Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: szkodzić
...unieważnienie uchwały nr 4102/99 mogłyby być uzasadnioną podstawą do wniesienia pozwu, jako akt
szkodzący
zasadnym oczekiwaniom dotyczącym otrzymania przyznanej pomocy.

...brought only against a decision to cancel the aid or to repeal Decision 4102/99, since this would
damage their
legitimate and actual aspiration to obtain the aid concerned.
Władze włoskie są zdania, że takim aktem jest nieprzyznanie finansowania wraz z unieważnieniem listy: jedynie odroczenie wypłaty albo unieważnienie uchwały nr 4102/99 mogłyby być uzasadnioną podstawą do wniesienia pozwu, jako akt
szkodzący
zasadnym oczekiwaniom dotyczącym otrzymania przyznanej pomocy.

The Italian authorities define that act as a failure to grant financing and the cancellation of the ranking list: an action could legitimately be brought only against a decision to cancel the aid or to repeal Decision 4102/99, since this would
damage their
legitimate and actual aspiration to obtain the aid concerned.

...krajowymi występują rozbieżności, które mogą utrudniać transgraniczne świadczenie usług i
szkodzić
swobodzie przedsiębiorczości, a w związku z tym tworzyć przeszkody dla sprawnego funkcjonow

This results in divergences between national rules, which
might
hamper the cross-border provision of services and the freedom of establishment and so create obstacles to the smooth functioning of the...
W rezultacie między przepisami krajowymi występują rozbieżności, które mogą utrudniać transgraniczne świadczenie usług i
szkodzić
swobodzie przedsiębiorczości, a w związku z tym tworzyć przeszkody dla sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego.

This results in divergences between national rules, which
might
hamper the cross-border provision of services and the freedom of establishment and so create obstacles to the smooth functioning of the internal market.

...mogłoby utrudnić stosowanie przepisów prawa lub byłoby sprzeczne z interesem publicznym, mogłoby
szkodzić
uzasadnionym interesom handlowym wykonawców publicznych lub prywatnych, bądź mogłoby zaszko

...would impede law enforcement, would otherwise be contrary to the public interest, would
prejudice
the legitimate commercial interests of economic operators, whether public or private, or m
Instytucja zamawiająca lub podmiot zamawiający mogą podjąć decyzję o nieudzielaniu pewnych informacji dotyczących koncesji, o których mowa w ust. 1, jeżeli ich ujawnienie mogłoby utrudnić stosowanie przepisów prawa lub byłoby sprzeczne z interesem publicznym, mogłoby
szkodzić
uzasadnionym interesom handlowym wykonawców publicznych lub prywatnych, bądź mogłoby zaszkodzić uczciwej konkurencji pomiędzy takimi wykonawcami.

The contracting authority or contracting entity may decide to withhold certain information referred to in paragraph 1, regarding the contract, where the release of such information would impede law enforcement, would otherwise be contrary to the public interest, would
prejudice
the legitimate commercial interests of economic operators, whether public or private, or might prejudice fair competition between such operators.

...utrudnić egzekwowanie prawa lub byłoby w inny sposób sprzeczne z interesem publicznym, mogłoby
szkodzić
uzasadnionym interesom handlowym konkretnego wykonawcy publicznego lub prywatnego, bądź mog

...its release would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would
prejudice
the legitimate commercial interests of a particular economic operator, public or...
Podmioty zamawiające mogą podjąć decyzję o nieujawnianiu pewnych informacji, o których mowa w ust. 1 i 2, dotyczących udzielenia zamówienia, zawarcia umowy ramowej lub dopuszczenia do dynamicznego systemu zakupów, jeżeli ich ujawnienie mogłoby utrudnić egzekwowanie prawa lub byłoby w inny sposób sprzeczne z interesem publicznym, mogłoby
szkodzić
uzasadnionym interesom handlowym konkretnego wykonawcy publicznego lub prywatnego, bądź mogłoby zaszkodzić uczciwej konkurencji pomiędzy wykonawcami.

Contracting entities may decide to withhold certain information referred to in paragraphs 1 and 2, regarding the contract award, the conclusion of the framework agreement or the admittance to a dynamic purchasing system is to be withheld where its release would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would
prejudice
the legitimate commercial interests of a particular economic operator, public or private, or might prejudice fair competition between economic operators.

...utrudnić egzekwowanie prawa lub byłoby w inny sposób sprzeczne z interesem publicznym, mogłoby
szkodzić
uzasadnionym interesom handlowym konkretnego wykonawcy publicznego lub prywatnego, bądź mog

...would impede law enforcement or would otherwise be contrary to the public interest, would
prejudice
the legitimate commercial interests of a particular economic operator, whether public or p
Instytucje zamawiające mogą podjąć decyzję o nieudzielaniu pewnych informacji, o których mowa w ust. 1 i 2, dotyczących udzielenia zamówienia, zawarcia umowy ramowej lub dopuszczenia do dynamicznego systemu zakupów, jeżeli ich ujawnienie mogłoby utrudnić egzekwowanie prawa lub byłoby w inny sposób sprzeczne z interesem publicznym, mogłoby
szkodzić
uzasadnionym interesom handlowym konkretnego wykonawcy publicznego lub prywatnego, bądź mogłoby zaszkodzić uczciwej konkurencji pomiędzy wykonawcami.

Contracting authorities may decide to withhold certain information referred to in paragraphs 1 and 2, regarding the contract award, the conclusion of framework agreements or admittance to a dynamic purchasing system, where the release of such information would impede law enforcement or would otherwise be contrary to the public interest, would
prejudice
the legitimate commercial interests of a particular economic operator, whether public or private, or might prejudice fair competition between economic operators.

...od 2006 r. równowagi, a nie w ekspansji polegającej przykładowo na wywołaniu wojny taryfowej
szkodzącej
realizacji przyjętych celów.

Lastly, the Commission takes the view that recapitalisation of the airline AZ Fly and the further analysis of the company's financial prospects that potential investors will inevitably carry out...
Wreszcie Komisja uważa, że bieżący kontekst przyszłej rekapitalizacji spółki lotniczej AZ Fly oraz dogłębna analiza perspektyw finansowych przedsiębiorstwa, którą z pewnością przeprowadzą potencjalni inwestorzy, powinny zmusić spółkę do skrupulatnej realizacji opracowanego planu przemysłowego. W związku z tym Komisja przypomina, że na lata 2005-2006 plan przewiduje fazę odbudowy pozycji, co powinno znaleźć odzwierciedlenie w gwarancji ciągłości zarządu operacyjnego i w szybkim odzyskaniu od 2006 r. równowagi, a nie w ekspansji polegającej przykładowo na wywołaniu wojny taryfowej
szkodzącej
realizacji przyjętych celów.

Lastly, the Commission takes the view that recapitalisation of the airline AZ Fly and the further analysis of the company's financial prospects that potential investors will inevitably carry out should, together, prompt the company scrupulously to respect the industrial plan thus presented; the Commission would point out in this connection that the plan makes provision for a recovery phase in 2005-2006 entailing guaranteed continued operation and a rapid return to balance from 2006, rather than expansion which would run counter to these objectives by, for example, resulting in a price war.

...mobilność zatory komunikacyjne oraz zanieczyszczenie powietrza i zanieczyszczenie hałasem
szkodzące
zdrowiu i środowisku.

...should be reduced, in particular congestion, which impedes mobility, and air and noise pollution,
which create
health and environmental
damage
.
Aby osiągnąć ten cel, należy ograniczyć wpływ sektora transportu na zmianę klimatu oraz jego negatywne oddziaływanie, w szczególności zmniejszyć utrudniające mobilność zatory komunikacyjne oraz zanieczyszczenie powietrza i zanieczyszczenie hałasem
szkodzące
zdrowiu i środowisku.

To this end, the contribution of the transport sector to climate change and its negative impacts should be reduced, in particular congestion, which impedes mobility, and air and noise pollution,
which create
health and environmental
damage
.

...jak inne mikroorganizmy, aktywne lub utajone, występujące obok lub wewnątrz GMM, które mogłyby
szkodzić
zdrowiu ludzkiemu i środowisku.

...as other micro-organisms, active or latent, existing alongside or inside the GMM, that could cause
harm
to human health and the environment.
GMM nie może kryć w sobie żadnych znanych czynników powodujących szkodliwe skutki uboczne, takich jak inne mikroorganizmy, aktywne lub utajone, występujące obok lub wewnątrz GMM, które mogłyby
szkodzić
zdrowiu ludzkiemu i środowisku.

The GMM should not harbour known harmful adventitious agents such as other micro-organisms, active or latent, existing alongside or inside the GMM, that could cause
harm
to human health and the environment.

...akapit pierwszy dyrektywy 76/768/EWG produkty kosmetyczne wprowadzone na rynek Wspólnoty nie mogą
szkodzić
zdrowiu ludzkiemu w normalnych warunkach lub innych dających się przewidzieć warunkach...

...of Article 2 of Directive 76/768/EEC, cosmetic products placed on the Community market must not
cause damage
to human health when applied under normal or reasonably foreseeable conditions of use,
Na mocy art. 2 akapit pierwszy dyrektywy 76/768/EWG produkty kosmetyczne wprowadzone na rynek Wspólnoty nie mogą
szkodzić
zdrowiu ludzkiemu w normalnych warunkach lub innych dających się przewidzieć warunkach stosowania, z uwzględnieniem w szczególności ich prezentacji, oznakowania i wszystkich instrukcji użycia.

Under the first paragraph of Article 2 of Directive 76/768/EEC, cosmetic products placed on the Community market must not
cause damage
to human health when applied under normal or reasonably foreseeable conditions of use, taking account, in particular, of the product’s presentation, its labelling and any instructions for its use.

...siarki przyczyniają się do zanieczyszczenia powietrza w formie dwutlenku siarki oraz pyłów,
szkodząc
zdrowiu ludzkiemu, niszcząc środowisko, własność publiczną i prywatną oraz dziedzictwo kult

...sulphur content contribute to air pollution in the form of sulphur dioxide and particulate matter,
harming
human health,
damaging
the environment, public and private property and cultural heritage...
Emisje ze statków pochodzące ze spalania paliw żeglugowych o wysokiej zawartości siarki przyczyniają się do zanieczyszczenia powietrza w formie dwutlenku siarki oraz pyłów,
szkodząc
zdrowiu ludzkiemu, niszcząc środowisko, własność publiczną i prywatną oraz dziedzictwo kulturowe, a także przyczyniając się do zakwaszenia.

Emissions from shipping due to the combustion of marine fuels with high sulphur content contribute to air pollution in the form of sulphur dioxide and particulate matter,
harming
human health,
damaging
the environment, public and private property and cultural heritage and contributing to acidification.

...o zakończeniu recyklingu zawiera sprawozdanie dotyczące ewentualnych zdarzeń i wypadków
szkodzących
zdrowiu ludzkiemu lub środowisku.

The statement of completion shall include a report on incidents and accidents
damaging
human health and/or the environment, if any.
Oświadczenie o zakończeniu recyklingu zawiera sprawozdanie dotyczące ewentualnych zdarzeń i wypadków
szkodzących
zdrowiu ludzkiemu lub środowisku.

The statement of completion shall include a report on incidents and accidents
damaging
human health and/or the environment, if any.

...lub lokalnej lub zmniejszenia zanieczyszczenia powietrza i zagrożenia hałasem należy wspierać
nieszkodzące
zdrowiu, zrównoważone i bezpieczne rodzaje środków transportu.

In order to promote sustainable regional or local mobility or to reduce air and noise pollution, it is necessary to promote healthy, sustainable and safe modes of transport.
W celu promowania zrównoważonej mobilności regionalnej lub lokalnej lub zmniejszenia zanieczyszczenia powietrza i zagrożenia hałasem należy wspierać
nieszkodzące
zdrowiu, zrównoważone i bezpieczne rodzaje środków transportu.

In order to promote sustainable regional or local mobility or to reduce air and noise pollution, it is necessary to promote healthy, sustainable and safe modes of transport.

...do użycia jedynie wtedy, gdy chronią zdrowie oraz zapewniają bezpieczeństwo użytkownikom, nie
szkodząc
zdrowiu lub bezpieczeństwu innych osób, zwierząt domowych lub towarów przy założeniu prawid

...and brought into service only if it preserves the health and ensures the safety of users without
prejudice
to the health or safety of other individuals, domestic animals or goods, when properly mai
Dyrektywa 89/686/EWG przewiduje, że środki ochrony indywidualnej mogą być wprowadzone na rynek i dopuszczone do użycia jedynie wtedy, gdy chronią zdrowie oraz zapewniają bezpieczeństwo użytkownikom, nie
szkodząc
zdrowiu lub bezpieczeństwu innych osób, zwierząt domowych lub towarów przy założeniu prawidłowej obsługi, a także użytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem.

Directive 89/686/EEC provides that personal protective equipment may be placed on the market and brought into service only if it preserves the health and ensures the safety of users without
prejudice
to the health or safety of other individuals, domestic animals or goods, when properly maintained and used for its intended purpose.

...środowiska morskiego mogą z dużym prawdopodobieństwem powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego,
szkodzić
żywym zasobom i organizmom morskim, uszkadzać infrastrukturę lub przeszkadzać w innych...

‘hazardous and noxious substances’ means any substance other than oil which, if introduced into the marine environment, is likely to create hazards to human health, to harm living resources and...
„substancje niebezpieczne i szkodliwe” oznacza wszelkie substancje niebędące olejem, które po wprowadzeniu do środowiska morskiego mogą z dużym prawdopodobieństwem powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego,
szkodzić
żywym zasobom i organizmom morskim, uszkadzać infrastrukturę lub przeszkadzać w innych zgodnych z prawem sposobach wykorzystywania morza, zgodnie z Protokołem z 2000 r. o gotowości do zwalczania zanieczyszczeń powodowanych przez substancje niebezpieczne i szkodliwe oraz współpracy w tym zakresie.

‘hazardous and noxious substances’ means any substance other than oil which, if introduced into the marine environment, is likely to create hazards to human health, to harm living resources and marine life, to damage amenities or to interfere with other legitimate uses of the sea, as established by the Protocol on Preparedness, Response and Cooperation to Pollution Incidents by Hazardous and Noxious Substances, 2000.

Szczególny system dostaw nie powinien jednak w żadnym przypadku
szkodzić
lokalnej produkcji ani jej rozwojowi.

The specific supply arrangement should, however, under no circumstances
damage
local products and their development.
Szczególny system dostaw nie powinien jednak w żadnym przypadku
szkodzić
lokalnej produkcji ani jej rozwojowi.

The specific supply arrangement should, however, under no circumstances
damage
local products and their development.

Z nowych uzyskanych informacji wynika, że nadmierna emisja pyłu zawieszonego
szkodzi
ludzkiemu zdrowiu, prowadząc do przedwczesnego zgonu oraz zaburzeń czynności płuc.

This new information shows that excessive particulate matter emissions have
harmful
effects on human health, such as premature deaths and impaired lung functions.
Z nowych uzyskanych informacji wynika, że nadmierna emisja pyłu zawieszonego
szkodzi
ludzkiemu zdrowiu, prowadząc do przedwczesnego zgonu oraz zaburzeń czynności płuc.

This new information shows that excessive particulate matter emissions have
harmful
effects on human health, such as premature deaths and impaired lung functions.

...do znacznych zakłóceń konkurencji między operatorami sieci łączności ruchomej w Unii, które
szkodzą
sprawnemu funkcjonowaniu rynku wewnętrznego.

...appreciable distortions of competitive conditions between mobile operators within the Union which
undermine
the smooth functioning of the internal market.
Te nadmiernie wysokie opłaty hurtowe z tytułu usług transmisji danych w roamingu prowadzą do znacznych zakłóceń konkurencji między operatorami sieci łączności ruchomej w Unii, które
szkodzą
sprawnemu funkcjonowaniu rynku wewnętrznego.

These excessively high wholesale charges for data roaming services lead to appreciable distortions of competitive conditions between mobile operators within the Union which
undermine
the smooth functioning of the internal market.

...do znacznych zakłóceń konkurencji między operatorami sieci ruchomych wewnątrz Wspólnoty, które
szkodzą
sprawnemu funkcjonowaniu rynku wewnętrznego.

...distortions of competitive conditions between mobile operators within the Community which
undermine
the smooth functioning of the internal market.
Te nadmiernie wysokie opłaty hurtowe z tytułu usług transmisji danych w roamingu prowadzą do znacznych zakłóceń konkurencji między operatorami sieci ruchomych wewnątrz Wspólnoty, które
szkodzą
sprawnemu funkcjonowaniu rynku wewnętrznego.

These excessively high wholesale charges for data roaming services lead to appreciable distortions of competitive conditions between mobile operators within the Community which
undermine
the smooth functioning of the internal market.

Warunki organizacji zapasów naftowych nie powinny
szkodzić
sprawnemu funkcjonowaniu rynku wewnętrznego.

It is necessary that the organisational arrangements for oil stocks
do
not
prejudice
the smooth running of the internal market.
Warunki organizacji zapasów naftowych nie powinny
szkodzić
sprawnemu funkcjonowaniu rynku wewnętrznego.

It is necessary that the organisational arrangements for oil stocks
do
not
prejudice
the smooth running of the internal market.

...treści były zgodne z prawem, respektowały zasadę poszanowania godności ludzkiej oraz nie
szkodziły
ogólnemu rozwojowi małoletnich.

...by ensuring that their content is legal, respects the principle of human dignity and does not
impair
the overall development of minors.
Z uwagi na ciągły rozwój nowych technologii informacyjnych i komunikacyjnych Wspólnota powinna w trybie pilnym zapewnić pełną i odpowiednią ochronę interesów obywateli w tej dziedzinie, która z jednej strony zagwarantuje swobodę dostarczania i świadczenia usług informacyjnych, a z drugiej zapewni, by przekazywane treści były zgodne z prawem, respektowały zasadę poszanowania godności ludzkiej oraz nie
szkodziły
ogólnemu rozwojowi małoletnich.

The constant development of new information and communication technologies makes it urgent for the Community to ensure full and adequate protection for citizens' interests in this field on the one hand, by guaranteeing the free delivery and free provision of information services and, on the other hand, by ensuring that their content is legal, respects the principle of human dignity and does not
impair
the overall development of minors.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich