Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rubryka
w
rubryce
oznaczonej jako „A.1. DROGI KOLEJOWE - główne sieci” dodaje się pozycję w brzmieniu:

under
the heading ‘A.1. RAIL — Main networks’, the following is added:
w
rubryce
oznaczonej jako „A.1. DROGI KOLEJOWE - główne sieci” dodaje się pozycję w brzmieniu:

under
the heading ‘A.1. RAIL — Main networks’, the following is added:

w
rubryce
oznaczonej jako „A.2.

under
the
heading
‘A.2.
w
rubryce
oznaczonej jako „A.2.

under
the
heading
‘A.2.

w
rubryce
oznaczonej jako „A.1.

under
the
heading
‘A.1.
w
rubryce
oznaczonej jako „A.1.

under
the
heading
‘A.1.

W przypadku pustej
rubryki
– brak ograniczeń.

No limitations if left empty.
W przypadku pustej
rubryki
– brak ograniczeń.

No limitations if left empty.

W przypadku pustej
rubryki
– brak ograniczeń.

No limitations if left blank.
W przypadku pustej
rubryki
– brak ograniczeń.

No limitations if left blank.

W przypadku pustej
rubryki
– brak ograniczeń.

No limitations if left blank.
W przypadku pustej
rubryki
– brak ograniczeń.

No limitations if left blank.

SZWECJA« oraz punktów d)–f) w
rubryce
»AA.

SWEDEN” and points (d) to (f)
under
the
heading
“AA.
SZWECJA« oraz punktów d)–f) w
rubryce
»AA.

SWEDEN” and points (d) to (f)
under
the
heading
“AA.

Adres w
rubryce
„Zjednoczone Królestwo” otrzymuje brzmienie:

The address details
under
the
heading
‘United Kingdom’ shall be replaced with:
Adres w
rubryce
„Zjednoczone Królestwo” otrzymuje brzmienie:

The address details
under
the
heading
‘United Kingdom’ shall be replaced with:

Na każdym certyfikacie autentyczności w prawej górnej
rubryce
podany jest numer serii.

Each authenticity certificate shall
contain
a serial number in the top right-hand
box
.
Na każdym certyfikacie autentyczności w prawej górnej
rubryce
podany jest numer serii.

Each authenticity certificate shall
contain
a serial number in the top right-hand
box
.

Na każdym certyfikacie autentyczności w prawej górnej
rubryce
podany jest numer serii.

Each authenticity certificate shall
contain
a serial number in the top right-hand
box
.
Na każdym certyfikacie autentyczności w prawej górnej
rubryce
podany jest numer serii.

Each authenticity certificate shall
contain
a serial number in the top right-hand
box
.

...który rozpoczyna się i kończy na ich terytorium, że dokument towarzyszący nie jest dzielony na
rubryki
i że wymagane informacje nie są numerowane w sposób określony we wzorze określonym w załączn

...territory, Member States may waive the requirement that the accompanying document be divided into
boxes
and that the information be numbered as in the model set out in Annex VII.
państwa członkowskie mogą postanowić w odniesieniu do przewozu produktów, który rozpoczyna się i kończy na ich terytorium, że dokument towarzyszący nie jest dzielony na
rubryki
i że wymagane informacje nie są numerowane w sposób określony we wzorze określonym w załączniku VII.

where transport begins and ends on their territory, Member States may waive the requirement that the accompanying document be divided into
boxes
and that the information be numbered as in the model set out in Annex VII.

Rubryka
I.17: odpowiada numerowi porządkowemu indywidualnego urzędowego dokumentu (indywidualnych urzędowych dokumentów) lub świadectwa zdrowia (świadectw zdrowia), które towarzyszyły każdej...

Box I
.17: shall correspond to the serial number of the individual official document(s) or health certificate(s) that accompanied the semen described above from the approved semen collection centre of...
Rubryka
I.17: odpowiada numerowi porządkowemu indywidualnego urzędowego dokumentu (indywidualnych urzędowych dokumentów) lub świadectwa zdrowia (świadectw zdrowia), które towarzyszyły każdej przesyłce opisanego wyżej nasienia z zatwierdzonego centrum pozyskiwania nasienia, z którego nasienie pochodzi, do opisanego w rubryce I.11 centrum.

Box I
.17: shall correspond to the serial number of the individual official document(s) or health certificate(s) that accompanied the semen described above from the approved semen collection centre of its origin to the centre described in Box I.11.

Rubryka
I.6: odpowiada numerowi zezwolenia CITES w przypadku koniowatych wymienionych w waszyngtońskiej konwencji o gatunkach chronionych i produktach z nich pochodzących.

Box I
.6: shall correspond to the CITES permit number in case of equidae listed in the Washington Convention on protected species and products thereof.
Rubryka
I.6: odpowiada numerowi zezwolenia CITES w przypadku koniowatych wymienionych w waszyngtońskiej konwencji o gatunkach chronionych i produktach z nich pochodzących.

Box I
.6: shall correspond to the CITES permit number in case of equidae listed in the Washington Convention on protected species and products thereof.

Rubryka
I.28: Wymienić poszczególne gatunki podając nazwę systematyczną, liczbę opakowań i masę netto.

Box reference I
.28: List the various species with scientific name, number of packages and net weight.
Rubryka
I.28: Wymienić poszczególne gatunki podając nazwę systematyczną, liczbę opakowań i masę netto.

Box reference I
.28: List the various species with scientific name, number of packages and net weight.

pochodzą z państwa podanego w
rubryce
I.7, wymienionego w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 605/2010, a zastosowana obróbka musi odpowiadać obróbce wskazanej we wspomnianym wykazie dla odnośnego...

originate in the country indicated in
box I
.7 which is listed in Annex
I
to Regulation (EU) No 605/2010 and the treatment applied is conform to the treatment provided for in that list for the...
pochodzą z państwa podanego w
rubryce
I.7, wymienionego w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 605/2010, a zastosowana obróbka musi odpowiadać obróbce wskazanej we wspomnianym wykazie dla odnośnego państwa.

originate in the country indicated in
box I
.7 which is listed in Annex
I
to Regulation (EU) No 605/2010 and the treatment applied is conform to the treatment provided for in that list for the relevant country.

Rubryka
I.31.: Tożsamość dawcy odpowiada urzędowemu oznakowaniu zwierzęcia.

Box I
.31.: Donor identity shall correspond to the official identification of the animal.
Rubryka
I.31.: Tożsamość dawcy odpowiada urzędowemu oznakowaniu zwierzęcia.

Box I
.31.: Donor identity shall correspond to the official identification of the animal.

Rubryka
I.28: Tożsamość dawcy odpowiada urzędowemu oznakowaniu zwierzęcia.

Box I
.28: Donor identity shall correspond to the official identification of the animal.
Rubryka
I.28: Tożsamość dawcy odpowiada urzędowemu oznakowaniu zwierzęcia.

Box I
.28: Donor identity shall correspond to the official identification of the animal.

Rubryka
I.28: tożsamość dawcy odpowiada urzędowej identyfikacji zwierzęcia.

Box I
.28: donor identity shall correspond to the official identification of the animal.
Rubryka
I.28: tożsamość dawcy odpowiada urzędowej identyfikacji zwierzęcia.

Box I
.28: donor identity shall correspond to the official identification of the animal.

Rubryka
I.31: Tożsamość dawcy odpowiada urzędowej identyfikacji zwierzęcia.

Box I
.31: Donor identity shall correspond to the official identification of the animal.
Rubryka
I.31: Tożsamość dawcy odpowiada urzędowej identyfikacji zwierzęcia.

Box I
.31: Donor identity shall correspond to the official identification of the animal.

Rubryka
I.31: Tożsamość dawcy odpowiada urzędowej identyfikacji zwierzęcia

Box I
.31: donor identity shall correspond to the official identification of the animal.
Rubryka
I.31: Tożsamość dawcy odpowiada urzędowej identyfikacji zwierzęcia

Box I
.31: donor identity shall correspond to the official identification of the animal.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich