Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: szurać
...Peszawaru od początku 2010 r. Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (
szura
) przywódców talibskich na rzecz ugrupowań talibów w całym Pakistanie.

...Financial Commission as at early 2010. He personally delivers money from the Taliban’s leadership
shura
to Taliban groups throughout Pakistan.
Abdul Qadeer Abdul Baseer był skarbnikiem talibów w Peszawarze w Pakistanie od 2009 r. Był doradcą finansowym talibskiej Rady Wojskowej Peszawaru i szefem talibskiej Komisji Finansowej Peszawaru od początku 2010 r. Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (
szura
) przywódców talibskich na rzecz ugrupowań talibów w całym Pakistanie.

Abdul Qadeer Abdul Baseer served as a treasurer for the Taliban in Peshawar, Pakistan, as at 2009. He was the financial advisor to the Taliban’s Peshawar Military Council and the head of the Taliban’s Peshawar Financial Commission as at early 2010. He personally delivers money from the Taliban’s leadership
shura
to Taliban groups throughout Pakistan.

...Peszawaru od początku 2010 r. Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (
szura
) przywódców talibskich na rzecz ugrupowań talibów w całym Pakistanie.

...Financial Commission as at early 2010. He personally delivers money from the Taliban’s leadership
shura
to Taliban groups throughout Pakistan.
Abdul Qadeer Abdul Baseer był skarbnikiem talibów w Peszawarze w Pakistanie od 2009 r. Był doradcą finansowym talibskiej Rady Wojskowej Peszawaru i szefem talibskiej Komisji Finansowej Peszawaru od początku 2010 r. Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (
szura
) przywódców talibskich na rzecz ugrupowań talibów w całym Pakistanie.

Abdul Qadeer Abdul Baseer served as a treasurer for the Taliban in Peshawar, Pakistan, as at 2009. He was the financial advisor to the Taliban’s Peshawar Military Council and the head of the Taliban’s Peshawar Financial Commission as at early 2010. He personally delivers money from the Taliban’s leadership
shura
to Taliban groups throughout Pakistan.

Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (
szura
) przywódców talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’
s
leadership
shura
to Taliban groups throughout Pakistan.
Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (
szura
) przywódców talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’
s
leadership
shura
to Taliban groups throughout Pakistan.

Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (
szura
) przywódców talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’
s
leadership
shura
to Taliban groups throughout Pakistan.
Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (
szura
) przywódców talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’
s
leadership
shura
to Taliban groups throughout Pakistan.

Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (
szura
) przywódców talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’
s
leadership
shura
to Taliban groups throughout Pakistan.
Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (
szura
) przywódców talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’
s
leadership
shura
to Taliban groups throughout Pakistan.

Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (
szura
) przywódców talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’
s
leadership
shura
to Taliban groups throughout Pakistan.
Osobiście dostarcza pieniądze pochodzące od rady zarządzającej (
szura
) przywódców talibskich ugrupowaniom talibów w całym Pakistanie.

He personally delivers money from the Taliban’
s
leadership
shura
to Taliban groups throughout Pakistan.

Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Gerd-e-Jangal i przewodniczący talibskiego komitetu ds. więźniów i uchodźców, b) należy do plemienia Ishaqzai.

Other information: (a) Member of the Taliban Gerd-e-Jangal
Shura
and Head of the Taliban Prisoners and Refugees Committee, (b) Belongs to Ishaqzai tribe.
Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Gerd-e-Jangal i przewodniczący talibskiego komitetu ds. więźniów i uchodźców, b) należy do plemienia Ishaqzai.

Other information: (a) Member of the Taliban Gerd-e-Jangal
Shura
and Head of the Taliban Prisoners and Refugees Committee, (b) Belongs to Ishaqzai tribe.

Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Gerd-e-Jangal i przewodniczący talibskiego komitetu ds. więźniów i uchodźców, b) należy do plemienia Ishaqzai.

Other information: (a) Member of the Taliban Gerd-e-Jangal
Shura
and Head of the Taliban Prisoners and Refugees Committee, (b) Belongs to Ishaqzai tribe.
Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Gerd-e-Jangal i przewodniczący talibskiego komitetu ds. więźniów i uchodźców, b) należy do plemienia Ishaqzai.

Other information: (a) Member of the Taliban Gerd-e-Jangal
Shura
and Head of the Taliban Prisoners and Refugees Committee, (b) Belongs to Ishaqzai tribe.

...talibskiego Mohammeda Omara i uczestniczył w posiedzeniach talibskiej rady zarządzającej (
szura
) (na początku 2009 r.).

He was appointed as a deputy to Taliban supreme leader Mohammed Omar and participated in Taliban
shura
meetings
as
at early 2009.
Był mianowany zastępcą naczelnego przywódcy talibskiego Mohammeda Omara i uczestniczył w posiedzeniach talibskiej rady zarządzającej (
szura
) (na początku 2009 r.).

He was appointed as a deputy to Taliban supreme leader Mohammed Omar and participated in Taliban
shura
meetings
as
at early 2009.

...talibskiego Mohammeda Omara i uczestniczył w posiedzeniach talibskiej rady zarządzającej (
szura
) (na początku 2009 r.).

He was appointed as a deputy to Taliban supreme leader Mohammed Omar and participated in Taliban
shura
meetings
as
at early 2009.
Był mianowany zastępcą naczelnego przywódcy talibskiego Mohammeda Omara i uczestniczył w posiedzeniach talibskiej rady zarządzającej (
szura
) (na początku 2009 r.).

He was appointed as a deputy to Taliban supreme leader Mohammed Omar and participated in Taliban
shura
meetings
as
at early 2009.

Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Peszawaru (w 2008 r.), b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim.

Other information: (a) Member of the Taliban Peshawar
Shura as
of 2008, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area.
Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Peszawaru (w 2008 r.), b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim.

Other information: (a) Member of the Taliban Peshawar
Shura as
of 2008, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area.

Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Peszawaru (w 2008 r.), b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim.

Other information: (a) Member of the Taliban Peshawar
Shura as
of 2008, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area.
Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Peszawaru (w 2008 r.), b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim.

Other information: (a) Member of the Taliban Peshawar
Shura as
of 2008, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area.

...przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Peszawaru, d) odpowiedzialny za działania afgańskich talibów na pakistańskich Terytoriach Ple

...(b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area, (c) Member of the Taliban Peshawar
Shura
, (d) Responsible for Afghan Taliban activity in Federally Administrated Tribal Areas, Pakistan
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej (od maja 2007 r.), b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Peszawaru, d) odpowiedzialny za działania afgańskich talibów na pakistańskich Terytoriach Plemiennych Administrowanych Federalnie (w 2008 r.), e) jeden z czołowych ekspertów w zakresie samobójczych ataków przy użyciu improwizowanych urządzeń wybuchowych (od 2012 r.).

Other information: (a) Member of the Taliban’s Supreme Council as of May 2007, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area, (c) Member of the Taliban Peshawar
Shura
, (d) Responsible for Afghan Taliban activity in Federally Administrated Tribal Areas, Pakistan as at 2008, (e) A leading expert in IED suicide attacks as of 2012.

...przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim; c) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Peszawaru; d) odpowiedzialny za działania afgańskich talibów na pakistańskich Terytoriach Ple

...(b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area, (c) Member of the Taliban Peshawar
Shura
, (d) Responsible for Afghan Taliban activity in Federally Administrated Tribal Areas, Pakistan
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej (od maja 2007 r.); b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim; c) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Peszawaru; d) odpowiedzialny za działania afgańskich talibów na pakistańskich Terytoriach Plemiennych Administrowanych Federalnie (w 2008 r.); e) jeden z czołowych ekspertów w zakresie samobójczych ataków przy użyciu improwizowanych urządzeń wybuchowych (od 2012 r.).

Other information: (a) Member of the Taliban’s Supreme Council as of May 2007, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area, (c) Member of the Taliban Peshawar
Shura
, (d) Responsible for Afghan Taliban activity in Federally Administrated Tribal Areas, Pakistan as at 2008, (e) A leading expert in IED suicide attacks as of 2012.

...przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Peszawaru, d) odpowiedzialny za działania afgańskich talibów na pakistańskich Terytoriach Ple

...(b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area, (c) Member of the Taliban Peshawar
Shura
, (d) Responsible for Afghan Taliban activity in Federally Administrated Tribal Areas, Pakistan
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej (od maja 2007 r.), b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Peszawaru, d) odpowiedzialny za działania afgańskich talibów na pakistańskich Terytoriach Plemiennych Administrowanych Federalnie (w 2008 r.).

Other information: (a) Member of the Taliban’s Supreme Council as of May 2007, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area, (c) Member of the Taliban Peshawar
Shura
, (d) Responsible for Afghan Taliban activity in Federally Administrated Tribal Areas, Pakistan as at 2008.

...przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Peszawaru, d) odpowiedzialny za działania afgańskich talibów na pakistańskich Terytoriach Ple

...(b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area, (c) Member of the Taliban Peshawar
Shura
, (d) Responsible for Afghan Taliban activity in Federally Administrated Tribal Areas, Pakistan
Inne informacje: a) członek najwyższej rady talibskiej (od maja 2007 r.), b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) Peszawaru, d) odpowiedzialny za działania afgańskich talibów na pakistańskich Terytoriach Plemiennych Administrowanych Federalnie (w 2008 r.).

Other information: (a) Member of the Taliban’s Supreme Council as of May 2007, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area, (c) Member of the Taliban Peshawar
Shura
, (d) Responsible for Afghan Taliban activity in Federally Administrated Tribal Areas, Pakistan as at 2008.

Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) w Miram Shah (Miran Śah), b) członek najwyższej rady talibskiej i szef komisji politycznej rady (w 2009 r.), c) dowódca talibski we...

Other information: (a) Member of Taliban Miram Shah
Shura
as of May 2007, (b) Member of the Taliban Supreme Council and Head of Council’
s
Political Commission as at 2009, (c) Taliban commander in...
Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) w Miram Shah (Miran Śah), b) członek najwyższej rady talibskiej i szef komisji politycznej rady (w 2009 r.), c) dowódca talibski we wschodnim Afganistanie (od 2010 r.), d) przedstawiciel reżimu talibskiego odpowiedzialny za prowincję Nangarhar, Afganistan (od końca 2009 r.), e) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, f) należy do plemienia Sahak (Ghilzai).

Other information: (a) Member of Taliban Miram Shah
Shura
as of May 2007, (b) Member of the Taliban Supreme Council and Head of Council’
s
Political Commission as at 2009, (c) Taliban commander in Eastern Afghanistan as of 2010, (d) Taliban member responsible for Nangarhar Province, Afghanistan as of late 2009, (e) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (f) Belongs to Sahak tribe (Ghilzai).

Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) w Miram Shah (Miran Śah), b) członek najwyższej rady talibskiej i szef komisji politycznej rady (w 2009 r.), c) dowódca talibski we...

Other information: (a) Member of Taliban Miram Shah
Shura
as of May 2007, (b) Member of the Taliban Supreme Council and Head of Council’
s
Political Commission as at 2009, (c) Taliban commander in...
Inne informacje: a) członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) w Miram Shah (Miran Śah), b) członek najwyższej rady talibskiej i szef komisji politycznej rady (w 2009 r.), c) dowódca talibski we wschodnim Afganistanie (od 2010 r.), d) przedstawiciel reżimu talibskiego odpowiedzialny za prowincję Nangarhar, Afganistan (od końca 2009 r.), e) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, f) należy do plemienia Sahak (Ghilzai).

Other information: (a) Member of Taliban Miram Shah
Shura
as of May 2007, (b) Member of the Taliban Supreme Council and Head of Council’
s
Political Commission as at 2009, (c) Taliban commander in Eastern Afghanistan as of 2010, (d) Taliban member responsible for Nangarhar Province, Afghanistan as of late 2009, (e) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (f) Belongs to Sahak tribe (Ghilzai).

Inne informacje: a) dowódca operacji w sieci Haqqani i członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) w Miram Shah (Miran Śah); b) wspierał ataki na cele w południowo-wschodnim Afganistanie; c) syn...

Other information: (a) operational commander of the Haqqani Network and member of the Taliban
shura
in Miram Shah, (b)
has
helped lead attacks against targets in south-east Afghanistan, (c) son of...
Inne informacje: a) dowódca operacji w sieci Haqqani i członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) w Miram Shah (Miran Śah); b) wspierał ataki na cele w południowo-wschodnim Afganistanie; c) syn Jalaluddina Haqqaniego, brat Sirajuddina Jallaloudine’a Haqqaniego i Nasiruddina Haqqaniego, bratanek Khalila Ahmeda Haqqaniego.

Other information: (a) operational commander of the Haqqani Network and member of the Taliban
shura
in Miram Shah, (b)
has
helped lead attacks against targets in south-east Afghanistan, (c) son of Jalaluddin Haqqani, brother of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani and Nasiruddin Haqqani, nephew of Khalil Ahmed Haqqani.

Inne informacje: a) dowódca operacji w sieci Haqqani i członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) w Miram Shah (Miran Śah), b) wspierał ataki na cele w południowo-wschodnim Afganistanie, c) syn...

Other information: (a) operational commander of the Haqqani Network and member of the Taliban
shura
in Miram Shah, (b)
has
helped lead attacks against targets in south-eastern Afghanistan, (c) son of...
Inne informacje: a) dowódca operacji w sieci Haqqani i członek talibskiej rady zarządzającej (
szura
) w Miram Shah (Miran Śah), b) wspierał ataki na cele w południowo-wschodnim Afganistanie, c) syn Jalaluddina Haqqaniego, brat Sirajuddina Jallaloudine’a Haqqaniego i Nasiruddina Haqqaniego, bratanek Khalila Ahmeda Haqqaniego.

Other information: (a) operational commander of the Haqqani Network and member of the Taliban
shura
in Miram Shah, (b)
has
helped lead attacks against targets in south-eastern Afghanistan, (c) son of Jalaluddin Haqqani, brother of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani and Nasiruddin Haqqani, nephew of Khalil Ahmed Haqqani.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich