Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ubezpieczać
Na koniec 2006 r. istniało ponad 100 układów zbiorowych
ubezpieczających
pracowników od ryzyka zgonu, niezdolności do pracy i inwalidztwa oraz wyznaczających fundusz emerytalny.

At the end of 2006, there were over 100 collective agreements
providing
employees with
cover
for death, incapacity and invalidity and designating a
provident
society.
Na koniec 2006 r. istniało ponad 100 układów zbiorowych
ubezpieczających
pracowników od ryzyka zgonu, niezdolności do pracy i inwalidztwa oraz wyznaczających fundusz emerytalny.

At the end of 2006, there were over 100 collective agreements
providing
employees with
cover
for death, incapacity and invalidity and designating a
provident
society.

Przeniesienie takie wiąże automatycznie
ubezpieczających
, osoby ubezpieczone i wszelkie inne osoby mające prawa lub obowiązki wynikające z przeniesionych umów.

Such transfers shall automatically be valid
against policy holders
, insured persons and any other persons having rights or obligations arising out of the contracts transferred.
Przeniesienie takie wiąże automatycznie
ubezpieczających
, osoby ubezpieczone i wszelkie inne osoby mające prawa lub obowiązki wynikające z przeniesionych umów.

Such transfers shall automatically be valid
against policy holders
, insured persons and any other persons having rights or obligations arising out of the contracts transferred.

...(określonych w sekcjach 73–81 ustawy podatkowej) za tę część działalności, która jest związana z
ubezpieczaniem
osób trzecich.

Under paragraph 2 of Article 82a of the Tax Act, insurance companies which engage in both captive insurance and ordinary insurance activities for third parties are liable to pay the standard capital...
Na mocy art. 82a ust. 2 ustawy podatkowej zakłady ubezpieczeń, które świadczą usługi na rzecz osób trzecich zarówno jako wewnętrzne zakłady ubezpieczeń, jak i zakłady prowadzące zwykłą działalność w zakresie ubezpieczeń, są zobowiązane do płacenia standardowych stawek podatku od kapitału i od dochodu (określonych w sekcjach 73–81 ustawy podatkowej) za tę część działalności, która jest związana z
ubezpieczaniem
osób trzecich.

Under paragraph 2 of Article 82a of the Tax Act, insurance companies which engage in both captive insurance and ordinary insurance activities for third parties are liable to pay the standard capital and income tax (set out in Articles 73 to 81 of the Tax Act) for that part of their activities which concerns insuring third parties.

...ubezpieczania lub reasekuracji w całości lub części poza grupą od wszelkiego rodzaju ryzyka
ubezpieczanego
przez grupę;

...the pool from insuring or reinsuring outside the pool, in whole or in part, any risk of the type
covered
by the pool;
zasady grupy nie zobowiązują żadnego z przedsiębiorstw uczestniczących w grupie do ubezpieczenia lub reasekuracji poprzez grupę, ani nie ograniczają żadnemu przedsiębiorstwu uczestniczącemu w grupie możliwości ubezpieczania lub reasekuracji w całości lub części poza grupą od wszelkiego rodzaju ryzyka
ubezpieczanego
przez grupę;

the rules of the pool do not oblige any participating undertaking of the pool to insure or reinsure through the pool and do not restrict any participating undertaking of the pool from insuring or reinsuring outside the pool, in whole or in part, any risk of the type
covered
by the pool;

Obydwa rodzaje działalności są
ubezpieczane
przez ubezpieczycieli kredytów eksportowych i dlatego też dopłaty do obydwu mogą mieć wpływ na konkurencję i handel wewnątrz Unii.

Both types of operation are insured by export-credit insurers and aid for both can therefore affect intra-Union competition and trade.
Obydwa rodzaje działalności są
ubezpieczane
przez ubezpieczycieli kredytów eksportowych i dlatego też dopłaty do obydwu mogą mieć wpływ na konkurencję i handel wewnątrz Unii.

Both types of operation are insured by export-credit insurers and aid for both can therefore affect intra-Union competition and trade.

Rodzajów ryzyka
ubezpieczanych
przez wewnętrzne zakłady często nie można ponadto przenieść na innych ubezpieczycieli handlowych.

Further, the risks insured by captives are often not transferable to other commercial insurers.
Rodzajów ryzyka
ubezpieczanych
przez wewnętrzne zakłady często nie można ponadto przenieść na innych ubezpieczycieli handlowych.

Further, the risks insured by captives are often not transferable to other commercial insurers.

...usługi stosowania się do przepisów obowiązujących w tym państwie członkowskim w zakresie
ubezpieczania
podwyższonych ryzyk w zakresie, w jakim mają one zastosowanie do zakładów ubezpieczeń

...undertaking providing services to comply with the rules in that Member State concerning the
cover
of aggravated risks, insofar as they apply to non-life insurance undertakings established in t
Przyjmujące państwo członkowskie może wymagać od zakładu ubezpieczeń świadczącego usługi stosowania się do przepisów obowiązujących w tym państwie członkowskim w zakresie
ubezpieczania
podwyższonych ryzyk w zakresie, w jakim mają one zastosowanie do zakładów ubezpieczeń innych niż na życie mających siedzibę w tym państwie.

The host Member State may require an insurance undertaking providing services to comply with the rules in that Member State concerning the
cover
of aggravated risks, insofar as they apply to non-life insurance undertakings established in that State.

...do końca 2011 r. ramy prawne regulujące wczesną interwencję, postępowanie naprawcze oraz
ubezpieczanie
depozytów w odniesieniu do banków oraz w tym samym terminie – ramy prawne regulujące r

complete the legal framework for early intervention, resolution and deposit
insurance
for banks by end-2011 and by the same deadline the one for corporate and household debt restructuring.’;
sfinalizuje do końca 2011 r. ramy prawne regulujące wczesną interwencję, postępowanie naprawcze oraz
ubezpieczanie
depozytów w odniesieniu do banków oraz w tym samym terminie – ramy prawne regulujące restrukturyzację zadłużenia przedsiębiorstw i gospodarstw domowych.”;

complete the legal framework for early intervention, resolution and deposit
insurance
for banks by end-2011 and by the same deadline the one for corporate and household debt restructuring.’;

Przedsiębiorstwa należące do grupy mogą
ubezpieczać
swoje (obowiązkowe i dobrowolne) ryzyko u ubezpieczyciela handlowego lub założyć wewnętrzny zakład ubezpieczeń.

Undertakings belonging to a group have the choice to insure their (obligatory and voluntary) risks with a commercial insurer or create a captive insurance company.
Przedsiębiorstwa należące do grupy mogą
ubezpieczać
swoje (obowiązkowe i dobrowolne) ryzyko u ubezpieczyciela handlowego lub założyć wewnętrzny zakład ubezpieczeń.

Undertakings belonging to a group have the choice to insure their (obligatory and voluntary) risks with a commercial insurer or create a captive insurance company.

...do sprawozdania na temat wypłacalności i kondycji finansowej określonego w art. 51, umożliwiające
ubezpieczającemu
łatwy dostęp do tych informacji.

...to the report on the solvency and financial condition as laid down in Article 51, allowing the
policy holder
easy access to this information.
konkretne odniesienie do sprawozdania na temat wypłacalności i kondycji finansowej określonego w art. 51, umożliwiające
ubezpieczającemu
łatwy dostęp do tych informacji.

a concrete reference to the report on the solvency and financial condition as laid down in Article 51, allowing the
policy holder
easy access to this information.

W odniesieniu do umów ubezpieczenia na życie, w których ryzyko inwestycyjne ponoszą
ubezpieczający
, przy obliczaniu wymogu kapitałowego dla ryzyka operacyjnego uwzględnia się kwotę rocznych kosztów...

With respect to life insurance contracts where the investment risk is borne by the
policy holders
, the calculation of the capital requirement for operational risk shall take account of the amount of...
W odniesieniu do umów ubezpieczenia na życie, w których ryzyko inwestycyjne ponoszą
ubezpieczający
, przy obliczaniu wymogu kapitałowego dla ryzyka operacyjnego uwzględnia się kwotę rocznych kosztów poniesionych w odniesieniu do tych zobowiązań ubezpieczeniowych.

With respect to life insurance contracts where the investment risk is borne by the
policy holders
, the calculation of the capital requirement for operational risk shall take account of the amount of annual expenses incurred in respect of those insurance obligations.

...ze zdarzeń ubezpieczeniowych powstałych na terytorium Wspólnoty oraz w celu umożliwienia
ubezpieczającym
korzystania z usług nie tylko ubezpieczycieli prowadzących działalność w ich własnym

...in order to make it easier for insurance undertakings with head offices in the Community to
cover
commitments situated within the Community and to make it possible for
policy holders
to have r
Dyrektywy te przewidują ramy prawne wykonywania przez zakłady ubezpieczeń działalności ubezpieczeniowej na rynku wewnętrznym, zarówno w zakresie prawa przedsiębiorczości, jak i swobody świadczenia usług, w celu ułatwienia zakładom ubezpieczeń mającym główną siedzibę we Wspólnocie wykonania zobowiązań ze zdarzeń ubezpieczeniowych powstałych na terytorium Wspólnoty oraz w celu umożliwienia
ubezpieczającym
korzystania z usług nie tylko ubezpieczycieli prowadzących działalność w ich własnym kraju, ale również ubezpieczycieli, których główna siedziba znajduje się na obszarze Wspólnoty i którzy wykonują działalność w innych Państwach Członkowskich.

Those Directives provide for the legal framework for insurance undertakings to conduct insurance business in the internal market, from the point of view both of the right of establishment and of the freedom to provide services, in order to make it easier for insurance undertakings with head offices in the Community to
cover
commitments situated within the Community and to make it possible for
policy holders
to have recourse not only to insurers established in their own country, but also to insurers which have their head office in the Community and are established in other Member States.

...tych wymienionych w ust. 2–5 jedynie wtedy, gdy jest to konieczne do właściwego zrozumienia przez
ubezpieczającego
istotnych elementów zobowiązania.

...to that listed in paragraphs 2 to 5 only if it is necessary for a proper understanding by the
policy holder
of the essential elements of the commitment.
Państwo członkowskie zobowiązania może wymagać od zakładu ubezpieczeń na życie dostarczenia informacji dodatkowych do tych wymienionych w ust. 2–5 jedynie wtedy, gdy jest to konieczne do właściwego zrozumienia przez
ubezpieczającego
istotnych elementów zobowiązania.

The Member State of the commitment may require life insurance undertakings to furnish information in addition to that listed in paragraphs 2 to 5 only if it is necessary for a proper understanding by the
policy holder
of the essential elements of the commitment.

Podział składek z umów, jeżeli ryzyko lokaty ponosi
ubezpieczający
: art. 63 dyrektywy 91/674/EWG. Odniesienie do innych zmiennych

Gross direct premiums written, premiums from non-bonus contracts (12 11 7)
Podział składek z umów, jeżeli ryzyko lokaty ponosi
ubezpieczający
: art. 63 dyrektywy 91/674/EWG. Odniesienie do innych zmiennych

Gross direct premiums written, premiums from non-bonus contracts (12 11 7)

...z udziałem w zyskach ubezpieczyciel co roku informuje ubezpieczającego na piśmie o stanie roszczeń
ubezpieczającego
, z uwzględnieniem udziału w zyskach; ponadto jeżeli ubezpieczyciel przedstawił...

...the insurer shall inform the policy holder annually in writing of the status of the claims of the
policy holder
, incorporating the profit participation. Furthermore, where the insurer has provided...
W przypadku ubezpieczeń z udziałem w zyskach ubezpieczyciel co roku informuje ubezpieczającego na piśmie o stanie roszczeń
ubezpieczającego
, z uwzględnieniem udziału w zyskach; ponadto jeżeli ubezpieczyciel przedstawił liczby dotyczące potencjalnego przyszłego kształtowania się udziału w zyskach, ubezpieczyciel informuje ubezpieczającego o różnicach między jego rzeczywistym kształtowaniem się a danymi początkowymi.

In the case of insurances with profit participation, the insurer shall inform the policy holder annually in writing of the status of the claims of the
policy holder
, incorporating the profit participation. Furthermore, where the insurer has provided figures about the potential future development of the profit participation, the insurer shall inform the policy holder of differences between the actual development and the initial data.

...ubezpieczeniowych, wynikające ze zmienności w zakresie występowania, częstotliwości i skali
ubezpieczanych
zdarzeń oraz ze zmienności w zakresie występowania wypłat odszkodowań i ich kwot w mo

the risk of loss, or of adverse change in the value of insurance liabilities, resulting from fluctuations in the timing, frequency and severity of insured events, and in the timing and amount of...
ryzyko straty lub niekorzystnej zmiany wartości zobowiązań ubezpieczeniowych, wynikające ze zmienności w zakresie występowania, częstotliwości i skali
ubezpieczanych
zdarzeń oraz ze zmienności w zakresie występowania wypłat odszkodowań i ich kwot w momencie tworzenia rezerw;

the risk of loss, or of adverse change in the value of insurance liabilities, resulting from fluctuations in the timing, frequency and severity of insured events, and in the timing and amount of claim settlements at the time of provisioning;

...ubezpieczeniowych, wynikające ze zmienności w zakresie występowania, częstotliwości i skali
ubezpieczanych
zdarzeń oraz ze zmienności w zakresie występowania wypłat odszkodowań i ich kwot (ryz

the risk of loss, or of adverse change in the value of insurance liabilities, resulting from fluctuations in the timing, frequency and severity of insured events, and in the timing and amount of...
ryzyko straty lub niekorzystnej zmiany wartości zobowiązań ubezpieczeniowych, wynikające ze zmienności w zakresie występowania, częstotliwości i skali
ubezpieczanych
zdarzeń oraz ze zmienności w zakresie występowania wypłat odszkodowań i ich kwot (ryzyko składki i ryzyko rezerw w ubezpieczeniach innych niż na życie);

the risk of loss, or of adverse change in the value of insurance liabilities, resulting from fluctuations in the timing, frequency and severity of insured events, and in the timing and amount of claim settlements (non-life premium and reserve risk);

w przypadku gdy ubezpieczający jest osobą prawną, jednostka organizacyjna tego
ubezpieczającego
, której dotyczy umowa;

if the policy holder is a legal person, that
policy holder
’s establishment, to which the contract relates;
w przypadku gdy ubezpieczający jest osobą prawną, jednostka organizacyjna tego
ubezpieczającego
, której dotyczy umowa;

if the policy holder is a legal person, that
policy holder
’s establishment, to which the contract relates;

w przypadku gdy ubezpieczający jest osobą prawną, jednostka organizacyjna tego
ubezpieczającego
, której dotyczy umowa;

if the policy holder is a legal person, that
policy holder
’s establishment to which the contract relates;
w przypadku gdy ubezpieczający jest osobą prawną, jednostka organizacyjna tego
ubezpieczającego
, której dotyczy umowa;

if the policy holder is a legal person, that
policy holder
’s establishment to which the contract relates;

jeżeli została ona zawarta przez
ubezpieczającego
, który nie ma miejsca zamieszkania w państwie członkowskim, z wyjątkiem ubezpieczenia obowiązkowego lub ubezpieczenia nieruchomości położonej w...

which is concluded with a
policyholder
who is not domiciled in a Member State, except in so far as the insurance is compulsory or relates to immovable property in a Member State; or
jeżeli została ona zawarta przez
ubezpieczającego
, który nie ma miejsca zamieszkania w państwie członkowskim, z wyjątkiem ubezpieczenia obowiązkowego lub ubezpieczenia nieruchomości położonej w państwie członkowskim; lub

which is concluded with a
policyholder
who is not domiciled in a Member State, except in so far as the insurance is compulsory or relates to immovable property in a Member State; or

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich