Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: seler
Selery
błotne Apium repens

Apium repens
Selery
błotne Apium repens

Apium repens

...substancję czynną lub na rośliny z rodziny baldaszkowatych (Apiaceae/Umbelliferae) (anyż, kminek,
seler
, kolendra i koper) lub na anetol.

Hypersensitivity to the active substance or to Apiaceae (Umbelliferae) (aniseed, caraway,
celery
, coriander and dill) or to anethole.
Nadwrażliwość na substancję czynną lub na rośliny z rodziny baldaszkowatych (Apiaceae/Umbelliferae) (anyż, kminek,
seler
, kolendra i koper) lub na anetol.

Hypersensitivity to the active substance or to Apiaceae (Umbelliferae) (aniseed, caraway,
celery
, coriander and dill) or to anethole.

...na substancję czynną lub na rośliny z rodziny baldaszkowatych (Apiaceae/Umbelliferae) (kminek,
seler
, kolendra, koper ogrodowy i koper włoski) lub na anetol.

Hypersensitivity to the active substance or to Apiaceae (Umbelliferae) (caraway,
celery
, coriander, dill and fennel) or to anethole.
Nadwrażliwość na substancję czynną lub na rośliny z rodziny baldaszkowatych (Apiaceae/Umbelliferae) (kminek,
seler
, kolendra, koper ogrodowy i koper włoski) lub na anetol.

Hypersensitivity to the active substance or to Apiaceae (Umbelliferae) (caraway,
celery
, coriander, dill and fennel) or to anethole.

...wniosek taki złożono w odniesieniu do stosowania w przypadku kapusty głowiastej,
selera
, borówki amerykańskiej, sałaty, ziół, endywii i brukselki.

As regards trifloxystrobin, such an application was made for the use on head cabbage,
celery
, blue
berries
, lettuce, herbs, scarole and Brussels sprouts.
Co się tyczy trifloksystrobiny, wniosek taki złożono w odniesieniu do stosowania w przypadku kapusty głowiastej,
selera
, borówki amerykańskiej, sałaty, ziół, endywii i brukselki.

As regards trifloxystrobin, such an application was made for the use on head cabbage,
celery
, blue
berries
, lettuce, herbs, scarole and Brussels sprouts.

Seler
i produkty pochodne;

Celery
and products thereof;
Seler
i produkty pochodne;

Celery
and products thereof;

Seler
i produkty pochodne.

Celery
and products thereof.
Seler
i produkty pochodne.

Celery
and products thereof.

...marchwi, selera korzeniowego, chrzanu, pasternaku, korzenia pietruszki zwyczajnej, salsefii, ziół,
selera
i przypraw (z nasion oraz z owoców i jagód) pewne informacje nie są dostępne i że osoby...

...MRLs for strawberries, carrots, celeriac, horseradish, parsnips, parsley roots, salsify, herbs,
celery
and spices (from seeds and from fruits and berries) some information was not available and th
Urząd stwierdził, że w odniesieniu do NDP dla truskawek, marchwi, selera korzeniowego, chrzanu, pasternaku, korzenia pietruszki zwyczajnej, salsefii, ziół,
selera
i przypraw (z nasion oraz z owoców i jagód) pewne informacje nie są dostępne i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę.

The Authority concluded that concerning the MRLs for strawberries, carrots, celeriac, horseradish, parsnips, parsley roots, salsify, herbs,
celery
and spices (from seeds and from fruits and berries) some information was not available and that further consideration by risk managers was required.

...borówek amerykańskich, cebuli, pomidorów, bakłażanów, brokułów, kapusty głowiastej, szpinaku,
selera
i nasion bawełny.

...grapes, strawberries, blueberries, onions, tomatoes, aubergines, broccoli, head cabbage, spinach,
celery
and cotton seed.
Zgodnie z art. 6 ust. 2 i 4 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 złożono wniosek odnośnie do acetamiprydu w przypadku owoców ziarnkowych, winogron stołowych i do produkcji wina, truskawek, borówek amerykańskich, cebuli, pomidorów, bakłażanów, brokułów, kapusty głowiastej, szpinaku,
selera
i nasion bawełny.

In accordance with Article 6(2) and (4) of Regulation (EC) No 396/2005 an application was made for acetamiprid for pome fruit, table and wine grapes, strawberries, blueberries, onions, tomatoes, aubergines, broccoli, head cabbage, spinach,
celery
and cotton seed.

...dotyczący pendimetalinu złożono w odniesieniu do salsefii, selera korzeniowego, brukwi, rzepy,
selera
i naparów ziołowych (korzeni).

As regards pendimethalin, such an application was made for salsify, celeriac, swedes, turnips,
celery
and herbal infusions (roots).
Wniosek w tej samej sprawie dotyczący pendimetalinu złożono w odniesieniu do salsefii, selera korzeniowego, brukwi, rzepy,
selera
i naparów ziołowych (korzeni).

As regards pendimethalin, such an application was made for salsify, celeriac, swedes, turnips,
celery
and herbal infusions (roots).

...na temat pozostałości oksadiksylu, przekraczających obowiązujące NDP, na powierzchni pietruszki,
selera
i porów.

The Commission received information from Belgium about residues of oxadixyl on parsley,
celery
and leeks which exceed the current MRLs.
Komisja otrzymała informacje od Belgii na temat pozostałości oksadiksylu, przekraczających obowiązujące NDP, na powierzchni pietruszki,
selera
i porów.

The Commission received information from Belgium about residues of oxadixyl on parsley,
celery
and leeks which exceed the current MRLs.

...for oxadixyl in parsley, celery and leek” (Zmiana obowiązujących NDP dla oksadiksylu w pietruszce,
selerze
i porze).

...Food Safety Authority; Modification of the existing MRLs for oxadixyl in parsley,
celery
and leek.
[33 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2515. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności; „Modification of the existing MRLs for oxadixyl in parsley, celery and leek” (Zmiana obowiązujących NDP dla oksadiksylu w pietruszce,
selerze
i porze).

[33 pp.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2515.European Food Safety Authority; Modification of the existing MRLs for oxadixyl in parsley,
celery
and leek.

...celery leaves and radishes” (Zmiana obowiązujących NDP dla fludioksonilu w selerze, liściach
selera
i rzodkiewkach).

European Food Safety Authority; Modification of the existing MRLs for fludioxonil in celery, celery leaves and radishes.
Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności: „Modification of the existing MRLs for fludioxonil in celery, celery leaves and radishes” (Zmiana obowiązujących NDP dla fludioksonilu w selerze, liściach
selera
i rzodkiewkach).

European Food Safety Authority; Modification of the existing MRLs for fludioxonil in celery, celery leaves and radishes.

...(Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnych NDP dla fludioksonilu w odniesieniu do selera, liści
selera
i rzodkiewki).

10(11):2988 [24 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2988.Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for fludioxonil in celery, celery leaves and radishes.
10(11):2988 [24 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2988. „Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for fludioxonil in celery, celery leaves and radishes” (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnych NDP dla fludioksonilu w odniesieniu do selera, liści
selera
i rzodkiewki).

10(11):2988 [24 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2988.Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for fludioxonil in celery, celery leaves and radishes.

Wniosek w tej samej sprawie dotyczący fludioksonilu złożono w odniesieniu do selera, liści
selera
i rzodkiewki.

As regards fludioxonil, such an application was made for celery, celery leaves and radishes.
Wniosek w tej samej sprawie dotyczący fludioksonilu złożono w odniesieniu do selera, liści
selera
i rzodkiewki.

As regards fludioxonil, such an application was made for celery, celery leaves and radishes.

...złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku kopru włoskiego, pietruszki – naci, liści
selera
i trybuli.

As regards difenoconazole, such an application was made for the use on fennel, parsley,
celery
leaves and chervil.
W odniesieniu do difenokonazolu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku kopru włoskiego, pietruszki – naci, liści
selera
i trybuli.

As regards difenoconazole, such an application was made for the use on fennel, parsley,
celery
leaves and chervil.

Warzywa liściaste, świeże zioła,
seler
i następujące grzyby (27): Agaricus bisporus (pieczarka dwuzarodnikowa), Pleurotus ostreatus (boczniak ostrygowaty), Lentinula edodes (grzyb shiitake lub...

Leaf vegetables, fresh herbs,
celeriac
and the following fungi (27): Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)
Warzywa liściaste, świeże zioła,
seler
i następujące grzyby (27): Agaricus bisporus (pieczarka dwuzarodnikowa), Pleurotus ostreatus (boczniak ostrygowaty), Lentinula edodes (grzyb shiitake lub twardnik japoński)

Leaf vegetables, fresh herbs,
celeriac
and the following fungi (27): Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

...leaves (dill leaves)” (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnego NDP dla pirydatu w liściach
selera
(koprze)).

...opinion on the modification of the existing MRL for pyridate in celery leaves (
dill
leaves).
Dziennik EFSA 2012; 10(10):2939. [20 ss.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2939. „Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for pyridate in celery leaves (dill leaves)” (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnego NDP dla pirydatu w liściach
selera
(koprze)).

EFSA Journal 2012;10(10):2939 [20 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2939.Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for pyridate in celery leaves (
dill
leaves).

...że brakuje pewnych informacji dotyczących NDP dla truskawek, dyniowatych z niejadalną skórką,
selera
, bydła (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki), owiec (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki) i kóz (mięs

It concluded that concerning the MRLs for strawberries, cucurbits with inedible peel,
celery
, bovine (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney) and goat (meat, fat, liver and...
Urząd stwierdził, że brakuje pewnych informacji dotyczących NDP dla truskawek, dyniowatych z niejadalną skórką,
selera
, bydła (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki), owiec (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki) i kóz (mięso, tłuszcz, wątroba i nerki) i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę.

It concluded that concerning the MRLs for strawberries, cucurbits with inedible peel,
celery
, bovine (meat, fat, liver and kidney), sheep (meat, fat, liver and kidney) and goat (meat, fat, liver and kidney), some information was not available and that further consideration by risk managers was required.

...czereśniach, winogronach do produkcji wina, jeżynach popielicach, salsefii, bakłażanach, melonach,
selerze
, orzeszkach ziemnych, ziarnach ryżu, chmielu, przyprawach (nasionach) oraz kminku...

...the MRLs for tebuconazole in cherries, wine grapes, dewberries, salsify, aubergines, melons,
celery
, peanuts, rice grain, hops, spices (seeds) and caraway some information was not available and
Urząd stwierdził, że w odniesieniu do NDP tebukonazolu w wiśniach i czereśniach, winogronach do produkcji wina, jeżynach popielicach, salsefii, bakłażanach, melonach,
selerze
, orzeszkach ziemnych, ziarnach ryżu, chmielu, przyprawach (nasionach) oraz kminku niektóre informacje nie były dostępne i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę.

The Authority concluded that concerning the MRLs for tebuconazole in cherries, wine grapes, dewberries, salsify, aubergines, melons,
celery
, peanuts, rice grain, hops, spices (seeds) and caraway some information was not available and that further consideration by risk managers was required.

...nr 1591/87 z dnia 5 czerwca 1987 r. ustanawiające normy jakości kapusty, kapusty brukselskiej,
selera
naciowego i szpinaku było kilkakrotnie zmienione [2].

...No 1591/87 of 5 June 1987 laying down quality standards for cabbages, Brussels sprouts, ribbed
celery
and spinach [2] has been amended several times.
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1591/87 z dnia 5 czerwca 1987 r. ustanawiające normy jakości kapusty, kapusty brukselskiej,
selera
naciowego i szpinaku było kilkakrotnie zmienione [2].

Commission Regulation (EEC) No 1591/87 of 5 June 1987 laying down quality standards for cabbages, Brussels sprouts, ribbed
celery
and spinach [2] has been amended several times.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich