Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wiek
Przewidziany w PERM wiek emerytalny wynosi 60 lat, natomiast średni
wiek
emerytalny w systemach emerytalnych w sektorze prywatnym w Zjednoczonym Królestwie wynosił w latach 1990–2010 63,5 roku.

Compared to RMPP’s retirement age of 60, the average retirement
age
was 63,5 across United Kingdom private sector schemes
over
the period 1990 to 2010.
Przewidziany w PERM wiek emerytalny wynosi 60 lat, natomiast średni
wiek
emerytalny w systemach emerytalnych w sektorze prywatnym w Zjednoczonym Królestwie wynosił w latach 1990–2010 63,5 roku.

Compared to RMPP’s retirement age of 60, the average retirement
age
was 63,5 across United Kingdom private sector schemes
over
the period 1990 to 2010.

Wiek
emerytalny w ramach PERM wynoszący 60 lat w porównaniu ze średnim wiekiem emerytalnym wynoszącym 63,5 roku

RMPP’s retirement
age
of 60 compared to average retirement age of 63,5
Wiek
emerytalny w ramach PERM wynoszący 60 lat w porównaniu ze średnim wiekiem emerytalnym wynoszącym 63,5 roku

RMPP’s retirement
age
of 60 compared to average retirement age of 63,5

...około 1700 pracowników (poprzez przejście około 1000 osób na wcześniejszą emeryturę, specjalny
wiek
emerytalny w odniesieniu do około 275 osób oraz zaoferowanie rekompensaty z tytułu wynagrodzeni

...be about 1700 (by using early pension with respect to about 1000 individuals; special retirement
age
with regard to about 275 individuals; and compensation for salary offered to about 450 individua
Sekcja 4.2 St.prp. nr. 1 Tillegg nr. 1 (2002–2003), w której omawia się redukcję zatrudnienia do 3600 pracowników już w 2003 r., lecz wskazuje również, że łącznie redukcja dotyczyć będzie około 1700 pracowników (poprzez przejście około 1000 osób na wcześniejszą emeryturę, specjalny
wiek
emerytalny w odniesieniu do około 275 osób oraz zaoferowanie rekompensaty z tytułu wynagrodzenia około 450 osobom).

Section 4.2 of St. prp. nr. 1 Tillegg nr. 1 (2002–2003) which refers to a reduction down to 3600 already in 2003 but which also shows that in total the reduction would be about 1700 (by using early pension with respect to about 1000 individuals; special retirement
age
with regard to about 275 individuals; and compensation for salary offered to about 450 individuals).

W odniesieniu do pracownika, który osiąga
wiek
emerytalny, nieokreślone z góry świadczenia emerytalne wypłaca się mu w formie instrumentów określonych w lit. m), a okres zatrzymania wynosi 5 lat;

In the case of an employee reaching retirement, discretionary pension benefits shall be paid to the employee in the form of instruments defined in point (m), subject to a 5 year retention period;
W odniesieniu do pracownika, który osiąga
wiek
emerytalny, nieokreślone z góry świadczenia emerytalne wypłaca się mu w formie instrumentów określonych w lit. m), a okres zatrzymania wynosi 5 lat;

In the case of an employee reaching retirement, discretionary pension benefits shall be paid to the employee in the form of instruments defined in point (m), subject to a 5 year retention period;

W odniesieniu do pracownika, który osiąga
wiek
emerytalny, nieokreślone z góry świadczenia emerytalne wypłaca się mu w formie instrumentów, o których mowa w lit. o), a okres zatrzymania wynosi 5 lat.

In case of an employee reaching retirement, discretionary pension benefits shall be paid to the employee in the form of instruments referred to in point (o) subject to a five-year retention period;
W odniesieniu do pracownika, który osiąga
wiek
emerytalny, nieokreślone z góry świadczenia emerytalne wypłaca się mu w formie instrumentów, o których mowa w lit. o), a okres zatrzymania wynosi 5 lat.

In case of an employee reaching retirement, discretionary pension benefits shall be paid to the employee in the form of instruments referred to in point (o) subject to a five-year retention period;

...okres, o którym mowa w art. 55a ust. 2 lit. g) regulaminu pracowniczego, może wykraczać poza ich
wiek
emerytalny, ale nie poza 65 lat.

...referred to in point (g) of Article 55a(2) of the Staff Regulations may exceed their pensionable
age
, without however exceeding the
age
of 65 years.
W przypadku urzędników, których wiek emerytalny zgodnie z art. 22 niniejszego załącznika wynosi mniej niż 65 lat, trzyletni okres, o którym mowa w art. 55a ust. 2 lit. g) regulaminu pracowniczego, może wykraczać poza ich
wiek
emerytalny, ale nie poza 65 lat.

For officials whose pensionable age under Article 22 of this Annex is less than 65 years, the period of three years referred to in point (g) of Article 55a(2) of the Staff Regulations may exceed their pensionable
age
, without however exceeding the
age
of 65 years.

Prawo do wcześniejszej emerytury objęłoby pracowników, którzy do 2012 r. osiągną
wiek
emerytalny, czyli wiek 58 lat przy 30 latach pracy lub 35 latach pracy lub wiek 62 lat przy 15 latach pracy.

The right to early retirement was given to employees who by 2012 will have reached the mandatory retirement age, namely the age of 58 and 30 years of service, or 35 full years of service, or the age...
Prawo do wcześniejszej emerytury objęłoby pracowników, którzy do 2012 r. osiągną
wiek
emerytalny, czyli wiek 58 lat przy 30 latach pracy lub 35 latach pracy lub wiek 62 lat przy 15 latach pracy.

The right to early retirement was given to employees who by 2012 will have reached the mandatory retirement age, namely the age of 58 and 30 years of service, or 35 full years of service, or the age of 62 years and 15 years of service.

Tam, gdzie nie istnieje ustawowy wiek emerytalny, należy zastosować standardowy
wiek
emerytalny, czyli wiek stosowany przez system ochrony socjalnej, który wypłaca emeryturę beneficjentowi.

When no legal retirement age exists, a standard retirement age is to be used which means the retirement age offered by the scheme that paid the pension to the beneficiary.
Tam, gdzie nie istnieje ustawowy wiek emerytalny, należy zastosować standardowy
wiek
emerytalny, czyli wiek stosowany przez system ochrony socjalnej, który wypłaca emeryturę beneficjentowi.

When no legal retirement age exists, a standard retirement age is to be used which means the retirement age offered by the scheme that paid the pension to the beneficiary.

Wiek
emerytalny nowych pracowników zostaje uzależniony od ustawowego wielu emerytalnego;

New entrants’ retirement
age
shall be linked to the state pension retirement
age
;
Wiek
emerytalny nowych pracowników zostaje uzależniony od ustawowego wielu emerytalnego;

New entrants’ retirement
age
shall be linked to the state pension retirement
age
;

Wiek
emerytalny nowych pracowników zostaje powiązany z ustawowym wiekiem emerytalnym.”;

New entrants’ retirement
age
shall be linked to the state pension retirement age.’;
Wiek
emerytalny nowych pracowników zostaje powiązany z ustawowym wiekiem emerytalnym.”;

New entrants’ retirement
age
shall be linked to the state pension retirement age.’;

...emerytury do pierwszego dnia miesiąca kalendarzowego następującego po miesiącu, w którym osiągnął
wiek
emerytalny – kwoty emerytury, do której byłby uprawniony po osiągnięciu wieku emerytalnego,...

...deferred until the first day of the calendar month following that in which he reached pensionable
age
, the amount of the retirement pension to which he would have been entitled at pensionable age...
w przypadku śmierci byłego urzędnika, który zakończył służbę przed osiągnięciem wieku emerytalnego i wystąpił z wnioskiem o odroczenie wypłaty emerytury do pierwszego dnia miesiąca kalendarzowego następującego po miesiącu, w którym osiągnął
wiek
emerytalny – kwoty emerytury, do której byłby uprawniony po osiągnięciu wieku emerytalnego, gdyby żył, z uwzględnieniem dodatków oraz potrąceń określonych w lit. b);”;

'(d) in the event of the death of a former official who left the service before reaching pensionable age and requested that his retirement pension be deferred until the first day of the calendar month following that in which he reached pensionable
age
, the amount of the retirement pension to which he would have been entitled at pensionable age had he been alive, subject to the allowances and deductions referred to in point (b)';

...emerytury do pierwszego dnia miesiąca kalendarzowego następującego po miesiącu, w którym osiągnął
wiek
emerytalny, osoby wywodzące swe prawa od zmarłego pracownika, jak określono w rozdziale 4...

...until the first day of the calendar month following that during which he reached pensionable
age
dies, the persons entitled under the deceased servant, as defined in Chapter 4 of Annex VIII to
W przypadku śmierci byłego pracownika, który otrzymywał rentę inwalidzką, lub byłego pracownika w rozumieniu art. 2 lit. a), c), d), e) lub f), który otrzymywał emeryturę lub który opuścił służbę przed osiągnięciem wieku emerytalnego i wystąpił z wnioskiem o odroczenie wypłaty emerytury do pierwszego dnia miesiąca kalendarzowego następującego po miesiącu, w którym osiągnął
wiek
emerytalny, osoby wywodzące swe prawa od zmarłego pracownika, jak określono w rozdziale 4 załącznika VIII do regulaminu pracowniczego, mają prawo do renty rodzinnej zgodnie z tym załącznikiem.

Where a former servant in receipt of an invalidity allowance or a former servant within the meaning of Article 2 (a), (c), (d), (e) or (f) who was in receipt of a retirement pension or who left the service before reaching pensionable age and requested that his retirement pension be deferred until the first day of the calendar month following that during which he reached pensionable
age
dies, the persons entitled under the deceased servant, as defined in Chapter 4 of Annex VIII to the Staff Regulations, shall be entitled to the survivor's pension as provided for in that Annex.

Ustawowy lub standardowy
wiek
emerytalny według płci i systemu

Legal or standard retirement
age
by gender and by scheme
Ustawowy lub standardowy
wiek
emerytalny według płci i systemu

Legal or standard retirement
age
by gender and by scheme

Pracownikowi, który osiąga
wiek
emerytalny, uznaniowe świadczenia emerytalne wypłaca się w formie instrumentów, o których mowa w lit. l), przy czym ustanawia się ograniczenie rozporządzania tymi...

Where an employee reaches retirement, discretionary pension benefits shall be paid to the employee in the form of instruments referred to in point (l) subject to a five-year retention period;
Pracownikowi, który osiąga
wiek
emerytalny, uznaniowe świadczenia emerytalne wypłaca się w formie instrumentów, o których mowa w lit. l), przy czym ustanawia się ograniczenie rozporządzania tymi instrumentami na okres pięciu lat;

Where an employee reaches retirement, discretionary pension benefits shall be paid to the employee in the form of instruments referred to in point (l) subject to a five-year retention period;

...określone w tym załączniku i na warunkach w nim zawartych do dnia, w którym urzędnik ten osiągnie
wiek
emerytalny.

...under the conditions laid down therein until the day on which the official reaches his pensionable
age
.
W drodze odstępstwa od ust. 1 akapit drugi artykułu załącznika IV urzędnikowi, do którego zgodnie z ust. 1 zastosowanie ma wiek emerytalny poniżej 65 lat, przysługuje świadczenie określone w tym załączniku i na warunkach w nim zawartych do dnia, w którym urzędnik ten osiągnie
wiek
emerytalny.

By way of derogation from the second subparagraph of paragraph 1 of the Sole Article of Annex IV, an official to whom a pensionable age of less than 65 years applies in accordance with paragraph 1 shall receive the allowance provided for in that Annex under the conditions laid down therein until the day on which the official reaches his pensionable
age
.

Wiek
emerytalny

Pensionable
age
Wiek
emerytalny

Pensionable
age

Elastyczny
wiek
emerytalny

Flexible pensionable
age
Elastyczny
wiek
emerytalny

Flexible pensionable
age

...jest bliska średniej UE, lecz niska, w szczególności dla kobiet, biorąc pod uwagę wczesny ustawowy
wiek
emerytalny.

...is close to the EU average but low, particularly for women, given the early statutory retirement
age
.
Stopa zatrudnienia starszych pracowników jest bliska średniej UE, lecz niska, w szczególności dla kobiet, biorąc pod uwagę wczesny ustawowy
wiek
emerytalny.

The employment rate of older workers is close to the EU average but low, particularly for women, given the early statutory retirement
age
.

...sytuacją demograficzną w nadchodzących latach nieproporcjonalnie duża liczba naukowców osiągnie
wiek
emerytalny.

...demographic factors mean that a disproportionate number of researchers will reach retirement
age
in the next few years.
Ponadto w związku z aktualną sytuacją demograficzną w nadchodzących latach nieproporcjonalnie duża liczba naukowców osiągnie
wiek
emerytalny.

In addition, demographic factors mean that a disproportionate number of researchers will reach retirement
age
in the next few years.

Wiek
: wiek w chwili spożycia wynosi od co najmniej 28 dni („Baby Edam Holland”) od daty produkcji do ponad roku.

Age
: the shelf-life varies from a minimum of 28 days after manufacture (Baby Edam Holland) to more than a year.
Wiek
: wiek w chwili spożycia wynosi od co najmniej 28 dni („Baby Edam Holland”) od daty produkcji do ponad roku.

Age
: the shelf-life varies from a minimum of 28 days after manufacture (Baby Edam Holland) to more than a year.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich