Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: technical
»techniczna niesprawność TARGET2« (
technical
malfunction of TARGET2) – jakiekolwiek trudności, awarie bądź błędy w funkcjonowaniu infrastruktury technicznej lub systemów komputerowych używanych przez...

technical
malfunction of TARGET2” means any difficulty, defect or failure in the
technical
infrastructure and/or the computer systems used by TARGET2-[insert CB/country reference], or any other...
»techniczna niesprawność TARGET2« (
technical
malfunction of TARGET2) – jakiekolwiek trudności, awarie bądź błędy w funkcjonowaniu infrastruktury technicznej lub systemów komputerowych używanych przez TARGET2-[oznaczenie BC/kraju] lub jakiekolwiek inne zdarzenie powodujące niemożliwość wykonania i zakończenia przetwarzania płatności w TARGET2-[oznaczenie BC/kraju]w tym samym dniu.”;

technical
malfunction of TARGET2” means any difficulty, defect or failure in the
technical
infrastructure and/or the computer systems used by TARGET2-[insert CB/country reference], or any other event that makes it impossible to execute and complete the same-day processing of payments in TARGET2-[insert CB/country reference].’;

w definicji „
technical
malfunction of TARGET2” kropkę zastępuje się przecinkiem;

in the definition ‘
technical
malfunction of TARGET2’, the full stop is replaced by a comma;
w definicji „
technical
malfunction of TARGET2” kropkę zastępuje się przecinkiem;

in the definition ‘
technical
malfunction of TARGET2’, the full stop is replaced by a comma;

definicja terminu „
technical
malfunction of TARGET2” w art. 1 otrzymuje brzmienie:

The definition of ‘
technical
malfunction of TARGET2’ is replaced by the following:
definicja terminu „
technical
malfunction of TARGET2” w art. 1 otrzymuje brzmienie:

The definition of ‘
technical
malfunction of TARGET2’ is replaced by the following:

»
technical
malfunction of TARGET2« means any difficulty, defect or failure in the technical infrastructure and/or the computer systems used by TARGET2-ECB, or any other event that makes it impossible...

technical
malfunction of TARGET2” means any difficulty, defect or failure in the technical infrastructure and/or the computer systems used by TARGET2-ECB, or any other event that makes it impossible...
»
technical
malfunction of TARGET2« means any difficulty, defect or failure in the technical infrastructure and/or the computer systems used by TARGET2-ECB, or any other event that makes it impossible to execute and complete the same-day processing of payments in TARGET2-ECB.”;

technical
malfunction of TARGET2” means any difficulty, defect or failure in the technical infrastructure and/or the computer systems used by TARGET2-ECB, or any other event that makes it impossible to execute and complete the same-day processing of payments in TARGET2-ECB.’

„techniczna niesprawność TARGET2” (
technical
malfunction of TARGET2) trudności, awarie bądź błędy w funkcjonowaniu infrastruktury technicznej lub systemów komputerowych SSP lub łączy sieciowych...

technical
malfunction of TARGET2’ means any difficulty, defect or failure in the
technical
infrastructure and/or the computer systems of the SSP or the network connections relating to the SSP, or...
„techniczna niesprawność TARGET2” (
technical
malfunction of TARGET2) trudności, awarie bądź błędy w funkcjonowaniu infrastruktury technicznej lub systemów komputerowych SSP lub łączy sieciowych związanych z SSP lub jakiekolwiek inne zdarzenie powodujące niemożliwość wykonania i zakończenia przetwarzania płatności w odpowiednim systemie będącym komponentem TARGET2 w tym samym dniu;

technical
malfunction of TARGET2’ means any difficulty, defect or failure in the
technical
infrastructure and/or the computer systems of the SSP or the network connections relating to the SSP, or any other event that makes it impossible to execute and complete the same-day processing of payments in the relevant TARGET2 component system;

A payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a
technical
malfunction of TARGET2, a payment order was not settled on the business day on which it was...

A payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a
technical
malfunction of TARGET2, a payment order was not settled on the business day on which it was...
A payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a
technical
malfunction of TARGET2, a payment order was not settled on the business day on which it was accepted.”.

A payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a
technical
malfunction of TARGET2, a payment order was not settled on the business day on which it was accepted.’

...postaci użytkowych pestycydów i międzynarodowym systemem kodowania (CropLife International
Technical
Monograph nr 2, wydanie 5, 2002 r.)”.

...‘Catalogue of pesticide formulation types and international coding system (CropLife International
Technical
Monograph No 2, 5th Edition, 2002)’.
Ponadto: należy określić cechy fizyczne i stan środka ochrony roślin, możliwie zgodnie z „Katalogiem rodzajów postaci użytkowych pestycydów i międzynarodowym systemem kodowania (CropLife International
Technical
Monograph nr 2, wydanie 5, 2002 r.)”.

In addition: the physical nature and state of the plant protection product must be specified, preferably in accordance with the ‘Catalogue of pesticide formulation types and international coding system (CropLife International
Technical
Monograph No 2, 5th Edition, 2002)’.

...nr 2, 1989 r.)” („Catalogue of pesticide formulation types and international coding system (GIFAP
Technical
Monograph No 2, 1989)”.

...with the ‘Catalogue of pesticide formulation types and international coding system (GIFAP
Technical
Monograph No 2, 1989)’.
Należy podać rodzaj i kod preparatu zgodnie z „Katalogiem rodzajów postaci użytkowych pestycydów i międzynarodowym systemem kodowania (GIFAP monografia techniczna nr 2, 1989 r.)” („Catalogue of pesticide formulation types and international coding system (GIFAP
Technical
Monograph No 2, 1989)”.

The type and code of preparation must be designated in accordance with the ‘Catalogue of pesticide formulation types and international coding system (GIFAP
Technical
Monograph No 2, 1989)’.

UN/ECE Global
Technical
Regulation nr 2 »Measurement procedure for two wheeled motorcycles equipped with a positive or compression ignition engine with regard to the emissions of gaseous pollutants,...

UN/ECE Global
Technical
Regulation No 2 “Measurement procedure for two wheeled motorcycles equipped with a positive or compression ignition engine with regard to the emissions of gaseous pollutants,...
UN/ECE Global
Technical
Regulation nr 2 »Measurement procedure for two wheeled motorcycles equipped with a positive or compression ignition engine with regard to the emissions of gaseous pollutants, CO2 emissions and fuel consumption« [Światowe przepisy techniczne (GTR) nr 2 Europejskiej Komisji Gospodarczej ONZ (UN/ECE) »Procedury pomiarowe dla dwukołowych motocykli wyposażonych w silniki o zapłonie iskrowym lub samoczynnym w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń gazowych, emisji CO2 i zużycia paliwa«] (ECE/TRANS/180/Add2 z dnia 30 sierpnia 2005 r.).”;

UN/ECE Global
Technical
Regulation No 2 “Measurement procedure for two wheeled motorcycles equipped with a positive or compression ignition engine with regard to the emissions of gaseous pollutants, CO2 emissions and fuel consumption” (ECE/TRANS/180/Add2 of 30 August 2005).’

http://ec.europa.eu/health-eu/doc/vaccination_workshop.pdf http://ec.europa.eu/phea/
technical
_meetings/technical_meetings_en.html

http://ec.europa.eu/health-eu/doc/vaccination_workshop.pdf, http://ec.europa.eu/phea/
technical
_meetings/technical_meetings_en.html
http://ec.europa.eu/health-eu/doc/vaccination_workshop.pdf http://ec.europa.eu/phea/
technical
_meetings/technical_meetings_en.html

http://ec.europa.eu/health-eu/doc/vaccination_workshop.pdf, http://ec.europa.eu/phea/
technical
_meetings/technical_meetings_en.html

...http://ec.europa.eu/phea/technical_meetings/
technical
_meetings_en.html

...http://ec.europa.eu/phea/technical_meetings/
technical
_meetings_en.html
http://ec.europa.eu/health-eu/doc/vaccination_workshop.pdf http://ec.europa.eu/phea/technical_meetings/
technical
_meetings_en.html

http://ec.europa.eu/health-eu/doc/vaccination_workshop.pdf, http://ec.europa.eu/phea/technical_meetings/
technical
_meetings_en.html

...the statistics generated on Form E enable distinction of the number of error messages caused by
technical
errors (code = »1« under Heading No. 050) and logical errors (code = »2« under Heading No.

...the statistics generated on Form E enable distinction of the number of error messages caused by
technical
errors (code = “1” under Heading No. 050) and logical errors (code = “2” under Heading No.
The national applications shall be adapted in such a way that the statistics generated on Form E enable distinction of the number of error messages caused by
technical
errors (code = »1« under Heading No. 050) and logical errors (code = »2« under Heading No. 050).

The national applications shall be adapted in such a way that the statistics generated on Form E enable distinction of the number of error messages caused by
technical
errors (code = “1” under Heading No. 050) and logical errors (code = “2” under Heading No. 050).

...tyres at the limit of wear, and higher values up to 0,4 may be used at the discretion of the
Technical
Service.

...tyres at the limit of wear, and higher values up to 0,4 may be used at the discretion of the
Technical
Service.
Wykorzystanie przyczepności ε jest mierzone na nawierzchniach drogi o współczynniku przyczepności 0,3 [6] Until such test surfaces become generally available, tyres at the limit of wear, and higher values up to 0,4 may be used at the discretion of the
Technical
Service.

The adhesion utilization ε shall be measured on road surfaces with a coefficient of adhesion of 0,3 or less [6] Until such test surfaces become generally available, tyres at the limit of wear, and higher values up to 0,4 may be used at the discretion of the
Technical
Service.

China Lake, CA: NWC
Technical
Publication 5865, Centrum Uzbrojenia Marynarki (ang. Naval Weapons Center), Kalifornia, czerwiec 1976 r.

China Lake, CA: NWC
Technical
Publication 5865, Naval Weapons Center, California, June 1976.
China Lake, CA: NWC
Technical
Publication 5865, Centrum Uzbrojenia Marynarki (ang. Naval Weapons Center), Kalifornia, czerwiec 1976 r.

China Lake, CA: NWC
Technical
Publication 5865, Naval Weapons Center, California, June 1976.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich