Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: większość
Jeśli opinia nie uzyskała
większości
oddanych głosów, komisja postanawia:

If an opinion does not obtain a
majority
of the votes cast, the commission shall decide either to:
Jeśli opinia nie uzyskała
większości
oddanych głosów, komisja postanawia:

If an opinion does not obtain a
majority
of the votes cast, the commission shall decide either to:

Parlament
większością
oddanych głosów przyjmuje projekt decyzji stwierdzającej, że dana partia polityczna przestrzega zasad, o których mowa w ustępie 1 lub że ich nie przestrzega.

Parliament shall vote (
by
a
majority
of the votes cast) on the proposal for a decision establishing that the political party concerned either does or does not observe the principles set out in...
Parlament
większością
oddanych głosów przyjmuje projekt decyzji stwierdzającej, że dana partia polityczna przestrzega zasad, o których mowa w ustępie 1 lub że ich nie przestrzega.

Parliament shall vote (
by
a
majority
of the votes cast) on the proposal for a decision establishing that the political party concerned either does or does not observe the principles set out in paragraph 1.

Parlament
większością
oddanych głosów przyjmuje wniosek dotyczący decyzji stwierdzającej, że dana partia polityczna przestrzega zasad, o których mowa w ust. 1, lub że ich nie przestrzega.

Parliament shall vote (
by
a
majority
of the votes cast) on the proposal for a decision establishing that the political party concerned either does or does not observe the principles set out in...
Parlament
większością
oddanych głosów przyjmuje wniosek dotyczący decyzji stwierdzającej, że dana partia polityczna przestrzega zasad, o których mowa w ust. 1, lub że ich nie przestrzega.

Parliament shall vote (
by
a
majority
of the votes cast) on the proposal for a decision establishing that the political party concerned either does or does not observe the principles set out in paragraph 1.

Jeżeli projekt Komisji nie uzyska
większości
oddanych głosów, Przewodniczący, zanim Parlament przejdzie do głosowania nad rezolucją legislacyjną, zwraca się do Komisji o wycofanie projektu.

If a Commission proposal fails to secure a
majority
of the votes cast, the President shall, before Parliament votes on the draft legislative resolution, request the Commission to withdraw the...
Jeżeli projekt Komisji nie uzyska
większości
oddanych głosów, Przewodniczący, zanim Parlament przejdzie do głosowania nad rezolucją legislacyjną, zwraca się do Komisji o wycofanie projektu.

If a Commission proposal fails to secure a
majority
of the votes cast, the President shall, before Parliament votes on the draft legislative resolution, request the Commission to withdraw the proposal.

Jeżeli zalecenie dotyczące odrzucenia wniosku zostaje przyjęte
większością
oddanych głosów, przewodniczący ogłasza zamknięcie procedury.

If a recommendation to reject the proposal is adopted
by
a
majority
of the votes cast, the President shall declare the procedure closed.
Jeżeli zalecenie dotyczące odrzucenia wniosku zostaje przyjęte
większością
oddanych głosów, przewodniczący ogłasza zamknięcie procedury.

If a recommendation to reject the proposal is adopted
by
a
majority
of the votes cast, the President shall declare the procedure closed.

Komisja podejmuje decyzję
większością
oddanych głosów, sprawdziwszy, czy osiągnięto kworum określone w art. 59 ust. 1.

The commission shall take its decision
by
a
majority
of the votes cast, having previously verified that the quorum referred to in Rule 59(1) exists.
Komisja podejmuje decyzję
większością
oddanych głosów, sprawdziwszy, czy osiągnięto kworum określone w art. 59 ust. 1.

The commission shall take its decision
by
a
majority
of the votes cast, having previously verified that the quorum referred to in Rule 59(1) exists.

Komisja podejmuje decyzję
większością
oddanych głosów, sprawdziwszy, czy osiągnięto kworum określone w art. 59 ust. 1.

The commission shall take its decision
by
a
majority
of the votes cast, having verified the existence of the quorum referred to in Rule 59(1).
Komisja podejmuje decyzję
większością
oddanych głosów, sprawdziwszy, czy osiągnięto kworum określone w art. 59 ust. 1.

The commission shall take its decision
by
a
majority
of the votes cast, having verified the existence of the quorum referred to in Rule 59(1).

W przypadku tylko jednej kandydatury wyboru dokonuje się bezwzględną
większością
oddanych głosów, do których zalicza się głosy „za” i głosy „przeciw”.

If there is only one candidate, the election shall be won
by
an absolute
majority
of the votes cast, these to include votes cast for and against.
W przypadku tylko jednej kandydatury wyboru dokonuje się bezwzględną
większością
oddanych głosów, do których zalicza się głosy „za” i głosy „przeciw”.

If there is only one candidate, the election shall be won
by
an absolute
majority
of the votes cast, these to include votes cast for and against.

W przypadku tylko jednej kandydatury wyboru dokonuje się bezwzględną
większością
oddanych głosów, do których zalicza się głosy „za” i głosy „przeciw”.

If there is only one candidate, the election shall be won
by
an absolute
majority
of the votes cast, these to include votes cast for and against.
W przypadku tylko jednej kandydatury wyboru dokonuje się bezwzględną
większością
oddanych głosów, do których zalicza się głosy „za” i głosy „przeciw”.

If there is only one candidate, the election shall be won
by
an absolute
majority
of the votes cast, these to include votes cast for and against.

O załączeniu takich postanowień do Regulaminu stanowi Parlament
większością
oddanych głosów na podstawie propozycji właściwej komisji (załączniki VIII część B, IX, XI, XII, XIII, XIV, XV, XIX i XX);

Decisions to annex such provisions to the Rules of Procedure shall be taken
by
Parliament
by
a
majority
of the votes cast, on a proposal from its committee responsible (Annexes VIII(B), IX, XI, XII,...
O załączeniu takich postanowień do Regulaminu stanowi Parlament
większością
oddanych głosów na podstawie propozycji właściwej komisji (załączniki VIII część B, IX, XI, XII, XIII, XIV, XV, XIX i XX);

Decisions to annex such provisions to the Rules of Procedure shall be taken
by
Parliament
by
a
majority
of the votes cast, on a proposal from its committee responsible (Annexes VIII(B), IX, XI, XII, XIII, XIV, XV, XIX and XX);

O załączeniu takich postanowień do Regulaminu stanowi Parlament
większością
oddanych głosów na podstawie propozycji właściwej komisji (załączniki VII część B, VIII, X, XI, XII, XIII, XIV i XVI).

Decisions to annex such provisions to the Rules of Procedure shall be
taken by
Parliament
by
a
majority
of the votes cast, on a proposal from its committee responsible (Annex VII(B) and Annexes VIII,...
O załączeniu takich postanowień do Regulaminu stanowi Parlament
większością
oddanych głosów na podstawie propozycji właściwej komisji (załączniki VII część B, VIII, X, XI, XII, XIII, XIV i XVI).

Decisions to annex such provisions to the Rules of Procedure shall be
taken by
Parliament
by
a
majority
of the votes cast, on a proposal from its committee responsible (Annex VII(B) and Annexes VIII, X, XI, XII, XIII, XIV and XVI).

...decyzja taka podejmowana jest po sprawdzeniu kworum na podstawie art. 21 ust. 1 zdanie pierwsze,
większością
oddanych głosów na wniosek Przewodniczącego Komitetu bądź właściwej komisji, działającej

...quorum under the first sentence of Rule 21(1) of the Rules of Procedure, to take a decision, by a
majority
of the votes cast, on a proposal by the President of the Committee, or the competent...
podejmowanie decyzji w sprawie wniesienia skargi do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej; decyzja taka podejmowana jest po sprawdzeniu kworum na podstawie art. 21 ust. 1 zdanie pierwsze,
większością
oddanych głosów na wniosek Przewodniczącego Komitetu bądź właściwej komisji, działającej zgodnie z art. 53 i 54; jeśli taka decyzja zostanie podjęta, Przewodniczący wnosi skargę w imieniu Komitetu.

having verified that there is a quorum under the first sentence of Rule 21(1) of the Rules of Procedure, to take a decision, by a
majority
of the votes cast, on a proposal by the President of the Committee, or the competent commission acting in accordance with Rules 53 and 54, to bring an action before the Court of Justice of the European Union. When such a decision is adopted, the action shall be brought by the President on behalf of the Committee.

...decyzja taka podejmowana jest po sprawdzeniu kworum na podstawie art. 21 ust. 1 zdanie pierwsze,
większością
oddanych głosów, na wniosek Przewodniczącego Komitetu bądź właściwej komisji, zgodnie z

...quorum under the first sentence of Rule 21(1) of the Rules of Procedure, to take a decision, by a
majority
of the votes cast, on a proposal by the President of the Committee, or the competent...
podejmowanie decyzji w sprawie wniesienia skargi lub wniosku interwencyjnego do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej; decyzja taka podejmowana jest po sprawdzeniu kworum na podstawie art. 21 ust. 1 zdanie pierwsze,
większością
oddanych głosów, na wniosek Przewodniczącego Komitetu bądź właściwej komisji, zgodnie z art. 58 i 59; jeśli taka decyzja zostanie podjęta, Przewodniczący wnosi skargę w imieniu Komitetu.

having verified that there is a quorum under the first sentence of Rule 21(1) of the Rules of Procedure, to take a decision, by a
majority
of the votes cast, on a proposal by the President of the Committee, or the competent commission
acting
in accordance with Rules 58 and 59, to bring an action or an application to intervene before the Court of Justice of the European Union. When such a decision is adopted, the action shall be brought by the President on behalf of the Committee.

Parlament podejmuje decyzje
większością
oddanych głosów, w głosowaniu imiennym.

Parliament shall decide by a
majority
of the votes cast, by roll call.
Parlament podejmuje decyzje
większością
oddanych głosów, w głosowaniu imiennym.

Parliament shall decide by a
majority
of the votes cast, by roll call.

Lista ta może zostać przyjęta
większością
oddanych głosów w jednej turze głosowania.

This list may be adopted in a single ballot if it obtains a
majority
of the votes cast.
Lista ta może zostać przyjęta
większością
oddanych głosów w jednej turze głosowania.

This list may be adopted in a single ballot if it obtains a
majority
of the votes cast.

Lista ta może zostać przyjęta
większością
oddanych głosów w jednej turze głosowania.

This list may be adopted in a single ballot if it obtains a
majority
of the votes cast.
Lista ta może zostać przyjęta
większością
oddanych głosów w jednej turze głosowania.

This list may be adopted in a single ballot if it obtains a
majority
of the votes cast.

...do 14 miejsc do obsadzenia, za wybranych uznaje się tych kandydatów, którzy otrzymali bezwzględną
większość
oddanych głosów, w kolejności otrzymanych głosów.

Those who on the first ballot, up to the number of 14,
secure
an absolute
majority
of the votes cast shall be declared elected in order of the number of votes obtained.
W pierwszej turze, na do 14 miejsc do obsadzenia, za wybranych uznaje się tych kandydatów, którzy otrzymali bezwzględną
większość
oddanych głosów, w kolejności otrzymanych głosów.

Those who on the first ballot, up to the number of 14,
secure
an absolute
majority
of the votes cast shall be declared elected in order of the number of votes obtained.

...się z wykładnią właściwej komisji, kwestię przedkłada się Parlamentowi, który podejmuje decyzję
większością
oddanych głosów w obecności co najmniej jednej trzeciej członków Parlamentu.

...interpretation, the matter shall be put to the vote in Parliament. Adoption of the text shall be
by
a
majority
of the votes cast, provided that at least one third of Parliament’s component Members
Jeżeli grupa polityczna lub co najmniej czterdziestu posłów nie zgadza się z wykładnią właściwej komisji, kwestię przedkłada się Parlamentowi, który podejmuje decyzję
większością
oddanych głosów w obecności co najmniej jednej trzeciej członków Parlamentu.

Should a political group or at least 40 Members contest the committee’s interpretation, the matter shall be put to the vote in Parliament. Adoption of the text shall be
by
a
majority
of the votes cast, provided that at least one third of Parliament’s component Members are present.

...się z wykładnią właściwej komisji, kwestię przedkłada się Parlamentowi, który podejmuje decyzję
większością
oddanych głosów w obecności co najmniej jednej trzeciej członków Parlamentu.

...interpretation, the matter shall be put to the vote in Parliament. Adoption of the text shall be
by
a
majority
of the votes cast provided that at least one-third of Parliament's component Members a
Jeżeli grupa polityczna lub co najmniej trzydziestu siedmiu posłów nie zgadza się z wykładnią właściwej komisji, kwestię przedkłada się Parlamentowi, który podejmuje decyzję
większością
oddanych głosów w obecności co najmniej jednej trzeciej członków Parlamentu.

Should a political group or at least 37 Members contest the committee's interpretation, the matter shall be put to the vote in Parliament. Adoption of the text shall be
by
a
majority
of the votes cast provided that at least one-third of Parliament's component Members are present.

Jeśli po trzech turach głosowań żaden kandydat nie otrzyma bezwzględnej
większości
oddanych głosów, w czwartej turze kandydują tylko dwaj posłowie, którzy w trzeciej turze otrzymali największą liczbę...

If after three ballots no candidate has obtained an absolute
majority
of the votes cast, the fourth ballot shall be confined to the two Members who have obtained the highest number of votes in the...
Jeśli po trzech turach głosowań żaden kandydat nie otrzyma bezwzględnej
większości
oddanych głosów, w czwartej turze kandydują tylko dwaj posłowie, którzy w trzeciej turze otrzymali największą liczbę głosów; w przypadku tej samej liczby głosów za wybranego uznany zostaje kandydat starszy wiekiem.

If after three ballots no candidate has obtained an absolute
majority
of the votes cast, the fourth ballot shall be confined to the two Members who have obtained the highest number of votes in the third ballot. In the event of a tie the elder candidate shall be declared elected.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich