Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: trwała
Z jednej strony twierdzono, że
trwała
porcelana powinna zostać wyłączona z zakresu produktu ze względu na jej niepowtarzalne fizyczne cechy charakterystyczne i proces produkcji.

On the one hand, it was claimed that
durable
porcelain should be excluded from the product scope because of its unique physical characteristics and production process.
Z jednej strony twierdzono, że
trwała
porcelana powinna zostać wyłączona z zakresu produktu ze względu na jej niepowtarzalne fizyczne cechy charakterystyczne i proces produkcji.

On the one hand, it was claimed that
durable
porcelain should be excluded from the product scope because of its unique physical characteristics and production process.

Co więcej
trwała
porcelana nie ma niepowtarzalnego lub innego przeznaczenia końcowego.

In addition,
durable
porcelain does not have a unique or different end use.
Co więcej
trwała
porcelana nie ma niepowtarzalnego lub innego przeznaczenia końcowego.

In addition,
durable
porcelain does not have a unique or different end use.

Ponadto nie kwestionowano faktu, że
trwała
porcelana była również wytwarzana w Unii oraz że producenci w ChRL wytwarzali trwałą porcelanę, która stanowiła bezpośrednią konkurencję dla trwałej...

Moreover, it was not contested that
durable
porcelain was also manufactured in the Union and that producers in the PRC made durable porcelain which was in direct competition with Union produced...
Ponadto nie kwestionowano faktu, że
trwała
porcelana była również wytwarzana w Unii oraz że producenci w ChRL wytwarzali trwałą porcelanę, która stanowiła bezpośrednią konkurencję dla trwałej porcelany produkowanej w Unii, a także dla innych produktów objętych dochodzeniem.

Moreover, it was not contested that
durable
porcelain was also manufactured in the Union and that producers in the PRC made durable porcelain which was in direct competition with Union produced durable porcelain as well as with other products covered by the investigation.

Z drugiej strony, pewien importer zgłosił, że
trwała
porcelana, zazwyczaj używana jako zastawy hotelowe, stanowi znaczną część ogólnej chińskiej produkcji ceramicznej, a więc nieuwzględnienie jej...

On the other hand, an importer submitted that
durable
tableware, typically used as hotelware, accounts for a substantial share of overall Chinese ceramic production, so its disregard would produce...
Z drugiej strony, pewien importer zgłosił, że
trwała
porcelana, zazwyczaj używana jako zastawy hotelowe, stanowi znaczną część ogólnej chińskiej produkcji ceramicznej, a więc nieuwzględnienie jej prowadziłoby do mylnych wyników w dochodzeniu.

On the other hand, an importer submitted that
durable
tableware, typically used as hotelware, accounts for a substantial share of overall Chinese ceramic production, so its disregard would produce misleading results for the investigation.

Trwała
porcelana

Durable
porcelain
Trwała
porcelana

Durable
porcelain

trwała
konsolidacja budżetowa zostanie zapewniona poprzez redukcję skorygowanego o cykl deficytu budżetowego, który według przewidywań ma osiągnąć pozycję bliską równowadze po skorygowaniu...

the budgetary consolidation will be
sustained
through a reduction in the cyclically adjusted deficit which is expected to reach close to balance after the excessive deficit has been corrected.
trwała
konsolidacja budżetowa zostanie zapewniona poprzez redukcję skorygowanego o cykl deficytu budżetowego, który według przewidywań ma osiągnąć pozycję bliską równowadze po skorygowaniu nadmiernego deficytu.

the budgetary consolidation will be
sustained
through a reduction in the cyclically adjusted deficit which is expected to reach close to balance after the excessive deficit has been corrected.

Ponadto udział Renault w FMEA był uzasadniony względami ekonomicznymi, przemysłowymi i finansowymi:
trwała
konsolidacja dostaw w oparciu o konkurencyjnych dostawców o stabilnej sytuacji jest dla...

...it is in fact strategically and financially essential for Renault to consolidate its supply on a
permanent
basis by relying on sound, competitive suppliers, while at the same time expecting a retur
Ponadto udział Renault w FMEA był uzasadniony względami ekonomicznymi, przemysłowymi i finansowymi:
trwała
konsolidacja dostaw w oparciu o konkurencyjnych dostawców o stabilnej sytuacji jest dla Renault strategicznie i finansowo konieczna, a jednocześnie przedsiębiorstwo spodziewało się zwrotu z inwestycji finansowej.

Furthermore, Renault’s subscription to the FMEA was justified for economic, industrial and financial reasons: it is in fact strategically and financially essential for Renault to consolidate its supply on a
permanent
basis by relying on sound, competitive suppliers, while at the same time expecting a return on its financial investment.

maksymalny ciąg trwały lub moc
trwała
pracującego silnika;

maximum continuous thrust or power on the remaining operating engine;
maksymalny ciąg trwały lub moc
trwała
pracującego silnika;

maximum continuous thrust or power on the remaining operating engine;

maksymalny ciąg trwały lub moc
trwała
pracującego silnika;

Maximum continuous thrust or power on the remaining operating engine;
maksymalny ciąg trwały lub moc
trwała
pracującego silnika;

Maximum continuous thrust or power on the remaining operating engine;

Jednakże najbardziej
trwała
część cząsteczki niekoniecznie obejmuje właściwą funkcjonalną część cząsteczki (którą można powiązać z określoną własnością, taką jak toksyczność, bioakumulacja, itp.).

However, the most
stable
part does not necessarily include the relevant functional moiety of the molecule (that can be related to a specific property such as toxicity, bioaccumulation, etc.).
Jednakże najbardziej
trwała
część cząsteczki niekoniecznie obejmuje właściwą funkcjonalną część cząsteczki (którą można powiązać z określoną własnością, taką jak toksyczność, bioakumulacja, itp.).

However, the most
stable
part does not necessarily include the relevant functional moiety of the molecule (that can be related to a specific property such as toxicity, bioaccumulation, etc.).

oświadczenie o stabilności substancji organicznej (trwała lub bardzo
trwała
) według norm krajowych lub międzynarodowych;

a statement about the stability of organic matter (stable or very
stable
) by national or international standard;
oświadczenie o stabilności substancji organicznej (trwała lub bardzo
trwała
) według norm krajowych lub międzynarodowych;

a statement about the stability of organic matter (stable or very
stable
) by national or international standard;

oświadczenie o stabilności substancji organicznej (trwała lub bardzo
trwała
) według norm krajowych lub międzynarodowych;

a statement about the stability of organic matter (stable or very
stable
) by national or international standard;
oświadczenie o stabilności substancji organicznej (trwała lub bardzo
trwała
) według norm krajowych lub międzynarodowych;

a statement about the stability of organic matter (stable or very
stable
) by national or international standard;

...za trwałą, z tym że w przypadku trzech eksporterów indyjskich, jak stwierdzono w motywie 26,
trwała
zmiana okoliczności dotycząca ich praktyki dumpingowej, w szczególności w odniesieniu do cen

...nature, with the particularity that for three Indian exporters, as concluded in recital (26), the
lasting
change in circumstances regarding their dumping behaviour, in particular regarding export...
Na tej podstawie stwierdza się, że zmiana okoliczności w odniesieniu do pierwotnego dochodzenia dotyczącego dumpingu mogła być uważana w sposób uzasadniony za trwałą, z tym że w przypadku trzech eksporterów indyjskich, jak stwierdzono w motywie 26,
trwała
zmiana okoliczności dotycząca ich praktyki dumpingowej, w szczególności w odniesieniu do cen eksportowych, musiała zostać określona raczej na podstawie cen faktycznie płaconych przez państwa trzecie, lub od nich należnych, za rodzaje produktu sprzedawanego do Wspólnoty niż na podstawie ich ceny eksportowej stosowanej w wywozie do Wspólnoty.

On that basis, it is concluded that the changed circumstances with respect to the original investigation regarding dumping could reasonably be considered to be of a lasting nature, with the particularity that for three Indian exporters, as concluded in recital (26), the
lasting
change in circumstances regarding their dumping behaviour, in particular regarding export prices, had to be established on the basis of prices actually paid or payable to other third countries for those models sold to the Community rather than on the basis of their export price to the Community.

Trwała
zmiana warunków hydrograficznych nie ma niekorzystnego wpływu na ekosystemy morskie.

Permanent
alteration of hydrographical conditions does not adversely affect marine ecosystems.
Trwała
zmiana warunków hydrograficznych nie ma niekorzystnego wpływu na ekosystemy morskie.

Permanent
alteration of hydrographical conditions does not adversely affect marine ecosystems.

długotrwała lub
trwała
zmiana, przez co należy rozumieć zmianę, która nie zostanie odwrócona za pomocą naturalnej regeneracji w rozsądnym okresie czasu;

The long-term or
permanent
change, to be understood as change that will not be redressed through natural recovery within a reasonable period of time;
długotrwała lub
trwała
zmiana, przez co należy rozumieć zmianę, która nie zostanie odwrócona za pomocą naturalnej regeneracji w rozsądnym okresie czasu;

The long-term or
permanent
change, to be understood as change that will not be redressed through natural recovery within a reasonable period of time;

...sobie nie mogłyby zostać uznane za reprezentatywne w celu ustalenia, czy miała miejsce jakakolwiek
trwała
zmiana zachowania.

...own, could not be considered as representative to establish whether any change of behaviour of
a lasting nature
had taken place.
Transakcje te same w sobie nie mogłyby zostać uznane za reprezentatywne w celu ustalenia, czy miała miejsce jakakolwiek
trwała
zmiana zachowania.

These transactions, on their own, could not be considered as representative to establish whether any change of behaviour of
a lasting nature
had taken place.

...w przypadku preparatów niewystępujących w postaci gazu przynajmniej jedną substancję, która jest
trwała
, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna lub bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą

in an individual concentration of ≥ 0,1 % by weight for non-gaseous preparations at least one substance that is persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative in...
w stężeniach wynoszących osobno co najmniej 0,1 % wag. w przypadku preparatów niewystępujących w postaci gazu przynajmniej jedną substancję, która jest
trwała
, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna lub bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji, zgodnie z kryteriami określonymi w załączniku XIII, lub która została umieszczona na liście sporządzonej zgodnie z art. 59 ust. 1 z powodów innych niż określone w lit. a); lub

in an individual concentration of ≥ 0,1 % by weight for non-gaseous preparations at least one substance that is persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative in accordance with the criteria set out in Annex XIII or has been included for reasons other than those referred to in point (a) in the list established in accordance with Article 59(1); or

w przypadku gdy substancja jest
trwała
, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna lub bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji zgodnie z kryteriami zawartymi w...

where a substance is persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative in accordance with the criteria set out in Annex XIII; or
w przypadku gdy substancja jest
trwała
, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna lub bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji zgodnie z kryteriami zawartymi w załączniku XIII; lub

where a substance is persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative in accordance with the criteria set out in Annex XIII; or

...poniżej 12 %), przedstawiają odmienne cechy obiektywne w takim zakresie, w jakim rzeczywista i
trwała
konserwacja zależy zasadniczo od dodatkowego procesu zewnętrznego, takiego jak zamrażanie.

...any case less than 12 %) present different objective characteristics in so far as the actual and
lasting
preservation depends essentially upon an additional external process, such as freezing.
Filety z dorsza, które zostały tylko lekko posolone (zazwyczaj całkowita zawartość soli wynosi około 2 % masy, lecz w każdym przypadku poniżej 12 %), przedstawiają odmienne cechy obiektywne w takim zakresie, w jakim rzeczywista i
trwała
konserwacja zależy zasadniczo od dodatkowego procesu zewnętrznego, takiego jak zamrażanie.

Cod fillets that have been only lightly salted (usually of a total salt content by weight of around 2 % but in any case less than 12 %) present different objective characteristics in so far as the actual and
lasting
preservation depends essentially upon an additional external process, such as freezing.

substancja jest
trwała
wyłącznie w roztworze w danym rozpuszczalniku, gdzie gęstość roztworu jest podobna do gęstości rozpuszczalnika; w tych przypadkach wystarczy podać, czy gęstość roztworu jest...

the substance is only
stable
in solution in a particular solvent and the solution density is similar to that of the solvent. In such cases, an indication of whether the solution density is higher or...
substancja jest
trwała
wyłącznie w roztworze w danym rozpuszczalniku, gdzie gęstość roztworu jest podobna do gęstości rozpuszczalnika; w tych przypadkach wystarczy podać, czy gęstość roztworu jest wyższa czy niższa niż gęstość rozpuszczalnika, lub

the substance is only
stable
in solution in a particular solvent and the solution density is similar to that of the solvent. In such cases, an indication of whether the solution density is higher or lower than the solvent density is sufficient, or

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich