Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sezon
Tj. przydziały czasu na start lub lądowanie przydzielone im na
sezon
lotniczy lato 2011 r. (27 marca 2011 r.–29 października 2011 r.) i na sezon lotniczy zima 2010/2011 (31 października 2010 r.–26...

i.e., the slots allocated to them for the summer 2011 scheduling period (27 March 2011–29 October 2011) and the winter 2010/2011 scheduling period (31 October 2010–26 March 2011).
Tj. przydziały czasu na start lub lądowanie przydzielone im na
sezon
lotniczy lato 2011 r. (27 marca 2011 r.–29 października 2011 r.) i na sezon lotniczy zima 2010/2011 (31 października 2010 r.–26 marca 2011 r.).

i.e., the slots allocated to them for the summer 2011 scheduling period (27 March 2011–29 October 2011) and the winter 2010/2011 scheduling period (31 October 2010–26 March 2011).

...przydzielone im na sezon lotniczy lato 2011 r. (27 marca 2011 r.–29 października 2011 r.) i na
sezon
lotniczy zima 2010/2011 (31 października 2010 r.–26 marca 2011 r.).

i.e., the slots allocated to them for the summer 2011 scheduling period (27 March 2011–29 October 2011) and the winter 2010/2011 scheduling period (31 October 2010–26 March 2011).
Tj. przydziały czasu na start lub lądowanie przydzielone im na sezon lotniczy lato 2011 r. (27 marca 2011 r.–29 października 2011 r.) i na
sezon
lotniczy zima 2010/2011 (31 października 2010 r.–26 marca 2011 r.).

i.e., the slots allocated to them for the summer 2011 scheduling period (27 March 2011–29 October 2011) and the winter 2010/2011 scheduling period (31 October 2010–26 March 2011).

Niniejsza Umowa wygasa o północy czasu GMT na koniec
sezonu
lotniczego IATA, następującego po upływie roku od daty pisemnego powiadomienia o wypowiedzeniu, chyba że powiadomienie zostanie wycofane...

This Agreement shall terminate at midnight GMT at the end of the IATA traffic
season
in effect one year following the date of written notification of termination, unless the notice is withdrawn by...
Niniejsza Umowa wygasa o północy czasu GMT na koniec
sezonu
lotniczego IATA, następującego po upływie roku od daty pisemnego powiadomienia o wypowiedzeniu, chyba że powiadomienie zostanie wycofane przed upływem tego terminu za zgodą Umawiających się Stron.

This Agreement shall terminate at midnight GMT at the end of the IATA traffic
season
in effect one year following the date of written notification of termination, unless the notice is withdrawn by agreement of the Contracting Parties before the expiry of this period.

co najmniej raz w roku na początku
sezonu
hodowlanego lub przed pierwszym pozyskaniem nasienia oraz co najmniej 14 dni od początku okresu przebywania w centrum pozyskiwania nasienia wynoszącego co...

at least once a year at the beginning of the breeding
season
or prior to the first semen collection and at least 14 days following the date of the commencement of the residence period of at least 30...
co najmniej raz w roku na początku
sezonu
hodowlanego lub przed pierwszym pozyskaniem nasienia oraz co najmniej 14 dni od początku okresu przebywania w centrum pozyskiwania nasienia wynoszącego co najmniej 30 dni; oraz

at least once a year at the beginning of the breeding
season
or prior to the first semen collection and at least 14 days following the date of the commencement of the residence period of at least 30 days; and

...produkowanego z wykorzystaniem winogron zebranych w 2013 r., ponieważ warunki klimatyczne podczas
sezonu
wegetacyjnego były wyjątkowo niekorzystne.

...such increases of the limits for enrichment of the wine produced using the grapes harvested in the
year
2013, as climatic conditions during the growing
season
have been exceptionally unfavourable.
Republika Czeska, Niemcy, Francja, Chorwacja, Luksemburg, Węgry, Austria i Słowacja zwróciły się o zwiększenie limitów wzbogacania wina produkowanego z wykorzystaniem winogron zebranych w 2013 r., ponieważ warunki klimatyczne podczas
sezonu
wegetacyjnego były wyjątkowo niekorzystne.

The Czech Republic, Germany, France, Croatia, Luxembourg, Hungary, Austria and Slovakia have requested such increases of the limits for enrichment of the wine produced using the grapes harvested in the
year
2013, as climatic conditions during the growing
season
have been exceptionally unfavourable.

...zebranych w 2012 r., ponieważ w niektórych regionach geograficznych warunki klimatyczne podczas
sezonu
wegetacyjnego były wyjątkowo niekorzystne.

...such increases of the limits for enrichment of the wine produced using the grapes harvested in the
year
2012, as climatic conditions during the growing
season
have been exceptionally unfavourable...
Dania, Szwecja i Zjednoczone Królestwo zwróciły się o zwiększenie limitów wzbogacania wina produkowanego z wykorzystaniem winogron zebranych w 2012 r., ponieważ w niektórych regionach geograficznych warunki klimatyczne podczas
sezonu
wegetacyjnego były wyjątkowo niekorzystne.

Denmark, Sweden and the United Kingdom have requested such increases of the limits for enrichment of the wine produced using the grapes harvested in the
year
2012, as climatic conditions during the growing
season
have been exceptionally unfavourable in certain geographical regions.

...zebranych w 2010 r., ponieważ w niektórych regionach geograficznych warunki klimatyczne podczas
sezonu
wegetacyjnego były wyjątkowo niekorzystne.

...such increases of the limits for enrichment of the wine produced using the grapes harvested in the
year
2010, as climatic conditions during the growing
season
have been exceptionally unfavourable...
Belgia, Republika Czeska, Dania, Niemcy, Węgry, Niderlandy, Austria, Polska, Słowenia, Słowacja i Zjednoczone Królestwo zwróciły się o zwiększenie limitów wzbogacania wina produkowanego z wykorzystaniem winogron zebranych w 2010 r., ponieważ w niektórych regionach geograficznych warunki klimatyczne podczas
sezonu
wegetacyjnego były wyjątkowo niekorzystne.

Belgium, the Czech Republic, Denmark, Germany, Hungary, the Netherlands, Austria, Poland, Slovenia, Slovakia and the United Kingdom have requested such increases of the limits for enrichment of the wine produced using the grapes harvested in the
year
2010, as climatic conditions during the growing
season
have been exceptionally unfavourable in certain geographical regions.

...do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających buprofezynę...

...should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing buprofezin remain available to...
Dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na zbycie, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających buprofezynę powinien być ograniczony do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających buprofezynę przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing buprofezin should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing buprofezin remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

...do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających...

...should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
which ensures that plant protection products containing trifluralin remain available to...
Dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na zbycie, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających trifluralinę powinien być ograniczony do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających trifluralinę przez 18 miesięcy od dnia przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing trifluralin should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
which ensures that plant protection products containing trifluralin remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

...do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających triflumuron...

...should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing triflumuron remain available to...
Dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na likwidację, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających triflumuron powinien być ograniczony do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających triflumuron przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing triflumuron should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing triflumuron remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

...miesięcy w celu umożliwienia wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez następny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających metomyl przez

...should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing methomyl remain available to...
Jakikolwiek dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na zbycie, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających metomyl powinien być ograniczony do dwunastu miesięcy w celu umożliwienia wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez następny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających metomyl przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing methomyl, should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing methomyl remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

...do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających...

...should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing diphenylamine remain available to...
Dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na likwidację, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających difenyloaminę powinien być ograniczony do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających difenyloaminę przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing diphenylamine should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing diphenylamine remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

...do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających kwas...

...should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing 2-Naphtyloxyacetic acid remain...
Dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na likwidację, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających kwas 2-naftoksyoctowy powinien być ograniczony do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających kwas 2-naftoksyoctowy przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing 2-Naphtyloxyacetic acid should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing 2-Naphtyloxyacetic acid remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

...do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających nikotynę...

...should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing nicotine remain available to...
Dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na likwidację, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających nikotynę powinien być ograniczony do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających nikotynę przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing nicotine should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing nicotine remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

...do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających napropamid...

...be limited to twelve months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing napropamide remain available to farm
Dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na likwidację, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających napropamid powinien być ograniczony do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających napropamid przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing napropamide should be limited to twelve months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing napropamide remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

...do 12 miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających triazoksyd pr

...should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing triazoxide remain available to...
Dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na likwidację, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających triazoksyd powinien być ograniczony do 12 miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających triazoksyd przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing triazoxide should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing triazoxide remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

...do 12 miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających chlortal dime

...be limited to twelve months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing chlorthal-dimethyl remain available
Dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na likwidację, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających chlortal dimetylowy powinien być ograniczony do 12 miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających chlortal dimetylowy przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing chlorthal-dimethyl should be limited to twelve months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing chlorthal-dimethyl remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

...do 12 miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających bifentrynę pr

...should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing bifenthrin remain available to...
Dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na likwidację, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających bifentrynę powinien być ograniczony do 12 miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających bifentrynę przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing bifenthrin should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing bifenthrin remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

...do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających...

...be limited to twelve months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing bromuconazole remain available to fa
Dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na likwidację, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających bromukonazol powinien być ograniczony do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających bromukonazol przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing bromuconazole should be limited to twelve months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing bromuconazole remain available to farmers for 18 months from the adoption of this Decision.

...do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by użytkownicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających olej...

...should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing petroleum oil CAS 92062-35-6...
Dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na likwidację, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających olej naftowy CAS 92062-35-6 powinien być ograniczony do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny
sezon
wegetacyjny, tak by użytkownicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających olej naftowy CAS 92062-35-6 przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing petroleum oil CAS 92062-35-6 should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing
season
, which ensures that plant protection products containing petroleum oil CAS 92062-35-6 remain available to users for 18 months from the adoption of this Decision.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich