Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wpłacać
Zasady przyznawania ulgi różniły się w zależności od tego, czy składki
wpłacane
były do ENIM (Krajowy Zakład Inwalidów Marynarki, Etablissement national des invalides de la marine), czy do MSA...

The procedures for applying the reduction varied according to whether the contributions were
paid
to the ENIM (Etablissement National des Invalides de la Marine) or the MSA (Mutualité Sociale...
Zasady przyznawania ulgi różniły się w zależności od tego, czy składki
wpłacane
były do ENIM (Krajowy Zakład Inwalidów Marynarki, Etablissement national des invalides de la marine), czy do MSA (Rolnicze Towarzystwo Wzajemnych Ubezpieczeń Społecznych, Mutualité sociale agricole).

The procedures for applying the reduction varied according to whether the contributions were
paid
to the ENIM (Etablissement National des Invalides de la Marine) or the MSA (Mutualité Sociale Agricole).

...umów w sprawie przyznania dotacji zawartych z beneficjentami i pośrednikami kwota prefinansowania
wpłacana
była na rachunki bankowe lub subkonta umożliwiające identyfikację środków i powiązanych...

...that, in grant decisions or agreements with beneficiaries and intermediaries, pre-financing is
paid
to bank accounts or sub-accounts which allow the funds and related interest to be identified.
Intendenci zapewniają, aby na podstawie decyzji lub umów w sprawie przyznania dotacji zawartych z beneficjentami i pośrednikami kwota prefinansowania
wpłacana
była na rachunki bankowe lub subkonta umożliwiające identyfikację środków i powiązanych odsetek.

Authorising officers shall ensure that, in grant decisions or agreements with beneficiaries and intermediaries, pre-financing is
paid
to bank accounts or sub-accounts which allow the funds and related interest to be identified.

...Mauritius przesyła UE numer rachunku bankowego/rachunków bankowych, na który/na które mają być
wpłacane
kwoty finansowe należne od statków UE w ramach umowy.

...bank account(s) into which the financial sums payable by EU vessels under the Agreement should be
paid
.
Przed wejściem w życie niniejszego protokołu Mauritius przesyła UE numer rachunku bankowego/rachunków bankowych, na który/na które mają być
wpłacane
kwoty finansowe należne od statków UE w ramach umowy.

Mauritius shall notify the EU before the entry into force of the Protocol of the details of the bank account(s) into which the financial sums payable by EU vessels under the Agreement should be
paid
.

...Gabon przesyła UE numer rachunku bankowego/rachunków bankowych, na który/na które mają być
wpłacane
kwoty finansowe należne od statków UE w ramach umowy.

...application of the Protocol, Gabon shall notify the EU of the details of the bank account(s)
into
which the financial sums payable by EU vessels under the Agreement must be
paid
.
Przed tymczasowym stosowaniem niniejszego protokołu Gabon przesyła UE numer rachunku bankowego/rachunków bankowych, na który/na które mają być
wpłacane
kwoty finansowe należne od statków UE w ramach umowy.

Before provisional application of the Protocol, Gabon shall notify the EU of the details of the bank account(s)
into
which the financial sums payable by EU vessels under the Agreement must be
paid
.

...Związek Komorów przesyła UE numer rachunku bankowego w banku centralnym Komorów, na który mają być
wpłacane
kwoty finansowe należne od statków UE w ramach umowy.

...the Comoros shall notify the EU of the details of the bank account with the Comoros Central Bank
into
which the financial sums payable by EU vessels under the Agreement must be
paid
.
Przed rozpoczęciem tymczasowego stosowania niniejszego protokołu Związek Komorów przesyła UE numer rachunku bankowego w banku centralnym Komorów, na który mają być
wpłacane
kwoty finansowe należne od statków UE w ramach umowy.

Before the Protocol's provisional application the Union of the Comoros shall notify the EU of the details of the bank account with the Comoros Central Bank
into
which the financial sums payable by EU vessels under the Agreement must be
paid
.

Urząd
wpłaca
kwotę na rzecz każdego centralnego urzędu zajmującego się ochroną własności przemysłowej za każde sprawozdanie z poszukiwań sporządzone przez taki urząd zgodnie z ust. 3.

An amount shall be
paid
by the Office to each central industrial property office for each search report provided by that office in accordance with paragraph 3.
Urząd
wpłaca
kwotę na rzecz każdego centralnego urzędu zajmującego się ochroną własności przemysłowej za każde sprawozdanie z poszukiwań sporządzone przez taki urząd zgodnie z ust. 3.

An amount shall be
paid
by the Office to each central industrial property office for each search report provided by that office in accordance with paragraph 3.

...lata, przy czy w każdym roku klient wnosi minimalną z góry ustaloną kwotę, może jednak zwiększać
wpłacane
kwoty w dowolnym momencie trwania programu.

PELs are held for at least four years and each year the customer
deposits
a minimal pre-fixed amount but is allowed to increase the
payments
at any time during the course of the scheme.
Okres utrzymywania planów PEL wynosi co najmniej cztery lata, przy czy w każdym roku klient wnosi minimalną z góry ustaloną kwotę, może jednak zwiększać
wpłacane
kwoty w dowolnym momencie trwania programu.

PELs are held for at least four years and each year the customer
deposits
a minimal pre-fixed amount but is allowed to increase the
payments
at any time during the course of the scheme.

...była wyłącznie na finansowanie przedmiotowych świadczeń od 1997 r. zamiast stosowania systemu
wpłacania
kwoty podwyższanej corocznie o 10 % zgodnie z ustawą budżetową z 1997 r., oznaczałoby to z

...financing of the benefits in question since 1997, if it had been applied instead of the system of
payment
of the amount plus 10 % per year provided for in the Finance Act 1997, would have led to...
W istocie gdyby składka nadzwyczajna przeznaczona była wyłącznie na finansowanie przedmiotowych świadczeń od 1997 r. zamiast stosowania systemu
wpłacania
kwoty podwyższanej corocznie o 10 % zgodnie z ustawą budżetową z 1997 r., oznaczałoby to zaprzestanie działalności urzędu państwowego pod koniec 2008 r. zamiast pod koniec 2011 r., jak przewidziano, uwzględniając kwotę, która nie została pokryta z rocznych składek i została podana w tabeli 3.

In fact, the allocation of the exceptional contribution solely to the financing of the benefits in question since 1997, if it had been applied instead of the system of
payment
of the amount plus 10 % per year provided for in the Finance Act 1997, would have led to the public body being wound up at the end of 2008, rather than at the end of 2011 as planned, in view of the amount not covered by the annual contributions, shown in Table 3.

Każde państwo członkowskie
wpłaca
kwotę swojego wkładu w euro.

Each Member State
shall pay
the amount of its contribution in euro.
Każde państwo członkowskie
wpłaca
kwotę swojego wkładu w euro.

Each Member State
shall pay
the amount of its contribution in euro.

...depozytu lub jeśli nie złożono uprzednio nieoprocentowanego depozytu, państwo członkowskie
wpłaca
kwotę tej różnicy w momencie zapłaty grzywny.

...accordance with Article 5, or if no non-interest-bearing deposit has been lodged, the Member State
shall
make up the shortfall when it
pays
the fine
Jeżeli wysokość nałożonej grzywny przekracza wysokość złożonego zgodnie z art. 5 nieoprocentowanego depozytu lub jeśli nie złożono uprzednio nieoprocentowanego depozytu, państwo członkowskie
wpłaca
kwotę tej różnicy w momencie zapłaty grzywny.

If the amount of the fine exceeds the amount of a non-interest-bearing deposit lodged in accordance with Article 5, or if no non-interest-bearing deposit has been lodged, the Member State
shall
make up the shortfall when it
pays
the fine

...zgodnie z art. 4 oprocentowanego depozytu wraz z narosłymi odsetkami, państwo członkowskie
wpłaca
kwotę tej różnicy w momencie składania nieoprocentowanego depozytu.

...deposit lodged in accordance with Article 4 and the interest accrued thereon, the Member State
shall
make up the shortfall when it
lodges
the non-interest-bearing deposit.
Jeżeli wysokość nieoprocentowanego depozytu przekracza wysokość złożonego zgodnie z art. 4 oprocentowanego depozytu wraz z narosłymi odsetkami, państwo członkowskie
wpłaca
kwotę tej różnicy w momencie składania nieoprocentowanego depozytu.

If the amount of the non-interest-bearing deposit exceeds the amount of an interest-bearing deposit lodged in accordance with Article 4 and the interest accrued thereon, the Member State
shall
make up the shortfall when it
lodges
the non-interest-bearing deposit.

Opłaty administracyjne i oparte na wynikach,
wpłacane
podmiotowi, któremu powierza się zadania, nie mogą przekraczać, odpowiednio, 2 % i 3 % wkładu unijnego efektywnie wykorzystanego na poszczególne...

The administrative and performance-based fees to be
paid
to the entrusted entity shall not exceed 2 % and 3 % respectively of the Union contribution effectively used for individual operations, on the...
Opłaty administracyjne i oparte na wynikach,
wpłacane
podmiotowi, któremu powierza się zadania, nie mogą przekraczać, odpowiednio, 2 % i 3 % wkładu unijnego efektywnie wykorzystanego na poszczególne operacje, na podstawie opartej na kosztach metody uzgodnionej przez Komisję i podmioty, którym powierza się zadania;

The administrative and performance-based fees to be
paid
to the entrusted entity shall not exceed 2 % and 3 % respectively of the Union contribution effectively used for individual operations, on the basis of a cost-based agreed methodology between the Commission and the entrusted entities;

zobowiązanie członków do
wpłacania
wkładów finansowych potrzebnych do finansowania organizacji producentów;

the
imposition
on members of financial contributions needed to finance the producer organisation;
zobowiązanie członków do
wpłacania
wkładów finansowych potrzebnych do finansowania organizacji producentów;

the
imposition
on members of financial contributions needed to finance the producer organisation;

Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1, każde państwo członkowskie
wpłacające
wkład z góry może w szczególnych okolicznościach upoważnić administratora do wykorzystania jego wkładu wpłaconego z góry do...

Without prejudice to paragraph 1, any anticipating Member State may in specific circumstances authorise the administrator to use its contribution paid in anticipation to cover its contribution to an...
Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1, każde państwo członkowskie
wpłacające
wkład z góry może w szczególnych okolicznościach upoważnić administratora do wykorzystania jego wkładu wpłaconego z góry do pokrycia swojego wkładu w operację, w której uczestniczy, inną niż operacja szybkiego reagowania.

Without prejudice to paragraph 1, any anticipating Member State may in specific circumstances authorise the administrator to use its contribution paid in anticipation to cover its contribution to an operation in which it participates, other than a Rapid Response operation.

Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 każde państwo członkowskie
wpłacające
wkład z góry może w określonych okolicznościach upoważnić administratora do wykorzystania jego wkładu wpłaconego z góry do...

Without prejudice to paragraph 1, any anticipating Member State may in specific circumstances authorise the administrator to use its contribution paid in anticipation to cover its contribution to an...
Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 każde państwo członkowskie
wpłacające
wkład z góry może w określonych okolicznościach upoważnić administratora do wykorzystania jego wkładu wpłaconego z góry do pokrycia swojego wkładu w operację, w której uczestniczy, inną niż operacja szybkiego reagowania.

Without prejudice to paragraph 1, any anticipating Member State may in specific circumstances authorise the administrator to use its contribution paid in anticipation to cover its contribution to an operation in which it participates, other than a Rapid Response operation.

...członkowskie wnoszące wkład w finansowanie tej operacji – po uzyskaniu zgody państw członkowskich
wpłacających
wkład z góry – mogą zostać wykorzystane do wysokości 75 % ich kwoty na pokrycie...

contributions paid in anticipation by Member States which contribute to financing that operation after approval by the anticipating Member States, may be used up to 75 % of their amount to cover...
wkłady wpłacone z góry przez państwa członkowskie wnoszące wkład w finansowanie tej operacji – po uzyskaniu zgody państw członkowskich
wpłacających
wkład z góry – mogą zostać wykorzystane do wysokości 75 % ich kwoty na pokrycie wkładów należnych w związku z daną operacją.

contributions paid in anticipation by Member States which contribute to financing that operation after approval by the anticipating Member States, may be used up to 75 % of their amount to cover contributions due to that operation.

Środki tymczasowe pokrywane są z wkładów należnych przez państwa członkowskie
wpłacające
wkład z góry w ciągu 90 dni od daty wysłania wezwania do wniesienia takich wkładów.

These provisional appropriations shall be covered by contributions payable by the anticipating Member States within 90 days following despatch of the call for these contributions.
Środki tymczasowe pokrywane są z wkładów należnych przez państwa członkowskie
wpłacające
wkład z góry w ciągu 90 dni od daty wysłania wezwania do wniesienia takich wkładów.

These provisional appropriations shall be covered by contributions payable by the anticipating Member States within 90 days following despatch of the call for these contributions.

Środki tymczasowe pokrywane są z wkładów płatnych przez państwa członkowskie
wpłacające
wkład z góry w ciągu 90 dni od daty wysłania wezwania do wniesienia takich wkładów.

These provisional appropriations shall be covered by contributions payable by the anticipating Member States within 90 days following despatch of the call for these contributions.
Środki tymczasowe pokrywane są z wkładów płatnych przez państwa członkowskie
wpłacające
wkład z góry w ciągu 90 dni od daty wysłania wezwania do wniesienia takich wkładów.

These provisional appropriations shall be covered by contributions payable by the anticipating Member States within 90 days following despatch of the call for these contributions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich