Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rękaw
...do ochrony i bezpieczeństwa, takie jak pasy bezpieczeństwa, spadochrony, kamizelki ratunkowe,
rękawy
ewakuacyjne, urządzenia przeciwpożarowe, kamizelki kuloodporne, specjalne ubrania ochronne (n

Textile articles for protection and safety purposes such as safety belts, parachutes, life-jackets, emergency chutes, firefighting devices, bullet-proof waistcoats and special protective garments...
Artykuły tekstylne do ochrony i bezpieczeństwa, takie jak pasy bezpieczeństwa, spadochrony, kamizelki ratunkowe,
rękawy
ewakuacyjne, urządzenia przeciwpożarowe, kamizelki kuloodporne, specjalne ubrania ochronne (np. zapewniające ochronę przed ogniem, czynnikami chemicznymi lub innego rodzaju zagrożeniem bezpieczeństwa)

Textile articles for protection and safety purposes such as safety belts, parachutes, life-jackets, emergency chutes, firefighting devices, bullet-proof waistcoats and special protective garments (e.g. those providing protection against fire, chemical substances or other safety hazards)

Artykuł gotowy w postaci ubioru bez
rękawów
, przeznaczony do okrycia górnej części ciała, sięgający poniżej bioder.

Made-up article in the form of a
sleeveless
garment, intended to cover the upper part of the body, reaching down to below the hips.
Artykuł gotowy w postaci ubioru bez
rękawów
, przeznaczony do okrycia górnej części ciała, sięgający poniżej bioder.

Made-up article in the form of a
sleeveless
garment, intended to cover the upper part of the body, reaching down to below the hips.

...w przyrządy mają być ubrane w rozciągliwe, dopasowane do sylwetki, bawełniane ubrania z krótkimi
rękawami
i spodniami o długości do połowy łydki określonymi w FMVSS 208, rysunki 78051-292 i 293 bąd

The instrumented dummies will be clothed in formfitting cotton stretch garments with short
sleeves
and mid-calf length trousers specified in FMVSS 208, drawings 78051-292 and 293 or their equivalent.
Manekiny wyposażone w przyrządy mają być ubrane w rozciągliwe, dopasowane do sylwetki, bawełniane ubrania z krótkimi
rękawami
i spodniami o długości do połowy łydki określonymi w FMVSS 208, rysunki 78051-292 i 293 bądź rysunki im równoważne.

The instrumented dummies will be clothed in formfitting cotton stretch garments with short
sleeves
and mid-calf length trousers specified in FMVSS 208, drawings 78051-292 and 293 or their equivalent.

...w przyrządy mają być ubrane w rozciągliwe, dopasowane do sylwetki, bawełniane ubrania z krótkimi
rękawami
i spodniami o długości do połowy łydki określonymi w FMVSS 208, rysunki 78051-292 i 293 bąd

The instrumented dummies will be clothed in formfitting cotton stretch garments with short
sleeves
and mid-calf length trousers specified in FMVSS 208, drawings 78051-292 and 293 or their equivalent.
Manekiny wyposażone w przyrządy mają być ubrane w rozciągliwe, dopasowane do sylwetki, bawełniane ubrania z krótkimi
rękawami
i spodniami o długości do połowy łydki określonymi w FMVSS 208, rysunki 78051-292 i 293 bądź rysunki im równoważnymi.

The instrumented dummies will be clothed in formfitting cotton stretch garments with short
sleeves
and mid-calf length trousers specified in FMVSS 208, drawings 78051-292 and 293 or their equivalent.

...znaczy jednoczęściowego ubioru przeznaczonego do przykrycia górnej i dolnej części ciała; oprócz
rękawów
i kołnierza kombinezon narciarski może mieć kieszenie lub strzemiączka; lub

...a one-piece garment designed to cover the upper and the lower parts of the body; in addition to
sleeves
and a collar, the ski overall may have pockets or footstraps; or
„kombinezonu narciarskiego”, to znaczy jednoczęściowego ubioru przeznaczonego do przykrycia górnej i dolnej części ciała; oprócz
rękawów
i kołnierza kombinezon narciarski może mieć kieszenie lub strzemiączka; lub

a ‘ski overall’, that is, a one-piece garment designed to cover the upper and the lower parts of the body; in addition to
sleeves
and a collar, the ski overall may have pockets or footstraps; or

...znaczy jednoczęściowego ubioru przeznaczonego do przykrycia górnej i dolnej części ciała; oprócz
rękawów
i kołnierza kombinezon narciarski może mieć kieszenie lub strzemiączka; lub

...a one-piece garment designed to cover the upper and the lower parts of the body; in addition to
sleeves
and a collar, the ski overall may have pockets or footstraps; or
„kombinezonu narciarskiego”, to znaczy jednoczęściowego ubioru przeznaczonego do przykrycia górnej i dolnej części ciała; oprócz
rękawów
i kołnierza kombinezon narciarski może mieć kieszenie lub strzemiączka; lub

a ‘ski overall’, that is, a one-piece garment designed to cover the upper and the lower parts of the body; in addition to
sleeves
and a collar, the ski overall may have pockets or footstraps; or

...znaczy jednoczęściowego ubioru przewidzianego do przykrycia górnej i dolnej części ciała; oprócz
rękawów
i kołnierza kombinezon narciarski może mieć kieszenie lub strzemiączka; lub

...a one-piece garment designed to cover the upper and the lower parts of the body; in addition to
sleeves
and a collar, the ski overall may have pockets or footstraps; or
„kombinezonu narciarskiego”, to znaczy jednoczęściowego ubioru przewidzianego do przykrycia górnej i dolnej części ciała; oprócz
rękawów
i kołnierza kombinezon narciarski może mieć kieszenie lub strzemiączka; lub

a ‘ski overall’, that is, a one-piece garment designed to cover the upper and the lower parts of the body; in addition to
sleeves
and a collar, the ski overall may have pockets or footstraps; or

...za pomocą elektrowstrząsów w celu objęcia nim podobnych urządzeń noszonych na ciele, takich jak
rękawy
i kajdanki elektryczne, które mają taki sam skutek jak pasy paraliżujące za pomocą elektrowst

...the ban on trade in electric-shock belts to cover similar body-worn devices such as electric shock
sleeves
and cuffs which have the same impact as electric-shock belts.
Należy ponadto poszerzyć zakaz dotyczący handlu pasami paraliżującymi za pomocą elektrowstrząsów w celu objęcia nim podobnych urządzeń noszonych na ciele, takich jak
rękawy
i kajdanki elektryczne, które mają taki sam skutek jak pasy paraliżujące za pomocą elektrowstrząsów.

It is also necessary to broaden the ban on trade in electric-shock belts to cover similar body-worn devices such as electric shock
sleeves
and cuffs which have the same impact as electric-shock belts.

Urządzenia porażające prądem zakładane na ciało osoby skrępowanej, takie jak pasy,
rękawy
i kajdanki, zaprojektowane w celu krępowania ludzi poprzez poddawanie wstrząsom elektrycznym o napięciu...

Electric-shock devices which are intended to be
worn
on the body by a restrained individual, such as belts,
sleeves
and cuffs, designed for restraining human beings by the administration of electric...
Urządzenia porażające prądem zakładane na ciało osoby skrępowanej, takie jak pasy,
rękawy
i kajdanki, zaprojektowane w celu krępowania ludzi poprzez poddawanie wstrząsom elektrycznym o napięciu jałowym przekraczającym 10000 V.

Electric-shock devices which are intended to be
worn
on the body by a restrained individual, such as belts,
sleeves
and cuffs, designed for restraining human beings by the administration of electric shocks having a no-load voltage exceeding 10000 V

Rura powinna być przymocowana do końców rękawa kołnierzem lub złączem albo też szczelina między
rękawem
i rurą nie może być większa od 2,5 mm lub każda szczelina między rurą i rękawem musi zostać...

The pipe shall be connected to the ends of the sleeve by flanges or couplings or the
clearance
between the
sleeve
and the pipe shall not exceed 2,5 mm or any clearance between pipe and sleeve shall...
Rura powinna być przymocowana do końców rękawa kołnierzem lub złączem albo też szczelina między
rękawem
i rurą nie może być większa od 2,5 mm lub każda szczelina między rurą i rękawem musi zostać uszczelniona z wykorzystaniem niepalnego bądź też innego odpowiedniego materiału.

The pipe shall be connected to the ends of the sleeve by flanges or couplings or the
clearance
between the
sleeve
and the pipe shall not exceed 2,5 mm or any clearance between pipe and sleeve shall be made tight by means of non-combustible or other suitable material.

Rura jest przymocowana do końców tulei kołnierzem lub złączem albo też szczelina między
rękawem
i rurą nie może być większa od 2,5 mm lub każda szczelina między rurą i tuleją musi zostać uszczelniona...

The pipe shall be connected to the ends of the sleeve by flanges or couplings or the
clearance
between the
sleeve
and the pipe shall not exceed 2,5 mm or any
clearance
between pipe and sleeve shall...
Rura jest przymocowana do końców tulei kołnierzem lub złączem albo też szczelina między
rękawem
i rurą nie może być większa od 2,5 mm lub każda szczelina między rurą i tuleją musi zostać uszczelniona przy pomocy niepalnego bądź też innego odpowiedniego materiału.

The pipe shall be connected to the ends of the sleeve by flanges or couplings or the
clearance
between the
sleeve
and the pipe shall not exceed 2,5 mm or any
clearance
between pipe and sleeve shall be made tight by means of non-combustible or other suitable material.

Kołnierz lub
rękaw
wlotowy — połączenie z tylną częścią kompletnego układu tłumiącego, który ma być badany.

Inlet flange or
sleeve
— connection to the rear of complete silencing system to be tested.
Kołnierz lub
rękaw
wlotowy — połączenie z tylną częścią kompletnego układu tłumiącego, który ma być badany.

Inlet flange or
sleeve
— connection to the rear of complete silencing system to be tested.

...rozdziału statek powietrzny, autobus, wózek bagażowy lub inne środki transportu oraz przejście i
rękaw
uznaje się za część portu lotniczego.

...of this chapter, an aircraft, bus, baggage cart or other means of transport, or a walkway or
jetway
, shall be regarded as
a
part of an airport.
Dla celów niniejszego rozdziału statek powietrzny, autobus, wózek bagażowy lub inne środki transportu oraz przejście i
rękaw
uznaje się za część portu lotniczego.

For the purposes of this chapter, an aircraft, bus, baggage cart or other means of transport, or a walkway or
jetway
, shall be regarded as
a
part of an airport.

Plastikowe torby są produkowane z polimerów polietylenowych metodą wytłaczania ciągłej formy
rękawa
poprzez wtryskiwanie powietrza; kolejnym krokiem jest cięcie oraz, w zależności od przypadku,...

Plastic bags are produced from polyethylene polymers by extrusion in a continuous tubular form, through the injection of air, followed by cutting, and where applicable welding, printing and adding of...
Plastikowe torby są produkowane z polimerów polietylenowych metodą wytłaczania ciągłej formy
rękawa
poprzez wtryskiwanie powietrza; kolejnym krokiem jest cięcie oraz, w zależności od przypadku, zgrzewanie, wykonywanie nadruków i przytwierdzanie uchwytów i/lub systemów zamykania.

Plastic bags are produced from polyethylene polymers by extrusion in a continuous tubular form, through the injection of air, followed by cutting, and where applicable welding, printing and adding of handles and/or closure systems.

...składać się z kombinezonu podobnego do wspomnianego powyżej w lit. a) i wywatowanej kurtki bez
rękawów
zakładanej na ten kombinezon.

...consist of an overall similar to the one mentioned in paragraph (a) above and a type of padded,
sleeveless
jacket worn over the overall.
„Komplet narciarski” może składać się z kombinezonu podobnego do wspomnianego powyżej w lit. a) i wywatowanej kurtki bez
rękawów
zakładanej na ten kombinezon.

The ‘ski ensemble’ may also consist of an overall similar to the one mentioned in paragraph (a) above and a type of padded,
sleeveless
jacket worn over the overall.

...składać się z kombinezonu podobnego do wspomnianego powyżej w lit. a) i wywatowanej kurtki bez
rękawów
zakładanej na ten kombinezon.

...consist of an overall similar to the one mentioned in paragraph (a) above and a type of padded,
sleeveless
jacket worn over the overall.
„Komplet narciarski” może składać się z kombinezonu podobnego do wspomnianego powyżej w lit. a) i wywatowanej kurtki bez
rękawów
zakładanej na ten kombinezon.

The ‘ski ensemble’ may also consist of an overall similar to the one mentioned in paragraph (a) above and a type of padded,
sleeveless
jacket worn over the overall.

...może składać się z kombinezonu podobnego do wspomnianego powyżej w lit a) i wywatowanej kurtki bez
rękawów
zakładanej na ten kombinezon.

...consist of an overall similar to the one mentioned in paragraph (a) above and a type of padded,
sleeveless
jacket worn over the overall.
„Komplet narciarski” może składać się z kombinezonu podobnego do wspomnianego powyżej w lit a) i wywatowanej kurtki bez
rękawów
zakładanej na ten kombinezon.

The ‘ski ensemble’ may also consist of an overall similar to the one mentioned in paragraph (a) above and a type of padded,
sleeveless
jacket worn over the overall.

.2 stalowym
rękawem
o grubości co najmniej 1,8 mm i długości co najmniej 900 mm dla rur o średnicy 150 mm lub większej i 600 mm lub większej dla rur o średnicy mniejszej od 150 mm (zaleca się, aby...

.2 a steel
sleeve
, having a thickness of not less than 1,8 mm and a length of not less than 900 mm for pipe diameters of 150 mm or more and not less than 600 mm for pipe diameters of less than 150 mm...
.2 stalowym
rękawem
o grubości co najmniej 1,8 mm i długości co najmniej 900 mm dla rur o średnicy 150 mm lub większej i 600 mm lub większej dla rur o średnicy mniejszej od 150 mm (zaleca się, aby długość z każdej strony przegrody była równa).

.2 a steel
sleeve
, having a thickness of not less than 1,8 mm and a length of not less than 900 mm for pipe diameters of 150 mm or more and not less than 600 mm for pipe diameters of less than 150 mm ( preferably equally divided to each side of the division).

Odzież z jednobarwnej dzianiny wykonanej z włókien syntetycznych (100 % poliester), bez
rękawów
, okrywająca górną część ciała, całkowicie rozcięta z przodu, posiadająca dekolt w szpic, zapinana na...

Single-coloured knitted garment made of synthetic fibres (100 % polyester),
sleeveless
, covering the upper part of the body. It has a V-neck, a complete opening at the front, fastening left over...
Odzież z jednobarwnej dzianiny wykonanej z włókien syntetycznych (100 % poliester), bez
rękawów
, okrywająca górną część ciała, całkowicie rozcięta z przodu, posiadająca dekolt w szpic, zapinana na zatrzaski ze strony lewej na prawą, z obszernym podkrojem pach, nieposiadająca podszewki ani kieszeni.

Single-coloured knitted garment made of synthetic fibres (100 % polyester),
sleeveless
, covering the upper part of the body. It has a V-neck, a complete opening at the front, fastening left over right by means of press studs, wide armholes, no pockets or lining.

Niemniej jednak ocieplane kamizelki, chociaż w ogóle nie posiadają
rękawów
, powinny być objęte powyższymi pozycjami, ponieważ są noszone na innej odzieży w celu ochrony przed złymi warunkami...

Nevertheless, padded waistcoats, despite the fact that they have no
sleeves
at all, should be covered by those headings because they are worn over all other clothing for protection against the...
Niemniej jednak ocieplane kamizelki, chociaż w ogóle nie posiadają
rękawów
, powinny być objęte powyższymi pozycjami, ponieważ są noszone na innej odzieży w celu ochrony przed złymi warunkami atmosferycznymi oraz dlatego, że są ocieplane (zob. również uwagi objaśniające do Systemu Zharmonizowanego odnoszące się do pozycji 6101, 6102, 6201 i 6202, ust. 2).

Nevertheless, padded waistcoats, despite the fact that they have no
sleeves
at all, should be covered by those headings because they are worn over all other clothing for protection against the weather, and because of their padding (See also Harmonized System Explanatory Notes to headings 6101, 6102, 6201 and 6202, second paragraph).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich