Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tygodniowy
W art. 7b ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 951/2006 określa się, iż wnioskodawca może złożyć
tygodniowo
tylko jeden wniosek o pozwolenie na wywóz.

...Regulation (EC) No 951/2006 provides that applicants may submit one application for export licence
per week
.
W art. 7b ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 951/2006 określa się, iż wnioskodawca może złożyć
tygodniowo
tylko jeden wniosek o pozwolenie na wywóz.

Article 7b(4) of Regulation (EC) No 951/2006 provides that applicants may submit one application for export licence
per week
.

Gdyby dodać do tego zalecane rezerwy na wypadek epidemii wynoszące 1185 ton
tygodniowo
, aby wypełnić swoje obowiązki wynikające z Verbandsordnung, ZT musiałoby dysponować zakładem o mocach...

If the prescribed epidemic reserve of 1185 tonnes a week is added in, the ZT would require a plant with a capacity of 2085 tonnes a week in 3-shift 7-day operation in order to meet its obligations...
Gdyby dodać do tego zalecane rezerwy na wypadek epidemii wynoszące 1185 ton
tygodniowo
, aby wypełnić swoje obowiązki wynikające z Verbandsordnung, ZT musiałoby dysponować zakładem o mocach produkcyjnych wynoszących 2085 ton tygodniowo przy pracy na 3 zmiany 7 dni w tygodniu.

If the prescribed epidemic reserve of 1185 tonnes a week is added in, the ZT would require a plant with a capacity of 2085 tonnes a week in 3-shift 7-day operation in order to meet its obligations under the Verbandsordnung.

z wirusami grypy ptaków z indeksem dożylnej zjadliwości wirusa u 6-cio
tygodniowych
kurcząt wynoszącym powyżej 1,2;

avian influenza viruses with an intravenous pathogenicity index in six-week old chickens greater than 1.2;2;
z wirusami grypy ptaków z indeksem dożylnej zjadliwości wirusa u 6-cio
tygodniowych
kurcząt wynoszącym powyżej 1,2;

avian influenza viruses with an intravenous pathogenicity index in six-week old chickens greater than 1.2;2;

z indeksem dożylnej zjadliwości wirusa (IVPI) u 6-cio
tygodniowych
kurcząt wynoszącym powyżej 1,2;

with an intravenous pathogenicity index (IVPI) in six-week old chickens greater than 1.2;
z indeksem dożylnej zjadliwości wirusa (IVPI) u 6-cio
tygodniowych
kurcząt wynoszącym powyżej 1,2;

with an intravenous pathogenicity index (IVPI) in six-week old chickens greater than 1.2;

Tygodniowa
kwota świadczeń dla bezrobotnych: … netto,

Weekly
amount of unemployment benefits: … net,
Tygodniowa
kwota świadczeń dla bezrobotnych: … netto,

Weekly
amount of unemployment benefits: … net,

...określany poprzez podzielenie całkowitej płacy podlegającej ubezpieczeniu w danym okresie przez
tygodniową
kwotę podstawowej płacy podlegającej ubezpieczeniu mającej zastosowanie w danym roku skła

...under the legislation of the Republic of Cyprus is determined by dividing the total insurable
earnings
for the relevant period by the
weekly
amount of the basic insurable
earnings
applicable in
Do celów stosowania przepisów art. 6, 51 i 61 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do każdego okresu rozpoczynającego się dnia 6 października 1980 r., lub po tym dniu, każdy tydzień ubezpieczenia na mocy ustawodawstwa Republiki Cypryjskiej jest określany poprzez podzielenie całkowitej płacy podlegającej ubezpieczeniu w danym okresie przez
tygodniową
kwotę podstawowej płacy podlegającej ubezpieczeniu mającej zastosowanie w danym roku składkowym, pod warunkiem że liczba tygodni określonych w ten sposób nie przekracza liczby tygodni kalendarzowych w danym okresie.

For the purpose of applying the provisions of Articles 6, 51 and 61 of this Regulation, for any period commencing on or after 6 October 1980, a week of insurance under the legislation of the Republic of Cyprus is determined by dividing the total insurable
earnings
for the relevant period by the
weekly
amount of the basic insurable
earnings
applicable in the relevant contribution year, provided that the number of weeks so determined shall not exceed the number of calendar weeks in the relevant period.

Praktyka wskazuje, iż maksymalny
tygodniowy
limit ustalony dla cukru jest niewystarczający, należy go zatem zwiększyć.

Experience shows that the
weekly
maximum limit fixed for sugar is not sufficient and it is therefore appropriate to increase this quantity.
Praktyka wskazuje, iż maksymalny
tygodniowy
limit ustalony dla cukru jest niewystarczający, należy go zatem zwiększyć.

Experience shows that the
weekly
maximum limit fixed for sugar is not sufficient and it is therefore appropriate to increase this quantity.

...oraz w jakim wymiarze wnioskodawca pozostaje zatrudniony i jaką pracę wykonuje (liczba godzin
tygodniowo
/miesięcznie, wysokość wynagrodzenia i świadczenia dodatkowe):

...as to what extent the claimant remains employed and what work he or she does (number of hours per
week
/month, amount of pay and fringe benefits):
Proszę podać, jak i kiedy działalność zawodowa wnioskodawcy została ograniczona oraz w jakim wymiarze wnioskodawca pozostaje zatrudniony i jaką pracę wykonuje (liczba godzin
tygodniowo
/miesięcznie, wysokość wynagrodzenia i świadczenia dodatkowe):

Please indicate how and when the claimant’s occupational activity was reduced, as well as to what extent the claimant remains employed and what work he or she does (number of hours per
week
/month, amount of pay and fringe benefits):

Na ile okresów po pół dnia i godzin
tygodniowo
rozłożone są lekcje?

Over how many half-days and how many hours a
week
are the lessons spread?
Na ile okresów po pół dnia i godzin
tygodniowo
rozłożone są lekcje?

Over how many half-days and how many hours a
week
are the lessons spread?

...masarni produkuje się czterdzieści do pięćdziesięciu kilogramów »Pâté de Campagne Breton«
tygodniowo
. Każdy zazdrośnie strzeże swego przepisu, ale podstawowe proporcje są zawsze takie same:

...tradition: ‘(…) Forty, even fifty, kilograms of “Pâté de Campagne Breton” are produced every
week
by a country charcuterie-maker. Each producer jealously guards his own recipe, although all adh
Podobnie bretońskiej tradycji masarskiej nie szczędzi się pochwał w przewodniku Terroir de Bretagne: „(…) w wiejskiej masarni produkuje się czterdzieści do pięćdziesięciu kilogramów »Pâté de Campagne Breton«
tygodniowo
. Każdy zazdrośnie strzeże swego przepisu, ale podstawowe proporcje są zawsze takie same: 1/3 podrobów i 2/3 podgardla […]”.

Similarly, the ‘Terroir de Bretagne’ guide praises the Breton charcuterie tradition: ‘(…) Forty, even fifty, kilograms of “Pâté de Campagne Breton” are produced every
week
by a country charcuterie-maker. Each producer jealously guards his own recipe, although all adhere to the following basic proportions: 1/3 offal and 2/3 throat (…)’.

Służą temu głównie przepisy określające maksymalny dzienny,
tygodniowy
i przypadający w okresie każdych dwóch kolejnych tygodni czas prowadzenia pojazdu, przepis zobowiązujący kierowcę do korzystania...

It does so mainly by means of the provisions pertaining to maximum driving times per day, per week and per period of two consecutive weeks, the provision which obliges drivers to take a regular...
Służą temu głównie przepisy określające maksymalny dzienny,
tygodniowy
i przypadający w okresie każdych dwóch kolejnych tygodni czas prowadzenia pojazdu, przepis zobowiązujący kierowcę do korzystania z regularnego tygodniowego okresu odpoczynku co najmniej raz na dwa tygodnie oraz przepisy przewidujące, że w żadnym przypadku dzienny okres odpoczynku nie powinien być krótszy niż nieprzerwany okres dziewięciu godzin.

It does so mainly by means of the provisions pertaining to maximum driving times per day, per week and per period of two consecutive weeks, the provision which obliges drivers to take a regular weekly rest period at least once per two consecutive weeks and the provisions which prescribe that under no circumstances should a daily rest period be less than an uninterrupted period of nine hours.

...w rozporządzeniu (UE) nr 691/2010 obejmujących okresy od trzech do pięciu lat, roczne, sezonowe,
tygodniowe
i dzienne.

...performance targets provided for in Regulation (EU) No 691/2010 covering a 3 to 5 year, an annual,
a
seasonal,
a weekly
and
a
daily period.
Plan operacyjny sieci określa w szczególności środki służące osiągnięciu ogólnounijnych celów w zakresie skuteczności działania ustanowionych w rozporządzeniu (UE) nr 691/2010 obejmujących okresy od trzech do pięciu lat, roczne, sezonowe,
tygodniowe
i dzienne.

The Network Operations Plan shall in particular lay down measures for the achievement of the European Union-wide performance targets provided for in Regulation (EU) No 691/2010 covering a 3 to 5 year, an annual,
a
seasonal,
a weekly
and
a
daily period.

...jego kroczący charakter i zawarte w nim okresy od trzech do pięciu lat, roczne, sezonowe,
tygodniowe
i dzienne):

...the Network Operations Plan to reflect its rolling nature and its 3 to 5 year, annual, seasonal,
weekly
and daily periods):
Plan operacyjny sieci opiera się na następującej strukturze ogólnej (która zostanie dostosowana do poszczególnych funkcji oraz do czasowego horyzontu planu operacyjnego sieci, tak by uwzględnić jego kroczący charakter i zawarte w nim okresy od trzech do pięciu lat, roczne, sezonowe,
tygodniowe
i dzienne):

The Network Operations Plan shall be based on the following general structure (that will be tailored to the various individual functions and to the time horizon of the Network Operations Plan to reflect its rolling nature and its 3 to 5 year, annual, seasonal,
weekly
and daily periods):

...w zakresie skuteczności działania obejmujących okresy od trzech do pięciu lat, roczne, sezonowe,
tygodniowe
i dzienne;

...in particular European Union-wide performance targets covering 3 to 5 year, annual, seasonal,
weekly
and daily periods;
rozwija w szczegółach plan strategiczny sieci w postaci planu operacyjnego sieci, określonego szerzej w art. 6, z uwzględnieniem w szczególności ogólnounijnych celów w zakresie skuteczności działania obejmujących okresy od trzech do pięciu lat, roczne, sezonowe,
tygodniowe
i dzienne;

detail the Network Strategy Plan through a Network Operations Plan, as further specified in Article 6, addressing in particular European Union-wide performance targets covering 3 to 5 year, annual, seasonal,
weekly
and daily periods;

...(przekraczającej 89 dB(A)) z użyciem przenośnych odtwarzaczy muzycznych przez ponad 40 godzin
tygodniowo
i przez co najmniej pięć lat.

...listeners risk permanent hearing loss if they use a personal music player for more than 40 hours
per week
at high volume settings (exceeding 89 dB(A)) for at least five years.
Użytkownicy odtwarzaczy narażeni są na ryzyko trwałej utraty słuchu, w szczególności jeżeli słuchają głośnej muzyki (przekraczającej 89 dB(A)) z użyciem przenośnych odtwarzaczy muzycznych przez ponad 40 godzin
tygodniowo
i przez co najmniej pięć lat.

In particular, listeners risk permanent hearing loss if they use a personal music player for more than 40 hours
per week
at high volume settings (exceeding 89 dB(A)) for at least five years.

Średnie kursy
tygodniowe
i miesięczne są jedynie dopuszczalne jako kursy przybliżone względem rzeczywistego kursu obowiązującego w dniu transakcji, jeżeli nie podlegają one istotnym wahaniom.

Weekly
or monthly averages are only allowed as approximate rates to the actual rate of the date of transaction if exchange rates do not fluctuate significantly.
Średnie kursy
tygodniowe
i miesięczne są jedynie dopuszczalne jako kursy przybliżone względem rzeczywistego kursu obowiązującego w dniu transakcji, jeżeli nie podlegają one istotnym wahaniom.

Weekly
or monthly averages are only allowed as approximate rates to the actual rate of the date of transaction if exchange rates do not fluctuate significantly.

...że w latach 1996–2001 łączny eksport (zarówno wewnątrz, jak i poza UE) wydawnictw codziennych,
tygodniowych
i miesięcznych stanowił od 0,7 % do 2,5 % łącznego nakładu;

...submitted to the Commission indicates that total exports (to both outside and inside EU) of daily,
weekly
and monthly publications represent between 0,7 % and 2,5 % of the total production;
dane statystyczne przedstawione Komisji wskazują, że w latach 1996–2001 łączny eksport (zarówno wewnątrz, jak i poza UE) wydawnictw codziennych,
tygodniowych
i miesięcznych stanowił od 0,7 % do 2,5 % łącznego nakładu;

between 1996 and 2001, the statistical data submitted to the Commission indicates that total exports (to both outside and inside EU) of daily,
weekly
and monthly publications represent between 0,7 % and 2,5 % of the total production;

...z przyrzeczeniem odkupu zapewniające płynność finansową przeprowadzane z częstotliwością
tygodniową
i tygodniowym terminem zapadalności

Regular liquidity-providing reverse transactions with
a weekly
frequency and
normally a
maturity of one week
Standardowe transakcje z przyrzeczeniem odkupu zapewniające płynność finansową przeprowadzane z częstotliwością
tygodniową
i tygodniowym terminem zapadalności

Regular liquidity-providing reverse transactions with
a weekly
frequency and
normally a
maturity of one week

...z przyrzeczeniem odkupu zapewniające płynność finansową przeprowadzane z częstotliwością
tygodniową
i tygodniowym terminem zapadalności

Regular liquidity-providing reverse transactions with
a weekly
frequency and
normally a
maturity of one week
Standardowe transakcje z przyrzeczeniem odkupu zapewniające płynność finansową przeprowadzane z częstotliwością
tygodniową
i tygodniowym terminem zapadalności

Regular liquidity-providing reverse transactions with
a weekly
frequency and
normally a
maturity of one week

...z przyrzeczeniem odkupu zapewniające płynność finansową przeprowadzane z częstotliwością
tygodniową
i tygodniowym terminem zapadalności

Regular liquidity-providing reverse transactions with
a weekly
frequency and
normally a
maturity of one week
Standardowe transakcje z przyrzeczeniem odkupu zapewniające płynność finansową przeprowadzane z częstotliwością
tygodniową
i tygodniowym terminem zapadalności

Regular liquidity-providing reverse transactions with
a weekly
frequency and
normally a
maturity of one week

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich