Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wdychać
H350i
Wdychanie
może powodować raka
H350i May cause cancer
by inhalation
H350i
Wdychanie
może powodować raka
H350i May cause cancer
by inhalation
H350i
Wdychanie
może powodować raka
H350i May cause cancer
by inhalation
H350i
Wdychanie
może powodować raka
H350i May cause cancer
by inhalation
H350i
Wdychanie
może powodować raka
H350i May cause cancer
by inhalation
H350i
Wdychanie
może powodować raka
H350i May cause cancer
by inhalation
Wdychanie
pyłu azbestu stanowi niebezpieczeństwo dla zdrowia! Czytelny i ujednolicony napis w białym lub czarnym kolorze na czerwonym tle Breathing
asbestos dust is dangerous to health Wdychanie
pyłu azbestu stanowi niebezpieczeństwo dla zdrowia! Czytelny i ujednolicony napis w białym lub czarnym kolorze na czerwonym tle Breathing
asbestos dust is dangerous to health
Unikać
wdychania
pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
Avoid
breathing
dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
Unikać
wdychania
pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
Avoid
breathing
dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
Unikać
wdychania
pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
Avoid
breathing
dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
Unikać
wdychania
pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
Avoid
breathing
dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
Dla bezpieczeństwa użytkownika: należy przedsięwziąć środki minimalizujące powstawanie
wdychanego
pyłu pochodzącego z tego dodatku.
For user safety: measures should be taken to minimize the production of
breathable
dust from this additive.
Dla bezpieczeństwa użytkownika: należy przedsięwziąć środki minimalizujące powstawanie
wdychanego
pyłu pochodzącego z tego dodatku.
For user safety: measures should be taken to minimize the production of
breathable
dust from this additive.
„Dla bezpieczeństwa użytkownika: należy przedsięwziąć środki minimalizujące powstawanie
wdychanego
pyłu pochodzącego z tego dodatku.
‘For user safety: measures should be taken to minimize the production of
breathable
dust from this additive.
„Dla bezpieczeństwa użytkownika: należy przedsięwziąć środki minimalizujące powstawanie
wdychanego
pyłu pochodzącego z tego dodatku.
‘For user safety: measures should be taken to minimize the production of
breathable
dust from this additive.
„Dla bezpieczeństwa użytkownika: należy przedsięwziąć środki minimalizujące powstawanie
wdychanego
pyłu pochodzącego z tego dodatku.
‘For user safety: measures should be taken to minimise the production of
breathable
dust from this additive.
„Dla bezpieczeństwa użytkownika: należy przedsięwziąć środki minimalizujące powstawanie
wdychanego
pyłu pochodzącego z tego dodatku.
‘For user safety: measures should be taken to minimise the production of
breathable
dust from this additive.
...ostrej) środka nie przekracza 25 mg/kg masy ciała dla doustnej drogi pobrania lub 0,25 mg/l/4h dla
wdychania
pyłu, mgły lub oparów;
...of the product does not exceed 25 mg/kg bw for the oral route of uptake or 0,25 mg/l/4h for the
inhalation
of dust, mist or fume;
toksyczność ostra kategorii 1 i 2, dowolna droga pobrania, pod warunkiem że ATE (oszacowanie toksyczności ostrej) środka nie przekracza 25 mg/kg masy ciała dla doustnej drogi pobrania lub 0,25 mg/l/4h dla
wdychania
pyłu, mgły lub oparów;
acute toxicity category 1 and 2 for any route of uptake, provided the ATE (acute toxicity estimate) of the product does not exceed 25 mg/kg bw for the oral route of uptake or 0,25 mg/l/4h for the
inhalation
of dust, mist or fume;
...ostrej inhalacyjnej, chyba że jest mało prawdopodobne, aby produkt mógł utworzyć dające się
wdychać
pył lub mgłę.
Acute inhalation toxicity studies shall be performed unless the product is unlikely to form a
respirable
dust or mist.
Przeprowadza się badania toksyczności ostrej inhalacyjnej, chyba że jest mało prawdopodobne, aby produkt mógł utworzyć dające się
wdychać
pył lub mgłę.
Acute inhalation toxicity studies shall be performed unless the product is unlikely to form a
respirable
dust or mist.
...gdy stosowane są w warunkach, w których użycie nawozów w postaci miałkiego proszku prowadziłoby do
wdychania
pyłu.
...health of farmers when used in conditions under which the use of fine powders would result in the
inhalation
of dusts.
Nawozy zawiesinowe stwarzają mniejsze zagrożenie dla zdrowia rolników, gdy stosowane są w warunkach, w których użycie nawozów w postaci miałkiego proszku prowadziłoby do
wdychania
pyłu.
Fertilisers in the form of suspensions pose less risk to the health of farmers when used in conditions under which the use of fine powders would result in the
inhalation
of dusts.
Jest żrący dla skóry i oczu i toksyczny przy
wdychaniu
i spożyciu
It is corrosive to skin and eyes and toxic
by inhalation
and ingestion
Jest żrący dla skóry i oczu i toksyczny przy
wdychaniu
i spożyciu
It is corrosive to skin and eyes and toxic
by inhalation
and ingestion
Wykazuje właściwości żrące dla skóry i oczu oraz toksyczne w przypadku
wdychania
i spożywania.
It is corrosive to skin and eyes and toxic
by inhalation
and ingestion
Wykazuje właściwości żrące dla skóry i oczu oraz toksyczne w przypadku
wdychania
i spożywania.
It is corrosive to skin and eyes and toxic
by inhalation
and ingestion
...zachodzi konieczność przeprowadzenia badań zdolności zakażania w powiązaniu z połknięciem,
wdychaniem
i dootrzewnowymi/podskórnymi wstrzyknięciami u ssaków eksperymentalnych.
...therefore necessary to carry out studies on the ability to infect in connection with oral intake,
inhalation
and intraperitoneal/subcutaneous injection by
test mammals.
W związku z tym, aby ocenić stan zdrowia, zachodzi konieczność przeprowadzenia badań zdolności zakażania w powiązaniu z połknięciem,
wdychaniem
i dootrzewnowymi/podskórnymi wstrzyknięciami u ssaków eksperymentalnych.
With a view to health evaluation, it is therefore necessary to carry out studies on the ability to infect in connection with oral intake,
inhalation
and intraperitoneal/subcutaneous injection by
test mammals.
...zachodzi konieczność przeprowadzenia badań zdolności zakażania w powiązaniu z połknięciem,
wdychaniem
i dootrzewnowymi/podskórnymi wstrzyknięciami u ssaków eksperymentalnych.
...therefore necessary to carry out studies on the ability to infect in connection with oral intake,
inhalation
and intraperitoneal/subcutaneous injection by
test mammals.
W związku z tym, aby ocenić stan zdrowia, zachodzi konieczność przeprowadzenia badań zdolności zakażania w powiązaniu z połknięciem,
wdychaniem
i dootrzewnowymi/podskórnymi wstrzyknięciami u ssaków eksperymentalnych.
With a view to health evaluation, it is therefore necessary to carry out studies on the ability to infect in connection with oral intake,
inhalation
and intraperitoneal/subcutaneous injection by
test mammals.
ryzyka związanego z
wdychaniem
i innym kontaktem poprzez błony śluzowe, oczy lub skórę, na które narażone są osoby mogące mieć styczność z dodatkiem jako takim lub włączonym do premiksów lub pasz,...
the risks from respiratory, other mucosal tissue, eye or cutaneous contact for persons likely to handle the additive as such or as incorporated into premixtures or feedingstuffs; and
ryzyka związanego z
wdychaniem
i innym kontaktem poprzez błony śluzowe, oczy lub skórę, na które narażone są osoby mogące mieć styczność z dodatkiem jako takim lub włączonym do premiksów lub pasz, oraz
the risks from respiratory, other mucosal tissue, eye or cutaneous contact for persons likely to handle the additive as such or as incorporated into premixtures or feedingstuffs; and
Ludzie
wdychają
toksyczne opary, istnieje poważne ryzyko poparzeń, a ponadto nafta jest kosztowna.
People
breathe
toxic air
, there is severe risk of burning accidents and kerosene lighting fuels are expensive.
Ludzie
wdychają
toksyczne opary, istnieje poważne ryzyko poparzeń, a ponadto nafta jest kosztowna.
People
breathe
toxic air
, there is severe risk of burning accidents and kerosene lighting fuels are expensive.
Osoby
wdychają
toksyczne opary: 5 % (0,05).
Persons
inhale
toxic fumes: 5 % (0,05)
Osoby
wdychają
toksyczne opary: 5 % (0,05).
Persons
inhale
toxic fumes: 5 % (0,05)
Załóżmy, że nie mamy pewności, żeprawdopodobieństwo
wdychania
toksycznych oparów przez osoby wynosi 5 %.
Suppose we are uncertain about the 5 % probability that persons
inhale
the toxic fumes.
Załóżmy, że nie mamy pewności, żeprawdopodobieństwo
wdychania
toksycznych oparów przez osoby wynosi 5 %.
Suppose we are uncertain about the 5 % probability that persons
inhale
the toxic fumes.