Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uzasadniać
...wolności informacji, różnorodności opinii i pluralizmu mediów – oraz dla edukacji i kultury
uzasadnia
stosowanie do tych usług zasad szczególnych.

...ensuring freedom of information, diversity of opinion and media pluralism — education and culture
justifies
the application of specific rules to these services.
Ich rosnące znaczenie dla społeczeństw, demokracji – polegające w szczególności na zapewnianiu wolności informacji, różnorodności opinii i pluralizmu mediów – oraz dla edukacji i kultury
uzasadnia
stosowanie do tych usług zasad szczególnych.

Their growing importance for societies, democracy — in particular by ensuring freedom of information, diversity of opinion and media pluralism — education and culture
justifies
the application of specific rules to these services.

wystarczającą liczbę i wielkość dokonywanych operacji przywozu
uzasadniające
stosowanie procedury, o której mowa w ust. 2;

a sufficient number and volume of import operations to
justify
the implementation of the procedure referred to in paragraph 2;
wystarczającą liczbę i wielkość dokonywanych operacji przywozu
uzasadniające
stosowanie procedury, o której mowa w ust. 2;

a sufficient number and volume of import operations to
justify
the implementation of the procedure referred to in paragraph 2;

Konieczność stosowania zachęt do utrzymania lokalnej produkcji mleka
uzasadnia
niestosowanie rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do francuskich departamentów zamorskich i Madery.

The need to maintain local milk production by
means
of incentives
justifies
not applying Regulation (EC) No 1234/2007 in the French overseas departments and Madeira.
Konieczność stosowania zachęt do utrzymania lokalnej produkcji mleka
uzasadnia
niestosowanie rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do francuskich departamentów zamorskich i Madery.

The need to maintain local milk production by
means
of incentives
justifies
not applying Regulation (EC) No 1234/2007 in the French overseas departments and Madeira.

...nie przedstawiły Urzędowi żadnych informacji dotyczących istnienia wyjątkowych okoliczności, które
uzasadniałyby
stosowanie niższych stawek.Urząd jest zdania, że poziom islandzkiej podstawy...

...Authority with any information regarding the existence of exceptional circumstances which would
justify
applying lower rates.The Authority considers that the level of the Icelandic tax base is not
Władze Islandii nie przedstawiły Urzędowi żadnych informacji dotyczących istnienia wyjątkowych okoliczności, które
uzasadniałyby
stosowanie niższych stawek.Urząd jest zdania, że poziom islandzkiej podstawy opodatkowania nie jest zgodny ze stawkami stosowanymi w innych państwach EOG, gdyż jest on znacznie niższy, a zatem niezgodny z pkt 3.1 ppkt 18 wytycznych w sprawie transportu morskiego.

The Icelandic authorities have not provided the Authority with any information regarding the existence of exceptional circumstances which would
justify
applying lower rates.The Authority considers that the level of the Icelandic tax base is not in line with the rates applicable within the other EEA States as it is significantly lower and is accordingly not in line with Section 3.1(18) of the Maritime Guidelines.

Komisja stwierdza, że stan prawny i faktyczny
uzasadniający
stosowanie środka stanowiącego odstępstwo pozostaje wciąż bez zmian.

The Commission understands that the legal and factual situation which has
justified
the application of the derogating measure has not changed and continues to exist.
Komisja stwierdza, że stan prawny i faktyczny
uzasadniający
stosowanie środka stanowiącego odstępstwo pozostaje wciąż bez zmian.

The Commission understands that the legal and factual situation which has
justified
the application of the derogating measure has not changed and continues to exist.

Stan prawny i faktyczny,
uzasadniający
stosowanie środka stanowiącego odstępstwo decyzją wykonawczą Rady 2009/1008/UE z dnia 7 grudnia 2009 r. upoważniającą Republikę Łotewską do przedłużenia...

The legal and factual situation which
justified
the application of the derogating measure under Council Implementing Decision 2009/1008/EU of 7 December 2009 authorising the Republic of Latvia to...
Stan prawny i faktyczny,
uzasadniający
stosowanie środka stanowiącego odstępstwo decyzją wykonawczą Rady 2009/1008/UE z dnia 7 grudnia 2009 r. upoważniającą Republikę Łotewską do przedłużenia stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 193 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej [2], nie uległ zmianie.

The legal and factual situation which
justified
the application of the derogating measure under Council Implementing Decision 2009/1008/EU of 7 December 2009 authorising the Republic of Latvia to extend the application of a measure derogating from Article 193 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax [2] has not changed and continues to
exist
.

...VAT do złota stanowi główną przeszkodę w wykorzystywaniu go do celów inwestycji finansowych, co
uzasadnia
stosowanie szczególnej procedury podatkowej, także w celu zwiększenia międzynarodowej konk

...to gold constitutes a major obstacle to its use for financial investment purposes and therefore
justifies
the application of a special tax scheme, with a view also to enhancing the international c
Stosowanie zasad ogólnych VAT do złota stanowi główną przeszkodę w wykorzystywaniu go do celów inwestycji finansowych, co
uzasadnia
stosowanie szczególnej procedury podatkowej, także w celu zwiększenia międzynarodowej konkurencyjności wspólnotowego rynku złota.

The application of the normal VAT rules to gold constitutes a major obstacle to its use for financial investment purposes and therefore
justifies
the application of a special tax scheme, with a view also to enhancing the international competitiveness of the Community gold market.

Takie nadrzędne względy mogą
uzasadniać
stosowanie systemów zezwoleń i innych ograniczeń.

Such overriding reasons may
justify
the application of authorisation schemes and other restrictions.
Takie nadrzędne względy mogą
uzasadniać
stosowanie systemów zezwoleń i innych ograniczeń.

Such overriding reasons may
justify
the application of authorisation schemes and other restrictions.

Takie przepisy niniejszej dyrektywy nie mogą jednak
uzasadniać
stosowania systemów zezwoleń, które są niedozwolone na podstawie innych wspólnotowych aktów prawnych, takich jak dyrektywa 1999/93/WE...

However, the provision to that effect made by this Directive cannot be relied upon in order to
justify
authorisation schemes which are prohibited by other Community instruments such as Directive...
Takie przepisy niniejszej dyrektywy nie mogą jednak
uzasadniać
stosowania systemów zezwoleń, które są niedozwolone na podstawie innych wspólnotowych aktów prawnych, takich jak dyrektywa 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnotowych ram w zakresie podpisów elektronicznych [17] lub dyrektywa 2000/31/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności handlu elektronicznego w ramach rynku wewnętrznego (dyrektywa o handlu elektronicznym) [18].

However, the provision to that effect made by this Directive cannot be relied upon in order to
justify
authorisation schemes which are prohibited by other Community instruments such as Directive 1999/93/EC of the European Parliament and the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures [17], or Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the internal market (Directive on electronic commerce) [18].

...na temat zawartości substancji lotnych paliw stałych wykorzystywanych w tych obiektach, które
uzasadniałyby
stosowanie tej uwagi.

...on the volatile content of the solid fuel used in these plants had been provided, which
would justify
the application of that Note.
Komisja zwróciła również uwagę na fakt, że w przypadku dziewięciu obiektów dopuszczalną wielkość emisji NOx w wysokości 1200 mg/Nm3 zastosowano do obliczenia ich udziału w pułapie PPK na 2016 r. na podstawie dodatku C tabela C.1 uwaga 2 załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE, nie przedstawiono jednak żadnych informacji na temat zawartości substancji lotnych paliw stałych wykorzystywanych w tych obiektach, które
uzasadniałyby
stosowanie tej uwagi.

The Commission also noted that for nine plants an emission limit value for NOx of 1200 mg/Nm3 was used to calculate their contribution to the TNP ceiling for 2016, on the basis of Note 2 to Table C.1 in Appendix C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU, but no information on the volatile content of the solid fuel used in these plants had been provided, which
would justify
the application of that Note.

W tym przypadku Państwo Członkowskie zachowuje dokumenty
uzasadniające
stosowanie tego wyjątku.

In this case, the Member State must keep the documents
justifying
the application of this exception.
W tym przypadku Państwo Członkowskie zachowuje dokumenty
uzasadniające
stosowanie tego wyjątku.

In this case, the Member State must keep the documents
justifying
the application of this exception.

...jest możliwe, ale nie na czas nieograniczony, lecz tylko tak długo, jak długo sytuacja kryzysowa
uzasadnia
stosowanie tego przepisu.

...the EEA Agreement is possible not on an open-ended basis but only as long as the crisis situation
justifies
its application.
Jeżeli dochodzi do poważnego zaburzenia gospodarki państwa EFTA, o wyżej opisanych cechach, zastosowanie art. 61 ust. 3 lit. b) Porozumienia EOG jest możliwe, ale nie na czas nieograniczony, lecz tylko tak długo, jak długo sytuacja kryzysowa
uzasadnia
stosowanie tego przepisu.

Where there is a serious disturbance of an EFTA State’s economy along the lines set out above, recourse to Article 61(3)(b) of the EEA Agreement is possible not on an open-ended basis but only as long as the crisis situation
justifies
its application.

...okresie odniesienia odnotują ustanie fluktuacji kosztów i kursów wymiany walut, które
uzasadniały
stosowanie takiej metody obliczeń.

...of no less than three months, they record that the fluctuations in costs or currency rates which
justified
the use of such a method have ceased.
Mogą oni zaprzestać stosowania takiej metody, o ile w danym roku podatkowym lub skróconym, w co najmniej trzymiesięcznym okresie odniesienia odnotują ustanie fluktuacji kosztów i kursów wymiany walut, które
uzasadniały
stosowanie takiej metody obliczeń.

They may cease to apply such a method where, during a given fiscal year or a shorter representative period of no less than three months, they record that the fluctuations in costs or currency rates which
justified
the use of such a method have ceased.

Do celów
uzasadniania
stosowania oświadczenia złożonego w związku z produktami kosmetycznymi ustanowić należy wspólne kryteria na poziomie unijnym.

Common criteria should be laid down at Union level in order to
justify
the use of a claim made in relation to cosmetic products.
Do celów
uzasadniania
stosowania oświadczenia złożonego w związku z produktami kosmetycznymi ustanowić należy wspólne kryteria na poziomie unijnym.

Common criteria should be laid down at Union level in order to
justify
the use of a claim made in relation to cosmetic products.

...dotyczący stosowanych oświadczeń oraz ustala priorytety w celu określenia wspólnych kryteriów
uzasadniających
stosowanie oświadczeń.

...establish an action plan regarding claims used and fix priorities for determining common criteria
justifying
the use of a claim.
We współpracy z państwami członkowskimi Komisja opracowuje plan działania dotyczący stosowanych oświadczeń oraz ustala priorytety w celu określenia wspólnych kryteriów
uzasadniających
stosowanie oświadczeń.

The Commission shall, in cooperation with Member States, establish an action plan regarding claims used and fix priorities for determining common criteria
justifying
the use of a claim.

Ponieważ okoliczności
uzasadniające
stosowanie wspomnianych odstępstw nadal istnieją i nie ma nowych informacji dających podstawy do weryfikacji specjalnych warunków, okres obowiązywania upoważnienia...

Since the circumstances
justifying
these derogations still apply and there is no new information giving cause for revision of the specific conditions, the authorisation for derogations should be...
Ponieważ okoliczności
uzasadniające
stosowanie wspomnianych odstępstw nadal istnieją i nie ma nowych informacji dających podstawy do weryfikacji specjalnych warunków, okres obowiązywania upoważnienia powinien zostać przedłużony.

Since the circumstances
justifying
these derogations still apply and there is no new information giving cause for revision of the specific conditions, the authorisation for derogations should be extended.

Ponieważ okoliczności
uzasadniające
stosowanie wspomnianych odstępstw nadal istnieją i nie ma nowych informacji dających podstawy do weryfikacji specjalnych warunków, okres obowiązywania upoważnienia...

Since the circumstances
justifying
these derogations still apply and there is no new information giving cause for revision of the specific conditions, the authorisation for derogations should be...
Ponieważ okoliczności
uzasadniające
stosowanie wspomnianych odstępstw nadal istnieją i nie ma nowych informacji dających podstawy do weryfikacji specjalnych warunków, okres obowiązywania upoważnienia powinien zostać przedłużony.

Since the circumstances
justifying
these derogations still apply and there is no new information giving cause for revision of the specific conditions, the authorisation for derogations should be extended.

...że ubezpieczenie oparte na procedurze wyznaczania ma szczególnie wiążący charakter, co
uzasadnia
stosowanie szczególnie ostrożnego systemu kwot przydzielanych na rezerwę.

...dated 27 May 2010, France reaffirmed the particularly restrictive nature of the designation which
justified
a particularly prudent allocation scheme.
W piśmie z dnia 27 maja 2010 r. Francja potwierdziła, że ubezpieczenie oparte na procedurze wyznaczania ma szczególnie wiążący charakter, co
uzasadnia
stosowanie szczególnie ostrożnego systemu kwot przydzielanych na rezerwę.

In its letter dated 27 May 2010, France reaffirmed the particularly restrictive nature of the designation which
justified
a particularly prudent allocation scheme.

Badanie to nie oznacza jednak uznania faktu, że takie przeszkody mogłyby
uzasadniać
stosowanie odmiennego systemu referencyjnego w przedmiotowym przypadku.

This examination does not, however, constitute recognition of the fact that such obstacles could
justify
a different reference system in the present case.
Badanie to nie oznacza jednak uznania faktu, że takie przeszkody mogłyby
uzasadniać
stosowanie odmiennego systemu referencyjnego w przedmiotowym przypadku.

This examination does not, however, constitute recognition of the fact that such obstacles could
justify
a different reference system in the present case.

Jeżeli zawartość cukru w produkcie
uzasadnia
stosowanie dwóch spośród określeń wymienionych w części B załącznika XIV do niniejszego rozporządzenia, wybiera się tylko jedno z tych dwóch określeń.

If the sugar content of the products
justifies
the use of two of the terms listed in Part B of Annex XIV to this Regulation, only one of those two terms shall be chosen.
Jeżeli zawartość cukru w produkcie
uzasadnia
stosowanie dwóch spośród określeń wymienionych w części B załącznika XIV do niniejszego rozporządzenia, wybiera się tylko jedno z tych dwóch określeń.

If the sugar content of the products
justifies
the use of two of the terms listed in Part B of Annex XIV to this Regulation, only one of those two terms shall be chosen.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich