Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: siostrzeniec
Mąż Ma Ngeh (K1b) i bratanek lub
siostrzeniec
Aung Ko Win (J3a)

Husband of Ma Ngeh (K1b), and nephew of Aung Ko Win (J3a)
Mąż Ma Ngeh (K1b) i bratanek lub
siostrzeniec
Aung Ko Win (J3a)

Husband of Ma Ngeh (K1b), and nephew of Aung Ko Win (J3a)

Stopień pokrewieństwa (np. syn,
siostrzeniec
/bratanek, matka)

Relationship to you (e.g. son, nephew, mother)
Stopień pokrewieństwa (np. syn,
siostrzeniec
/bratanek, matka)

Relationship to you (e.g. son, nephew, mother)

(np. syn,
siostrzeniec
/bratanek, matka)

(e.g.: son, nephew, mother)
(np. syn,
siostrzeniec
/bratanek, matka)

(e.g.: son, nephew, mother)

...więzów rodzinnych: rodzic, dziecko, dziadek/babka, wnuk/wnuczka, brat, siostra, ciotka, wuj,
siostrzeniec
/bratanek, siostrzenica/bratanica, zięć, synowa.

the partners are not related in any of the following ways: parent, child, grandparent, grandchild, brother, sister, aunt, uncle, nephew, niece, son-in-law, daughter-in-law.
partnerów nie łączą żadne z następujących więzów rodzinnych: rodzic, dziecko, dziadek/babka, wnuk/wnuczka, brat, siostra, ciotka, wuj,
siostrzeniec
/bratanek, siostrzenica/bratanica, zięć, synowa.

the partners are not related in any of the following ways: parent, child, grandparent, grandchild, brother, sister, aunt, uncle, nephew, niece, son-in-law, daughter-in-law.

...więzów rodzinnych: rodzic, dziecko, dziadek/babka, wnuk/wnuczka, brat, siostra, ciotka, wuj,
siostrzeniec
/bratanek, siostrzenica/bratanica, zięć, synowa;

the partners are not related in any of the following ways: parent, child, grandparent, grandchild, brother, sister, aunt, uncle, nephew, niece, son-in-law, daughter-in-law;
partnerów nie łączą żadne z następujących więzów rodzinnych: rodzic, dziecko, dziadek/babka, wnuk/wnuczka, brat, siostra, ciotka, wuj,
siostrzeniec
/bratanek, siostrzenica/bratanica, zięć, synowa;

the partners are not related in any of the following ways: parent, child, grandparent, grandchild, brother, sister, aunt, uncle, nephew, niece, son-in-law, daughter-in-law;

...c) syn Jalaluddina Haqqaniego, brat Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniego i Nasiruddina Haqqaniego,
siostrzeniec
/bratanek Khalila Ahmeda Haqqaniego. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4...

‘Badruddin Haqqani (alias Atiqullah). Address: Miram Shah, Pakistan. Date of birth: approximately 1975-79. Other information: (a) operational commander of the Haqqani Network and member of the...
„Badruddin Haqqani (alias Atiqullah). Adres: Miram Shah, Pakistan. Data urodzenia: między rokiem 1975 a 1979. Inne informacje: a) dowódca operacji sieci Haqqani oraz członek talibskiej Szury w Miram Shah; b) pomagał w prowadzeniu ataków na cele w południowo-wschodnim Afganistanie; c) syn Jalaluddina Haqqaniego, brat Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniego i Nasiruddina Haqqaniego,
siostrzeniec
/bratanek Khalila Ahmeda Haqqaniego. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 11.5.2011 r.”;

‘Badruddin Haqqani (alias Atiqullah). Address: Miram Shah, Pakistan. Date of birth: approximately 1975-79. Other information: (a) operational commander of the Haqqani Network and member of the Taliban shura in Miram Shah, (b) has helped lead attacks against targets in south-eastern Afghanistan, (c) son of Jalaluddin Haqqani, brother of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani and Nasiruddin Haqqani, nephew of Khalil Ahmed Haqqani. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 11.5.2011.’

...c) syn Jalaluddina Haqqaniego, brat Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniego i Nasiruddina Haqqaniego,
siostrzeniec
/bratanek Khalila Ahmeda Haqqaniego.

Other information: (a) operational commander of the Haqqani Network and member of the Taliban shura in Miram Shah, (b) has helped lead attacks against targets in south-eastern Afghanistan, (c) son of...
Inne informacje: a) dowódca operacji sieci Haqqani oraz członek talibańskiej Szury w Miram Shah; b) pomagał w prowadzeniu ataków na cele w południowo-wschodnim Afganistanie; c) syn Jalaluddina Haqqaniego, brat Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniego i Nasiruddina Haqqaniego,
siostrzeniec
/bratanek Khalila Ahmeda Haqqaniego.

Other information: (a) operational commander of the Haqqani Network and member of the Taliban shura in Miram Shah, (b) has helped lead attacks against targets in south-eastern Afghanistan, (c) son of Jalaluddin Haqqani, brother of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani and Nasiruddin Haqqani, nephew of Khalil Ahmed Haqqani.

Jeśli instytucją właściwą jest instytucja grecka, to także
siostrzeńcy
/siostrzenice, bratankowie/bratanice do trzeciego stopnia.

Also,
nephews and
nieces to the third degree where the competent institution is a Greek institution.
Jeśli instytucją właściwą jest instytucja grecka, to także
siostrzeńcy
/siostrzenice, bratankowie/bratanice do trzeciego stopnia.

Also,
nephews and
nieces to the third degree where the competent institution is a Greek institution.

Jeśli instytucją właściwą jest instytucja grecka, to także
siostrzeńcy
/siostrzenice, bratankowie/bratanice do trzeciego stopnia.

Also
nephews and
nieces to the third degree where the competent institution is a Greek institution.
Jeśli instytucją właściwą jest instytucja grecka, to także
siostrzeńcy
/siostrzenice, bratankowie/bratanice do trzeciego stopnia.

Also
nephews and
nieces to the third degree where the competent institution is a Greek institution.

Zastępca komendanta policji (afrykański
siostrzeniec
lub bliski kuzyn prezydenta Mugabe, wprowadzony na stanowisko wysokiego szczebla w celu przejęcia w przyszłości stanowiska komendanta policji),...

Deputy Police Commissioner (Mugabe’s African
nephew
or “close cousin”, brought in at senior level to take over as next police Commissioner), Perpetrator of violence in March 2007
Zastępca komendanta policji (afrykański
siostrzeniec
lub bliski kuzyn prezydenta Mugabe, wprowadzony na stanowisko wysokiego szczebla w celu przejęcia w przyszłości stanowiska komendanta policji), organizator fali przemocy w marcu 2007 r.

Deputy Police Commissioner (Mugabe’s African
nephew
or “close cousin”, brought in at senior level to take over as next police Commissioner), Perpetrator of violence in March 2007

...ur. a) 28.8.1962 r.; b) 28.2.1957 r. Przedsiębiorca silnie powiązany z rządem Zimbabwe,
siostrzeniec
Roberta Mugabe.

...born (a) 28.8.1962; (b) 28.2.1957. Businessman with strong ties to the Government of Zimbabwe, and
nephew
of Robert Mugabe.
Dyrektor Zimbabwe Defence Industries, ur. a) 28.8.1962 r.; b) 28.2.1957 r. Przedsiębiorca silnie powiązany z rządem Zimbabwe,
siostrzeniec
Roberta Mugabe.

Director of Zimbabwe Defence Industries, born (a) 28.8.1962; (b) 28.2.1957. Businessman with strong ties to the Government of Zimbabwe, and
nephew
of Robert Mugabe.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich