharmonizowane podejście wtedy, gdy państwa członkowskie stosują jednolite zasady oceny zezwoleń.

Such clear cases would not require detailed scientific advice from the EFSA before the substance is included in Annex I. The EFSA should, however, deliver its view on those substances later, in
particular
to ensure a harmonised approach when Member States apply the uniform principles at the evaluation of authorisations.

Producenci herbaty Darjeeling robią
wszystko
, aby zapewnić utrzymanie najwyższych standardów jakości bez względu na łączące się z tym wysokie koszty.

The Darjeeling producers make every effort to ensure the highest quality standards, in
spite
of the high costs involved.
Producenci herbaty Darjeeling robią
wszystko
, aby zapewnić utrzymanie najwyższych standardów jakości bez względu na łączące się z tym wysokie koszty.

The Darjeeling producers make every effort to ensure the highest quality standards, in
spite
of the high costs involved.

Tymczasem Republika Włoska wyjaśnia, że rozwiązanie jest konieczne, przede
wszystkim
, aby umożliwić emigrantom z Sardynii zachowanie powiązań ze wspólnotą kulturową, z której pochodzą [17].

However the Italian Republic explains that the measure is necessary
essentially
to enable Sardinian emigrants to retain ties with their original cultural community [17].
Tymczasem Republika Włoska wyjaśnia, że rozwiązanie jest konieczne, przede
wszystkim
, aby umożliwić emigrantom z Sardynii zachowanie powiązań ze wspólnotą kulturową, z której pochodzą [17].

However the Italian Republic explains that the measure is necessary
essentially
to enable Sardinian emigrants to retain ties with their original cultural community [17].

Ponieważ niniejsze rozporządzenie powstało przede
wszystkim
, aby umożliwić skuteczną realizację wspólnotowych programów w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji oraz ponieważ środki...

Since this Regulation is
primarily
established for the efficient execution of Community research, technological development and demonstration programmes, and since the measures necessary for its...
Ponieważ niniejsze rozporządzenie powstało przede
wszystkim
, aby umożliwić skuteczną realizację wspólnotowych programów w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji oraz ponieważ środki konieczne do jego wykonania są zasadniczo środkami w zakresie zarządzania, powinny one zatem zostać przyjęte zgodnie z art. 4 decyzji Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [10],

Since this Regulation is
primarily
established for the efficient execution of Community research, technological development and demonstration programmes, and since the measures necessary for its implementation are essentially management measures, they should therefore be adopted by the management procedure provided for in Article 4 of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred to the Commission [10],

...niepotrzebnych zakłóceń w handlu, w świetle niedawnej publikacji sprostowania dotyczącego przede
wszystkim
świadectw weterynaryjnych.

...disruption to trade in view of the very recent publication of the corrigendum affecting in
particular
the veterinary certificates.
Niniejsze rozporządzenie musi mieć moc wsteczną, aby uniknąć niepotrzebnych zakłóceń w handlu, w świetle niedawnej publikacji sprostowania dotyczącego przede
wszystkim
świadectw weterynaryjnych.

It is necessary for this Regulation to have retroactive effect in order to avoid any unnecessary disruption to trade in view of the very recent publication of the corrigendum affecting in
particular
the veterinary certificates.

Wszystkim
przyrządom, które są założone na powierzchni lub w jej pobliżu, należy nadać kod powierzchni obserwacyjnej/przyrządu.

All
instruments that are installed in or near the plot, are given an observation plot/instrument code.
Wszystkim
przyrządom, które są założone na powierzchni lub w jej pobliżu, należy nadać kod powierzchni obserwacyjnej/przyrządu.

All
instruments that are installed in or near the plot, are given an observation plot/instrument code.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich