Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tonąć
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
...22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecic
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za
tonę
, produktów oznaczonych kodem CN 17011110, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.
Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003 opens tariff quotas at a duty of EUR 98
per tonne
for products of CN code 17011110 for imports originating in Brazil, Cuba and other third countries.