Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stop
Stop
tytanu, aluminium i wanadu, zawierający wagowo 2,5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,5 % masy aluminium i 2,0 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,0 % masy wanadu, w arkuszach lub...

Alloy
of titanium, aluminium and vanadium, containing by weight 2,5 % or more but not more than 3,5 % of aluminium and 2,0 % or more but not more than 3,0 % of vanadium, in sheets or rolls, of a...
Stop
tytanu, aluminium i wanadu, zawierający wagowo 2,5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,5 % masy aluminium i 2,0 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,0 % masy wanadu, w arkuszach lub zwojach, o grubości 0,6 mm lub więcej, ale nieprzekraczającej 0,9 mm, o szerokości nieprzekraczającej 1000 mm, do produkcji towarów objętych podpozycją 87141900 [1]

Alloy
of titanium, aluminium and vanadium, containing by weight 2,5 % or more but not more than 3,5 % of aluminium and 2,0 % or more but not more than 3,0 % of vanadium, in sheets or rolls, of a thickness of 0,6 mm or more but not exceeding 0,9 mm, of a width not exceeding 1000 mm, for the manufacture of goods of subheading 87141900 [1]

Stop
tytanu, aluminium i wanadu, zawierający 2,5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,5 % masy aluminium i 2,0 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,0 % masy wanadu, w arkuszach lub rolkach, o...

Alloy
of titanium, aluminium and vanadium, containing by weight 2,5 % or more but not more than 3,5 % of aluminium and 2,0 % or more but not more than 3,0 % of vanadium, in sheets or rolls, of a...
Stop
tytanu, aluminium i wanadu, zawierający 2,5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,5 % masy aluminium i 2,0 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,0 % masy wanadu, w arkuszach lub rolkach, o grubości 0,6 mm lub większej, ale nie większej niż 0,9 mm, o szerokości nie większej niż 1000 mm, stosowany do produkcji towarów objętych podpozycją 87141900 [1]

Alloy
of titanium, aluminium and vanadium, containing by weight 2,5 % or more but not more than 3,5 % of aluminium and 2,0 % or more but not more than 3,0 % of vanadium, in sheets or rolls, of a thickness of 0,6 mm or more but not more than 0,9 mm, of a width of not more than 1000 mm, for the manufacture of goods of subheading 87141900 [1]

Stop
tytanu, aluminium i wanadu, zawierający 2,5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,5 % masy aluminium i 2,0 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,0 % masy wanadu, w arkuszach lub rolkach, o...

Alloy
of titanium, aluminium and vanadium, containing by weight 2,5 % or more but not more than 3,5 % of aluminium and 2,0 % or more but not more than 3,0 % of vanadium, in sheets or rolls, of a...
Stop
tytanu, aluminium i wanadu, zawierający 2,5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,5 % masy aluminium i 2,0 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,0 % masy wanadu, w arkuszach lub rolkach, o grubości 0,6 mm lub większej, ale nie większej niż 0,9 mm, o szerokości nie większej niż 1000 mm, stosowany do produkcji towarów objętych podpozycją 87141000 [1]

Alloy
of titanium, aluminium and vanadium, containing by weight 2,5 % or more but not more than 3,5 % of aluminium and 2,0 % or more but not more than 3,0 % of vanadium, in sheets or rolls, of a thickness of 0,6 mm or more but not more than 0,9 mm, of a width of not more than 1000 mm, for the manufacture of goods of subheading 87141000 [1]

Stop
tytanu, aluminium i wanadu, zawierający 2,5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,5 % masy aluminium i 2,0 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,0 % masy wanadu, w arkuszach lub rolkach, o...

Alloy
of titanium, aluminium and vanadium, containing by weight 2,5 % or more but not more than 3,5 % of aluminium and 2,0 % or more but not more than 3,0 % of vanadium, in sheets or rolls, of a...
Stop
tytanu, aluminium i wanadu, zawierający 2,5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,5 % masy aluminium i 2,0 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,0 % masy wanadu, w arkuszach lub rolkach, o grubości 0,6 mm lub więcej, ale nieprzekraczającej 0,9 mm, o szerokości nieprzekraczającej 1000 mm, do stosowania w produkcji towarów objętych podpozycją 87141900 [1]

Alloy
of titanium, aluminium and vanadium, containing by weight 2,5 % or more but not more than 3,5 % of aluminium and 2,0 % or more but not more than 3,0 % of vanadium, in sheets or rolls, of a thickness of 0,6 mm or more but not more than 0,9 mm, of a width of not more than 1000 mm, for the manufacture of goods of subheading 87141900 [1]

Stop
tytanu, aluminium i wanadu, zawierający 2,5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,5 % masy aluminium i 2,0 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,0 % masy wanadu, w arkuszach lub rolkach, o...

Alloy
of titanium, aluminium and vanadium, containing by weight 2,5 % or more but not more than 3,5 % of aluminium and 2,0 % or more but not more than 3,0 % of vanadium, in sheets or rolls, of a...
Stop
tytanu, aluminium i wanadu, zawierający 2,5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,5 % masy aluminium i 2,0 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,0 % masy wanadu, w arkuszach lub rolkach, o grubości 0,6 mm lub więcej, ale nieprzekraczającej 0,9 mm, o szerokości nieprzekraczającej 1000 mm, do stosowania w produkcji towarów objętych podpozycją 87141900 [1]

Alloy
of titanium, aluminium and vanadium, containing by weight 2,5 % or more but not more than 3,5 % of aluminium and 2,0 % or more but not more than 3,0 % of vanadium, in sheets or rolls, of a thickness of 0,6 mm or more but not exceeding 0,9 mm, of a width not exceeding 1000 mm, for the manufacture of goods of subheading 87141900 [1]

Stop
tytanu, aluminium i wanadu, zawierający 2,5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,5 % masy aluminium i 2,0 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,0 % masy wanadu, w arkuszach lub zwojach, o...

Alloy
of titanium, aluminium and vanadium, containing by weight 2,5 % or more but not more than 3,5 % of aluminium and 2,0 % or more but not more than 3,0 % of vanadium, in sheets or rolls, of a...
Stop
tytanu, aluminium i wanadu, zawierający 2,5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,5 % masy aluminium i 2,0 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 3,0 % masy wanadu, w arkuszach lub zwojach, o grubości 0,6 mm lub więcej, ale nie przekraczającej 0,9 mm, o szerokości nie przekraczającej 1000 mm, do produkcji towarów objętych podpozycją 87141900 [1]

Alloy
of titanium, aluminium and vanadium, containing by weight 2,5 % or more but not more than 3,5 % of aluminium and 2,0 % or more but not more than 3,0 % of vanadium, in sheets or rolls, of a thickness of 0,6 mm or more but not exceeding 0,9 mm, of a width not exceeding 1000 mm, for the manufacture of goods of subheading 87141900 [1]

Układ sterowania wyłącznikiem „
stop
” sprzętu musi mieć pierwszeństwo nad układami sterowania rozruchem.

The equipment’s
stop
control must have priority over the start controls.
Układ sterowania wyłącznikiem „
stop
” sprzętu musi mieć pierwszeństwo nad układami sterowania rozruchem.

The equipment’s
stop
control must have priority over the start controls.

...świetlnego sygnalizatora przytorowego lub semafora informującego o niebezpieczeństwie, nakazu
STOP
, jeżeli nie funkcjonuje system automatycznego sterowania pociągiem (ATCS) bądź system ATP,

a trackside colour light signal or semaphore at danger, order to
STOP
, where an Automatic Train Control System (ATCS) or ATP system is not operational,
kolorowego sygnału świetlnego sygnalizatora przytorowego lub semafora informującego o niebezpieczeństwie, nakazu
STOP
, jeżeli nie funkcjonuje system automatycznego sterowania pociągiem (ATCS) bądź system ATP,

a trackside colour light signal or semaphore at danger, order to
STOP
, where an Automatic Train Control System (ATCS) or ATP system is not operational,

W przypadku materiałów wymienionych w powyższych pozycjach termin ‘
stop
’, jeżeli nie towarzyszy mu szczegółowe określenie stężenia pierwiastków, należy rozumieć jako oznaczający taki stop, w którym...

For the listed materials in the above entries, the term ‘
alloy
’ when not accompanied by a specific elemental concentration is understood as identifying those alloys where the identified metal is...
W przypadku materiałów wymienionych w powyższych pozycjach termin ‘
stop
’, jeżeli nie towarzyszy mu szczegółowe określenie stężenia pierwiastków, należy rozumieć jako oznaczający taki stop, w którym wagowa zawartość określonego metalu jest procentowo wyższa niż jakiegokolwiek innego pierwiastka.

For the listed materials in the above entries, the term ‘
alloy
’ when not accompanied by a specific elemental concentration is understood as identifying those alloys where the identified metal is present in a higher percentage by weight than any other element.

...schemacie przedstawiono ogólną procedurę wyznaczania końcowej wartości zadymienia. Prędkość A
Stop
. obciąż. 1 Prędkość A Stop. obciąż. 2 Prędkość A Stop. obciąż. 3 Prędkość B

In the scheme below the general procedure of determining the final smoke value is presented.
Na poniższym schemacie przedstawiono ogólną procedurę wyznaczania końcowej wartości zadymienia. Prędkość A
Stop
. obciąż. 1 Prędkość A Stop. obciąż. 2 Prędkość A Stop. obciąż. 3 Prędkość B

In the scheme below the general procedure of determining the final smoke value is presented.

...ogólną procedurę wyznaczania końcowej wartości zadymienia. Prędkość A Stop. obciąż. 1 Prędkość A
Stop
. obciąż. 2 Prędkość A Stop. obciąż. 3 Prędkość B

In the scheme below the general procedure of determining the final smoke value is presented.
Na poniższym schemacie przedstawiono ogólną procedurę wyznaczania końcowej wartości zadymienia. Prędkość A Stop. obciąż. 1 Prędkość A
Stop
. obciąż. 2 Prędkość A Stop. obciąż. 3 Prędkość B

In the scheme below the general procedure of determining the final smoke value is presented.

...końcowej wartości zadymienia. Prędkość A Stop. obciąż. 1 Prędkość A Stop. obciąż. 2 Prędkość A
Stop
. obciąż. 3 Prędkość B

In the scheme below the general procedure of determining the final smoke value is presented.
Na poniższym schemacie przedstawiono ogólną procedurę wyznaczania końcowej wartości zadymienia. Prędkość A Stop. obciąż. 1 Prędkość A Stop. obciąż. 2 Prędkość A
Stop
. obciąż. 3 Prędkość B

In the scheme below the general procedure of determining the final smoke value is presented.

Stop
. obciąż.

Speed C
Load
step
2
Speed
A
Stop
. obciąż.

Speed C
Load
step
2
Speed
A

Stop
. obciąż.

Speed
A
Stop
. obciąż.

Speed
A

Stop
. obciąż.

Speed
B
Stop
. obciąż.

Speed
B

Stop
. obciąż.

Speed A
Load
step
2
Stop
. obciąż.

Speed A
Load
step
2

Ujęte są również przepisy dotyczące kumulacji,
stop
referencyjnych i obliczania pomocy.

Also included are provisions on cumulation, reference rates and the calculation of aid.
Ujęte są również przepisy dotyczące kumulacji,
stop
referencyjnych i obliczania pomocy.

Also included are provisions on cumulation, reference rates and the calculation of aid.

...uznać za pomoc o przejrzystym charakterze, jeżeli ekwiwalent dotacji brutto obliczono na podstawie
stop
referencyjnych zgodnie z komunikatem Komisji w sprawie zmiany metody ustalania stóp...

Aid comprised in loans, in particular, should be considered as transparent where the gross grant equivalent has been calculated on the basis of the reference rate as laid down in the Communication...
W szczególności pomoc w formie pożyczek należy uznać za pomoc o przejrzystym charakterze, jeżeli ekwiwalent dotacji brutto obliczono na podstawie
stop
referencyjnych zgodnie z komunikatem Komisji w sprawie zmiany metody ustalania stóp referencyjnych i dyskontowych [10].

Aid comprised in loans, in particular, should be considered as transparent where the gross grant equivalent has been calculated on the basis of the reference rate as laid down in the Communication from the Commission on the revision of the method for setting the reference and discount rates [10].

Stop
tytanowo–krzemowy o zawartości co najmniej 0,15 % masy krzemu, lecz nie więcej niż 0,60 % masy krzemu, w arkuszach lub rolkach, do stosowania w produkcji układów wydechowych silników spalinowych...

Alloy
of titanium and silicon, containing by weight 0,15 % or more but not more than 0,60 % of silicon, in sheets or rolls, for use in the manufacture of exhaust systems for internal combustion...
Stop
tytanowo–krzemowy o zawartości co najmniej 0,15 % masy krzemu, lecz nie więcej niż 0,60 % masy krzemu, w arkuszach lub rolkach, do stosowania w produkcji układów wydechowych silników spalinowych [1]

Alloy
of titanium and silicon, containing by weight 0,15 % or more but not more than 0,60 % of silicon, in sheets or rolls, for use in the manufacture of exhaust systems for internal combustion engines [1]

...czystości; przy zawartości krzemu wyższej niż 55 % i niższej niż 70 % – o średniej czystości, zaś
stop
o zawartości krzemu niższej niż 55 % – za żelazokrzem o niskiej czystości.

FeSi with a silicon content of 70 % and higher was considered as high purity, with a silicon content of more than 55 % and less than 70 % as medium purity, and with a silicon content of less than 55...
Żelazokrzem o zawartości krzemu wynoszącej lub przekraczającej 70 % był uważany za stop o wysokiej czystości; przy zawartości krzemu wyższej niż 55 % i niższej niż 70 % – o średniej czystości, zaś
stop
o zawartości krzemu niższej niż 55 % – za żelazokrzem o niskiej czystości.

FeSi with a silicon content of 70 % and higher was considered as high purity, with a silicon content of more than 55 % and less than 70 % as medium purity, and with a silicon content of less than 55 % as low purity FeSi.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich