Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: suwerenność
...w sprawie połowów, przyznającej statkom UE uprawnienia do połowów w wodach podlegających
suwerenności
lub jurysdykcji Republiki Mauritiusu.

...with fishing opportunities in the waters over which the Republic of Mauritius exercises its
sovereignty
or jurisdiction.
Unia podjęła negocjacje z Republiką Mauritiusu dotyczące umowy o partnerstwie w sprawie połowów, przyznającej statkom UE uprawnienia do połowów w wodach podlegających
suwerenności
lub jurysdykcji Republiki Mauritiusu.

The Union negotiated with the Republic of Mauritius a Fisheries Partnership Agreement providing EU vessels with fishing opportunities in the waters over which the Republic of Mauritius exercises its
sovereignty
or jurisdiction.

...dnia 3 czerwca 2010 r. Protokół zapewna statkom UE uprawnienia do połowów na wodach podlegających
suwerenności
lub jurysdykcji Republiki Seszeli w odniesieniu do rybołówstwa.

...EU vessels with fishing opportunities in the waters over which the Republic of Seychelles has
sovereignty
or jurisdiction in respect of fisheries.
Nowy protokół (zwany dalej „Protokołem”) ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Republiką Seszeli o partnerstwie w sektorze rybołówstwa [1] (zwanej dalej „Umową”) został parafowany dnia 3 czerwca 2010 r. Protokół zapewna statkom UE uprawnienia do połowów na wodach podlegających
suwerenności
lub jurysdykcji Republiki Seszeli w odniesieniu do rybołówstwa.

A new Protocol (hereinafter ‘the Protocol’) setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and The Republic of Seychelles [1] (hereinafter ‘the Agreement’) was initialled on 3 June 2010. The Protocol provides EU vessels with fishing opportunities in the waters over which the Republic of Seychelles has
sovereignty
or jurisdiction in respect of fisheries.

...zawarła umowę w sprawie połowów, ustaliło współczynniki przeliczeniowe dla wód podlegających jego
suwerenności
lub jurysdykcji, stosuje się takie współczynniki.

...or a third country with whom the European Union has an agreement to fish, for the waters under its
sovereignty
or jurisdiction, have established conversion factors, those factors shall apply.
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1, jeżeli regionalne organizacje ds. rybołówstwa, których Unia Europejska jest umawiającą się stroną lub współpracującym podmiotem niebędącym stroną, ustaliły współczynniki przeliczeniowe dla obszaru podlegającego regulacji, lub państwo trzecie, z którym Unia Europejska zawarła umowę w sprawie połowów, ustaliło współczynniki przeliczeniowe dla wód podlegających jego
suwerenności
lub jurysdykcji, stosuje się takie współczynniki.

By way of derogation from paragraph 1, where Regional Fisheries Management Organisations, of which the European Union is a contracting party or cooperating non-contracting party, for its regulatory area or a third country with whom the European Union has an agreement to fish, for the waters under its
sovereignty
or jurisdiction, have established conversion factors, those factors shall apply.

...dalej „Protokołem”), który przyznaje statkom UE uprawnienia do połowów na wodach podlegających
suwerenności
lub jurysdykcji Mozambiku w odniesieniu do rybołówstwa.

...providing EU vessels with fishing opportunities in the waters over which Mozambique have
sovereignty
or jurisdiction in respect of fisheries.
Unia wynegocjowała z Mozambikiem nowy Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Mozambiku (zwany dalej „Protokołem”), który przyznaje statkom UE uprawnienia do połowów na wodach podlegających
suwerenności
lub jurysdykcji Mozambiku w odniesieniu do rybołówstwa.

The Union negotiated with Mozambique a new Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Mozambique (the ‘Protocol’), providing EU vessels with fishing opportunities in the waters over which Mozambique have
sovereignty
or jurisdiction in respect of fisheries.

...dnia 2 czerwca 2011 r., przyznając statkom UE uprawnienia do połowów na wodach podlegających
suwerenności
lub jurysdykcji Mozambiku w odniesieniu do rybołówstwa.

...2011, providing EU vessels with fishing opportunities in the waters over which Mozambique have
sovereignty
or jurisdiction in respect of fisheries.
Nowy protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Mozambiku (zwany dalej „Protokołem”) został parafowany dnia 2 czerwca 2011 r., przyznając statkom UE uprawnienia do połowów na wodach podlegających
suwerenności
lub jurysdykcji Mozambiku w odniesieniu do rybołówstwa.

A new Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Mozambique (the 'Protocol') was initialled on 2 June 2011, providing EU vessels with fishing opportunities in the waters over which Mozambique have
sovereignty
or jurisdiction in respect of fisheries.

...celu doprowadzenia do zaprzestania, na swoim terytorium lub na wodach morskich podlegających jego
suwerenności
lub jurysdykcji, wszelkich przypadków nieprzestrzegania przepisów wspólnej polityki...

...measures to bring about the cessation, within its territory or within maritime waters under its
sovereignty
or jurisdiction, of any non-compliance with the rules of the Common Fisheries Policy or
Państwo członkowskie proszone o pomoc, w oparciu o dowody, o których mowa w art. 156 niniejszego rozporządzenia, niezwłocznie podejmuje, na wniosek państwa członkowskiego wnioskującego o pomoc, wniosek Komisji lub wniosek wyznaczonego przez nią organu, wszelkie konieczne środki egzekucyjne w celu doprowadzenia do zaprzestania, na swoim terytorium lub na wodach morskich podlegających jego
suwerenności
lub jurysdykcji, wszelkich przypadków nieprzestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa lub poważnych naruszeń, o których mowa w art. 90 ust. 1 rozporządzenia w sprawie kontroli.

A requested Member State shall, based on the evidence referred to in Article 156 of this Regulation, at the request of an applicant Member State, of the Commission or the body designated by it, take all necessary enforcement measures to bring about the cessation, within its territory or within maritime waters under its
sovereignty
or jurisdiction, of any non-compliance with the rules of the Common Fisheries Policy or serious infringements referred to in Article 90(1) of the Control Regulation without delay.

Odpowiednie uwzględnienie elementów charakteryzujących wody morskie podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich w danym regionie lub podregionie morskim.

Adequate coverage of the elements characterising marine waters under the
sovereignty
or jurisdiction of Member States within a marine region or subregion.
Odpowiednie uwzględnienie elementów charakteryzujących wody morskie podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich w danym regionie lub podregionie morskim.

Adequate coverage of the elements characterising marine waters under the
sovereignty
or jurisdiction of Member States within a marine region or subregion.

„wody UE” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z terytoriami wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

‘EU waters’ means the waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the territories mentioned in Annex II to the Treaty;
„wody UE” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z terytoriami wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

‘EU waters’ means the waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the territories mentioned in Annex II to the Treaty;

„wody UE” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z terytoriami wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

‘EU waters’ means the waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the territories mentioned in Annex II to the Treaty;
„wody UE” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z terytoriami wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

‘EU waters’ means the waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the territories mentioned in Annex II to the Treaty;

„wody UE” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z krajami i terytoriami zamorskimi wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

‘EU waters’ means waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the overseas countries and territories listed in Annex II to the Treaty;
„wody UE” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z krajami i terytoriami zamorskimi wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

‘EU waters’ means waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the overseas countries and territories listed in Annex II to the Treaty;

„wody UE” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z krajami i terytoriami zamorskimi wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

'EU waters' means waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the overseas countries and territories listed in Annex II to the Treaty;
„wody UE” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z krajami i terytoriami zamorskimi wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

'EU waters' means waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the overseas countries and territories listed in Annex II to the Treaty;

„wody UE” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z krajami i terytoriami zamorskimi wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

'EU waters' means waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the overseas countries and territories listed in Annex II to the Treaty;
„wody UE” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z krajami i terytoriami zamorskimi wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

'EU waters' means waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the overseas countries and territories listed in Annex II to the Treaty;

„wody UE” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z krajami i terytoriami zamorskimi wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

'EU waters' means waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the overseas countries and territories listed in Annex II to the Treaty;
„wody UE” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z krajami i terytoriami zamorskimi wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

'EU waters' means waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the overseas countries and territories listed in Annex II to the Treaty;

„wody Unii” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z krajami i terytoriami zamorskimi wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

'Union waters' means waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the overseas countries and territories listed in Annex II to the Treaty;
„wody Unii” oznaczają wody podlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z krajami i terytoriami zamorskimi wymienionymi w załączniku II do Traktatu;

'Union waters' means waters under the
sovereignty
or jurisdiction of the Member States with the exception of waters adjacent to the overseas countries and territories listed in Annex II to the Treaty;

statków działających w całym okresie ich użytkowania jedynie na wodach podlegających
suwerenności
lub jurysdykcji państwa członkowskiego, którego banderę podnosi dany statek.

ships operating throughout their life only in waters subject to the
sovereignty
or jurisdiction of the Member State whose flag the ship is flying.
statków działających w całym okresie ich użytkowania jedynie na wodach podlegających
suwerenności
lub jurysdykcji państwa członkowskiego, którego banderę podnosi dany statek.

ships operating throughout their life only in waters subject to the
sovereignty
or jurisdiction of the Member State whose flag the ship is flying.

Ustalono minimalny rozmiar ośmiornicy poławianej na wodach podlegających
suwerenności
lub jurysdykcji państw trzecich i położonych w regionie podlegającym regulacji Komitetu ds. Rybołówstwa na...

A minimum size for octopus in catches taken in waters under the
sovereignty
or jurisdiction of third countries and situated in the region of the Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic...
Ustalono minimalny rozmiar ośmiornicy poławianej na wodach podlegających
suwerenności
lub jurysdykcji państw trzecich i położonych w regionie podlegającym regulacji Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowym i Wschodnim Atlantyku (CECAF), aby przyczynić się do ochrony ośmiornicy, a w szczególności w celu ochrony osobników młodych.

A minimum size for octopus in catches taken in waters under the
sovereignty
or jurisdiction of third countries and situated in the region of the Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic (CECAF) has been set in order to contribute to the conservation of octopus, and in particular to protect juveniles.

ustanawiające zakaz połowów molwy niebieskiej w wodach wspólnotowych i wodach niepodlegających
suwerenności
lub jurysdykcji państw trzecich obszarów II, IV i V przez statki pływające pod banderą...

establishing a prohibition of fishing for blue ling in Community waters and waters
not
under the
sovereignty
or jurisdiction of third countries of II, IV and V by vessels flying the flag of the...
ustanawiające zakaz połowów molwy niebieskiej w wodach wspólnotowych i wodach niepodlegających
suwerenności
lub jurysdykcji państw trzecich obszarów II, IV i V przez statki pływające pod banderą Niderlandów

establishing a prohibition of fishing for blue ling in Community waters and waters
not
under the
sovereignty
or jurisdiction of third countries of II, IV and V by vessels flying the flag of the Netherlands

Wody wspólnotowe oraz wody niepodlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw trzecich obszarów II, IV oraz V

Community waters and waters
not under
the
sovereignty
or jurisdiction of third countries of II, IV and V
Wody wspólnotowe oraz wody niepodlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw trzecich obszarów II, IV oraz V

Community waters and waters
not under
the
sovereignty
or jurisdiction of third countries of II, IV and V

ustanawiające zakaz połowów widlaka białego w wodach Wspólnoty oraz wodach niepodlegających
suwerenności
lub jurysdykcji państw trzecich obszarów V, VI oraz VII przez statki pływające pod banderą...

establishing a prohibition of fishing for forkbeards in Community waters and waters
not
under the
sovereignty
or jurisdiction of third countries of V, VI and VII by vessels flying the flag of Spain
ustanawiające zakaz połowów widlaka białego w wodach Wspólnoty oraz wodach niepodlegających
suwerenności
lub jurysdykcji państw trzecich obszarów V, VI oraz VII przez statki pływające pod banderą Hiszpanii

establishing a prohibition of fishing for forkbeards in Community waters and waters
not
under the
sovereignty
or jurisdiction of third countries of V, VI and VII by vessels flying the flag of Spain

wody Wspólnoty oraz wody niepodlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw trzecich obszarów V, VI oraz VII

Community waters and waters
not under
the
sovereignty
or jurisdiction of third countries of V, VI and VII
wody Wspólnoty oraz wody niepodlegające
suwerenności
lub jurysdykcji państw trzecich obszarów V, VI oraz VII

Community waters and waters
not under
the
sovereignty
or jurisdiction of third countries of V, VI and VII

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich