Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tygodniowy
(
tygodniowa
liczba częstotliwości)

(
weekly
frequencies)
(
tygodniowa
liczba częstotliwości)

(
weekly
frequencies)

...żywe młode i zważyć mioty nazajutrz po porodzie oraz w 4 i 7 dniu, a następnie w odstępach
tygodniowych
aż do czasu zakończenia badań, gdzie zwierzęta należy zbadać indywidualnie.

Live pups should be counted and litters weighed on the morning after birth and on days 4 and 7 and
weekly
thereafter until the termination of the study, when animals should be weighed individually.
Należy przeliczyć żywe młode i zważyć mioty nazajutrz po porodzie oraz w 4 i 7 dniu, a następnie w odstępach
tygodniowych
aż do czasu zakończenia badań, gdzie zwierzęta należy zbadać indywidualnie.

Live pups should be counted and litters weighed on the morning after birth and on days 4 and 7 and
weekly
thereafter until the termination of the study, when animals should be weighed individually.

tygodniowych
(21):

weekly earnings
(21):
tygodniowych
(21):

weekly earnings
(21):

zarobków
tygodniowych
(36): …

weekly
earnings (36): …
zarobków
tygodniowych
(36): …

weekly
earnings (36): …

tygodniowo
(7)

a week
(7).
tygodniowo
(7)

a week
(7).

tygodniowo
(9)

a week
(9).
tygodniowo
(9)

a week
(9).

...ma obowiązek przetwarzania materiału wewnętrznego kategorii 1 i 2 w ilości średnio około 900 ton
tygodniowo
[57].

...to process internal Category 1 and 2 material amounting, on average, to some 900 tonnes
a week
[57].
Fakt, że moce produkcyjne zakładu ZT są znacznie większe niż wymagane zgodnie z Verbandsordnung, potwierdzają następujące argumenty: na mocy Verbandsordnung ZT ma obowiązek przetwarzania materiału wewnętrznego kategorii 1 i 2 w ilości średnio około 900 ton
tygodniowo
[57].

The fact that the ZT’s plant capacity is substantially higher than required by the Verbandsordnung is borne out by the following: the ZT is obliged by the Verbandsordnung to process internal Category 1 and 2 material amounting, on average, to some 900 tonnes
a week
[57].

Należy przeprowadzić co najmniej jedną kontrolę
tygodniowo
dla każdego typu materiału z tworzywa sztucznego i jego powłoki, na próbkach, które nie zostały poddane badaniu odporności na symulowane...

There shall be at least one check
per week
and
per
type of plastic material and its coating, on samples that have not been subjected to the test for simulated weathering (annex 14, paragraph 6.2).
Należy przeprowadzić co najmniej jedną kontrolę
tygodniowo
dla każdego typu materiału z tworzywa sztucznego i jego powłoki, na próbkach, które nie zostały poddane badaniu odporności na symulowane warunki atmosferyczne (załącznik 14, pkt 6.2).

There shall be at least one check
per week
and
per
type of plastic material and its coating, on samples that have not been subjected to the test for simulated weathering (annex 14, paragraph 6.2).

CWAN łączne wnioski
tygodniowe
dla numeru referencyjnego N bez ostatniego powiadomienia

CWAN Cumulated
week
applications for reference number N without the last communication
CWAN łączne wnioski
tygodniowe
dla numeru referencyjnego N bez ostatniego powiadomienia

CWAN Cumulated
week
applications for reference number N without the last communication

WAN wnioski
tygodniowe
dla numeru referencyjnego N

WAN
Week
application for reference number N
WAN wnioski
tygodniowe
dla numeru referencyjnego N

WAN
Week
application for reference number N

Korzystanie z usług w zakresie opieki nad dziećmi
tygodniowo
dla najmłodszego dziecka żyjącego w gospodarstwie domowym (w tym z płatnymi opiekunkami do dziecka, przedszkolem; z wyłączeniem...

Use of childcare services
per week
for the youngest child living in the household (including paid childminders, pre-school; apart from compulsory school)
Korzystanie z usług w zakresie opieki nad dziećmi
tygodniowo
dla najmłodszego dziecka żyjącego w gospodarstwie domowym (w tym z płatnymi opiekunkami do dziecka, przedszkolem; z wyłączeniem obowiązkowego kształcenia)

Use of childcare services
per week
for the youngest child living in the household (including paid childminders, pre-school; apart from compulsory school)

TACPLDC łączne wnioski
tygodniowe
dla krajów AKP-LDC (numer referencyjny 09.4231)

TACPLDC Cumulated
week
application ACP_LDC countries (reference number 09.4231)
TACPLDC łączne wnioski
tygodniowe
dla krajów AKP-LDC (numer referencyjny 09.4231)

TACPLDC Cumulated
week
application ACP_LDC countries (reference number 09.4231)

...celu zagwarantowania, aby w razie epidemii przez okres sześciu tygodni możliwe było przetworzenie
tygodniowo
o 1185 ton materiału więcej w porównaniu z normalnymi ilościami [52].

In terms of tonnes per week, the ZT therefore has to take steps to ensure that in the event of an epidemic 1185 tonnes a week over and above the normal quantities can be processed over a period of...
Biorąc zatem pod uwagę liczbę ton tygodniowo, ZT musi podjąć odpowiednie kroki w celu zagwarantowania, aby w razie epidemii przez okres sześciu tygodni możliwe było przetworzenie
tygodniowo
o 1185 ton materiału więcej w porównaniu z normalnymi ilościami [52].

In terms of tonnes per week, the ZT therefore has to take steps to ensure that in the event of an epidemic 1185 tonnes a week over and above the normal quantities can be processed over a period of six weeks [52].

Wnioskodawcy mogą składać tylko jeden wniosek w każdym okresie
tygodniowym
, o którym mowa w ust. 3.

Applicants may only submit one application for each
weekly
period referred to in paragraph 3.
Wnioskodawcy mogą składać tylko jeden wniosek w każdym okresie
tygodniowym
, o którym mowa w ust. 3.

Applicants may only submit one application for each
weekly
period referred to in paragraph 3.

...i godności oraz do ograniczenia maksymalnego wymiaru czasu pracy, do okresów dziennego i
tygodniowego
odpoczynku oraz do corocznego płatnego urlopu.

...his or her health, safety and dignity, and to limitation of maximum working hours, to daily and
weekly
rest periods and to an annual period of paid leave.
Została ona opracowana w szczególności w celu zapewnienia pełnej zgodności z art. 31 karty, który stanowi, że każdy pracownik ma prawo do warunków pracy zapewniających poszanowanie jego zdrowia, bezpieczeństwa i godności oraz do ograniczenia maksymalnego wymiaru czasu pracy, do okresów dziennego i
tygodniowego
odpoczynku oraz do corocznego płatnego urlopu.

In particular, it is designed to ensure full compliance with Article 31 of the Charter, which provides that every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity, and to limitation of maximum working hours, to daily and
weekly
rest periods and to an annual period of paid leave.

...bezpieczeństwo i godność, do ograniczenia maksymalnego wymiaru czasu pracy, do okresów dziennego i
tygodniowego
odpoczynku oraz do corocznego płatnego urlopu.

...to healthy, safe and dignified working conditions, to a limit on their maximum working time and to
weekly
and daily rest periods and an annual period of paid leave.
Niniejszy instrument jest zgodny z podstawowymi prawami i zasadami określonymi w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej, zwłaszcza z jej art. 31, który stanowi, że każdy pracownik ma prawo do warunków pracy szanujących jego zdrowie, jego bezpieczeństwo i godność, do ograniczenia maksymalnego wymiaru czasu pracy, do okresów dziennego i
tygodniowego
odpoczynku oraz do corocznego płatnego urlopu.

This instrument complies with the fundamental rights and principles set out in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and in particular with Article 31 thereof which provides that all workers have the right to healthy, safe and dignified working conditions, to a limit on their maximum working time and to
weekly
and daily rest periods and an annual period of paid leave.

...codziennie przez siedem dni każdego tygodnia w okresie 28 dni; zastosowanie pięciodniowego
tygodniowego
reżimu dawkowania musi być uzasadnione.

The animals are dosed with the test substance daily seven days each week for
a
period of 28 days; use of
a
five-day
per
week dosing regime needs to be justified.
Substancja testowana jest dawkowana zwierzętom codziennie przez siedem dni każdego tygodnia w okresie 28 dni; zastosowanie pięciodniowego
tygodniowego
reżimu dawkowania musi być uzasadnione.

The animals are dosed with the test substance daily seven days each week for
a
period of 28 days; use of
a
five-day
per
week dosing regime needs to be justified.

W ramach połączenia na trasie „Ancona/Spalato” Adriatica obsługuje przez cały rok dwa rejsy
tygodniowo
, eksploatując prom pasażersko-samochodowy. Konkurencję tego połączenia stanowią przedsiębiorstwo...

On the Ancona/Split route Adriatica uses a mixed vessel to make two journeys a
week
all year round in competition with a Croatian public company and with private ships flying the flags of Barbados...
W ramach połączenia na trasie „Ancona/Spalato” Adriatica obsługuje przez cały rok dwa rejsy
tygodniowo
, eksploatując prom pasażersko-samochodowy. Konkurencję tego połączenia stanowią przedsiębiorstwo publiczne z Chorwacji oraz prywatne statki pływające pod banderą Barbadosu i Panamy, działające przede wszystkim w okresie letnim i niespełniające całości wymogów ustalonych w umowie o świadczenie usług publicznych przez władze włoskie.

On the Ancona/Split route Adriatica uses a mixed vessel to make two journeys a
week
all year round in competition with a Croatian public company and with private ships flying the flags of Barbados and Panama, which are essentially present only during the summer season and do not meet all the service requirements stipulated by the Italian authorities in the agreement.

Jeden pomiar
tygodniowo
w sposób losowy równomiernie w ciągu roku, lub 8 tygodni równomiernie w ciągu roku.

One
day's
measurement
a
week at random, evenly distributed over the year, or eight weeks evenly distributed over the year.
Jeden pomiar
tygodniowo
w sposób losowy równomiernie w ciągu roku, lub 8 tygodni równomiernie w ciągu roku.

One
day's
measurement
a
week at random, evenly distributed over the year, or eight weeks evenly distributed over the year.

Jeden pomiar
tygodniowo
, w sposób losowy równomiernie w ciągu roku, lub 8 tygodni równomiernie w ciągu roku.

One measurement
a
week at random, evenly distributed over the year, or eight weeks evenly distributed over the year.
Jeden pomiar
tygodniowo
, w sposób losowy równomiernie w ciągu roku, lub 8 tygodni równomiernie w ciągu roku.

One measurement
a
week at random, evenly distributed over the year, or eight weeks evenly distributed over the year.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich