Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: trwała
Trwała
identyfikacja materiałów paszowych.

Indelible
identification of feed materials.
Trwała
identyfikacja materiałów paszowych.

Indelible
identification of feed materials.

...zarówno pomiędzy strukturami cen, jak i asortymentem produktów oraz ich różnorodność sprawiają, że
trwała
koordynacja jest niemożliwa.

...in and variety of both the pricing structures and the product offerings in these agreements make
sustained
coordination impracticable.
Różnice zarówno pomiędzy strukturami cen, jak i asortymentem produktów oraz ich różnorodność sprawiają, że
trwała
koordynacja jest niemożliwa.

The differences in and variety of both the pricing structures and the product offerings in these agreements make
sustained
coordination impracticable.

Trzecie przedsiębiorstwo nie wytwarzało biodiesla w OD, ponieważ w tym czasie nadal
trwała
budowa jego zakładu.

The third company was not producing biodiesel during the IP since its plant was still under construction at that time.
Trzecie przedsiębiorstwo nie wytwarzało biodiesla w OD, ponieważ w tym czasie nadal
trwała
budowa jego zakładu.

The third company was not producing biodiesel during the IP since its plant was still under construction at that time.

Trwała
informacja powinna być widoczna przez cały czas, na wypadek gdyby etykieta ostrzegawcza nie była widoczna w czasie, gdy drzwi są zamknięte.

A permanent
reference should be visible at all times, in case the warning is not visible when the door is closed.
Trwała
informacja powinna być widoczna przez cały czas, na wypadek gdyby etykieta ostrzegawcza nie była widoczna w czasie, gdy drzwi są zamknięte.

A permanent
reference should be visible at all times, in case the warning is not visible when the door is closed.

Trwała
informacja powinna być widoczna przez cały czas, na wypadek gdyby etykieta ostrzegawcza nie była widoczna w czasie, gdy drzwi są zamknięte.

A permanent
reference should be visible at all times, in case the warning is not visible when the door is closed.
Trwała
informacja powinna być widoczna przez cały czas, na wypadek gdyby etykieta ostrzegawcza nie była widoczna w czasie, gdy drzwi są zamknięte.

A permanent
reference should be visible at all times, in case the warning is not visible when the door is closed.

oświadczenie o stabilności substancji organicznej (
trwała
lub bardzo trwała) według norm krajowych lub międzynarodowych;

a statement about the stability of organic matter (
stable
or very stable) by national or international standard;
oświadczenie o stabilności substancji organicznej (
trwała
lub bardzo trwała) według norm krajowych lub międzynarodowych;

a statement about the stability of organic matter (
stable
or very stable) by national or international standard;

oświadczenie o stabilności substancji organicznej (
trwała
lub bardzo trwała) według norm krajowych lub międzynarodowych;

a statement about the stability of organic matter (
stable
or very stable) by national or international standard;
oświadczenie o stabilności substancji organicznej (
trwała
lub bardzo trwała) według norm krajowych lub międzynarodowych;

a statement about the stability of organic matter (
stable
or very stable) by national or international standard;

...że wiążący charakter celu dla biopaliw jest właściwy pod warunkiem, że produkcja będzie
trwała
, biopaliwa drugiej generacji staną się dostępne na rynku i że dyrektywa 98/70/WE Parlamentu E

...that the binding character of the biofuel target is appropriate, subject to production being
sustainable
, second-generation biofuels becoming commercially available and Directive 98/70/EC of th
Stwierdzono, że wiążący charakter celu dla biopaliw jest właściwy pod warunkiem, że produkcja będzie
trwała
, biopaliwa drugiej generacji staną się dostępne na rynku i że dyrektywa 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 1998 r. odnosząca się do jakości benzyny i olejów napędowych [7] zostanie zmieniona, aby umożliwić właściwe poziomy mieszania.

It stated that the binding character of the biofuel target is appropriate, subject to production being
sustainable
, second-generation biofuels becoming commercially available and Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels [7] being amended to allow for adequate levels of blending.

...na rynek wspólnotowy, jest prawdopodobne, że tradycyjna działalność gospodarcza importerów będzie
trwała
nadal, nawet jeżeli środki antydumpingowe przeciwko dumpingowemu przywozowi zostaną...

As fairly-priced imports will still be allowed to enter into the Community market, it is likely that the traditional business of the importers will continue even if anti-dumping measures against...
Ponieważ uczciwie wyceniony przywóz nadal będzie miał zezwolenie na wejście na rynek wspólnotowy, jest prawdopodobne, że tradycyjna działalność gospodarcza importerów będzie
trwała
nadal, nawet jeżeli środki antydumpingowe przeciwko dumpingowemu przywozowi zostaną utrzymane w stosunku do ChRL i nałożone na przywóz z Wietnamu.

As fairly-priced imports will still be allowed to enter into the Community market, it is likely that the traditional business of the importers will continue even if anti-dumping measures against dumped imports are maintained on the PRC and imposed on imports from Vietnam.

Etykieta ostrzegawcza powinna być
trwała
i pozostawać widoczna, gdy dziecko będzie znajdowało się na krzesełku.

The warning label shall be
durable
and should remain visible when the child is in the bath ring.
Etykieta ostrzegawcza powinna być
trwała
i pozostawać widoczna, gdy dziecko będzie znajdowało się na krzesełku.

The warning label shall be
durable
and should remain visible when the child is in the bath ring.

Etykieta ostrzegawcza powinna być
trwała
i pozostawać widoczna, gdy dziecko będzie znajdowało się w obrębie akcesorium kąpielowego.

The warning label shall be
durable
and should remain visible when the child is in the bathing aid.
Etykieta ostrzegawcza powinna być
trwała
i pozostawać widoczna, gdy dziecko będzie znajdowało się w obrębie akcesorium kąpielowego.

The warning label shall be
durable
and should remain visible when the child is in the bathing aid.

Etykieta ostrzegawcza powinna być
trwała
i pozostawać widoczna, gdy dziecko będzie w wanience.

The warning label shall be
durable
and should remain visible when the child is in the bath tub.
Etykieta ostrzegawcza powinna być
trwała
i pozostawać widoczna, gdy dziecko będzie w wanience.

The warning label shall be
durable
and should remain visible when the child is in the bath tub.

Do przyjęcia jest każda inna forma mocowania, która jest
trwała
i uniemożliwia usunięcie tabliczki z produktu lub jej przysłonięcie.

Any other form of attachment that is
permanent
and not
liable
to removal from the product or to becoming obscured is acceptable.
Do przyjęcia jest każda inna forma mocowania, która jest
trwała
i uniemożliwia usunięcie tabliczki z produktu lub jej przysłonięcie.

Any other form of attachment that is
permanent
and not
liable
to removal from the product or to becoming obscured is acceptable.

Do przyjęcia jest każda inna forma mocowania, która jest
trwała
i uniemożliwia usunięcie tabliczki z produktu lub jej przysłonięcie.

Any other form of attachment that is
permanent
and not
liable
to removal from the product or to becoming obscured is acceptable.
Do przyjęcia jest każda inna forma mocowania, która jest
trwała
i uniemożliwia usunięcie tabliczki z produktu lub jej przysłonięcie.

Any other form of attachment that is
permanent
and not
liable
to removal from the product or to becoming obscured is acceptable.

Do przyjęcia jest każda inna forma mocowania, która jest
trwała
i uniemożliwia usunięcie etykiety z produktu lub jej przysłonięcie.

Any other form of attachment that is
permanent
and not
liable
to removal from the product or to becoming obscured is acceptable.
Do przyjęcia jest każda inna forma mocowania, która jest
trwała
i uniemożliwia usunięcie etykiety z produktu lub jej przysłonięcie.

Any other form of attachment that is
permanent
and not
liable
to removal from the product or to becoming obscured is acceptable.

...jedną substancję, która jest trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna lub bardzo
trwała
i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji, zgodnie z kryteriami określonymi w załącz

in an individual concentration of ≥ 0,1 % by weight for non-gaseous preparations at least one substance that is persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative in...
w stężeniach wynoszących osobno co najmniej 0,1 % wag. w przypadku preparatów niewystępujących w postaci gazu przynajmniej jedną substancję, która jest trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna lub bardzo
trwała
i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji, zgodnie z kryteriami określonymi w załączniku XIII, lub która została umieszczona na liście sporządzonej zgodnie z art. 59 ust. 1 z powodów innych niż określone w lit. a); lub

in an individual concentration of ≥ 0,1 % by weight for non-gaseous preparations at least one substance that is persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative in accordance with the criteria set out in Annex XIII or has been included for reasons other than those referred to in point (a) in the list established in accordance with Article 59(1); or

w przypadku gdy substancja jest trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna lub bardzo
trwała
i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji zgodnie z kryteriami zawartymi w...

where a substance is persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative in accordance with the criteria set out in Annex XIII; or
w przypadku gdy substancja jest trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna lub bardzo
trwała
i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji zgodnie z kryteriami zawartymi w załączniku XIII; lub

where a substance is persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative in accordance with the criteria set out in Annex XIII; or

W konsekwencji
trwała
niezadowalająca sytuacja, w której legalność istniejącego monopolu podważano nie tylko w postępowaniach administracyjnych i prawnych, ale również poprzez bezpośrednie...

As a result, an unsatisfactory situation
persisted
whereby the legality of the existing monopoly was challenged not only in administrative and judicial proceedings but also through the direct supply...
W konsekwencji
trwała
niezadowalająca sytuacja, w której legalność istniejącego monopolu podważano nie tylko w postępowaniach administracyjnych i prawnych, ale również poprzez bezpośrednie świadczenie usług w zakresie gier hazardowych w internecie przez operatorów nieposiadających zezwolenia, a mających siedzibę pod inną jurysdykcją.

As a result, an unsatisfactory situation
persisted
whereby the legality of the existing monopoly was challenged not only in administrative and judicial proceedings but also through the direct supply of online gambling services by unlicensed operators established in other jurisdictions.

Współpraca na pierwszym poziomie zaczęła się co najmniej w czerwcu 1988 r. (
trwała
do marca 2001 r.) i obejmowała tak zwanych producentów „SANCO®” (klub SANCO): KME, Tréfimétaux, Europa Metalli,...

Cooperation on the first level started at least in June 1988 (
lasting
until March 2001) and involved the so-called ‘SANCO®’ producers (‘SANCO’ club): KME, Tréfimétaux, Europa Metalli, Boliden and...
Współpraca na pierwszym poziomie zaczęła się co najmniej w czerwcu 1988 r. (
trwała
do marca 2001 r.) i obejmowała tak zwanych producentów „SANCO®” (klub SANCO): KME, Tréfimétaux, Europa Metalli, Boliden oraz Wieland.

Cooperation on the first level started at least in June 1988 (
lasting
until March 2001) and involved the so-called ‘SANCO®’ producers (‘SANCO’ club): KME, Tréfimétaux, Europa Metalli, Boliden and Wieland.

Czy wspólność małżeńska
trwała
do dnia śmierci małżonka?

Was there
a
conjugal community until the day of spouse’s death?
Czy wspólność małżeńska
trwała
do dnia śmierci małżonka?

Was there
a
conjugal community until the day of spouse’s death?

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich