Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rosnąć
...wykorzystania mocy w okresie od 2001 do 2002 r., od 2002 r. wykorzystanie mocy zaczęło nieznacznie
rosnąć
, zwiększając się w badanym okresie o 3 punkty procentowe.

After a decrease in capacity utilisation between 2001 and 2002, capacity utilisation rates have slightly increased since that year and over the period considered by 3 percentage points.
Po spadku wykorzystania mocy w okresie od 2001 do 2002 r., od 2002 r. wykorzystanie mocy zaczęło nieznacznie
rosnąć
, zwiększając się w badanym okresie o 3 punkty procentowe.

After a decrease in capacity utilisation between 2001 and 2002, capacity utilisation rates have slightly increased since that year and over the period considered by 3 percentage points.

W idealnym przypadku powinno się wskazać, że badane gatunki mogą przeżyć,
rosnąć
i rozmnażać się w wodzie rozcieńczonej (np. badanie w warunkach laboratoryjnych lub na toksyczność w cyklu życia).

Ideally, it should be demonstrated that the test species can survive,
grow
and reproduce in the dilution water (e.g. in laboratory culture or a life-cycle toxicity test).
W idealnym przypadku powinno się wskazać, że badane gatunki mogą przeżyć,
rosnąć
i rozmnażać się w wodzie rozcieńczonej (np. badanie w warunkach laboratoryjnych lub na toksyczność w cyklu życia).

Ideally, it should be demonstrated that the test species can survive,
grow
and reproduce in the dilution water (e.g. in laboratory culture or a life-cycle toxicity test).

...a następnie nieznaczny wzrost w 2014 r. (+ 0,8 %), natomiast stopa bezrobocia ma w dalszym ciągu
rosnąć
i w 2013 r. osiągnąć poziom 26,6 % (a następnie spaść do 26,1 % w 2014 r.).

...the Spanish GDP is expected to contract in 2012 and 2013 (– 1,4 % for both years) before
recovering
slightly in 2014 (+ 0,8 %) and the unemployment rate is foreseen to continue to increase
Według prognoz gospodarczych Komisji Europejskiej w 2012 i 2013 r. przewiduje się spadek PKB Hiszpanii (– 1,4 % w obu latach), a następnie nieznaczny wzrost w 2014 r. (+ 0,8 %), natomiast stopa bezrobocia ma w dalszym ciągu
rosnąć
i w 2013 r. osiągnąć poziom 26,6 % (a następnie spaść do 26,1 % w 2014 r.).

According to the European Commission economic forecasts, the Spanish GDP is expected to contract in 2012 and 2013 (– 1,4 % for both years) before
recovering
slightly in 2014 (+ 0,8 %) and the unemployment rate is foreseen to continue to increase and reach 26,6 % in 2013 (and decrease to 26,1 % in 2014).

Po 2009 r. konsumpcja ponownie zaczęła
rosnąć
i tendencja ta trwała do ODP.

After 2009 consumption started
increasing
again, a trend which continued
up
to the RIP.
Po 2009 r. konsumpcja ponownie zaczęła
rosnąć
i tendencja ta trwała do ODP.

After 2009 consumption started
increasing
again, a trend which continued
up
to the RIP.

Niektóre drobnoustroje mogą
rosnąć
i pozostawać aktywne metabolicznie w temperaturach (dużo) niższych lub wyższych niż temperatura ciała człowieka.

Some micro-organisms can only
grow
and be metabolically active at temperatures far below or above human body temperature, and therefore can not be pathogenic for humans.
Niektóre drobnoustroje mogą
rosnąć
i pozostawać aktywne metabolicznie w temperaturach (dużo) niższych lub wyższych niż temperatura ciała człowieka.

Some micro-organisms can only
grow
and be metabolically active at temperatures far below or above human body temperature, and therefore can not be pathogenic for humans.

Następnie konsumpcja zaczęła
rosnąć
i zwiększyła się między 2009 r. a OD łącznie o 18 punktów procentowych, nie osiągnęła jednak pierwotnego poziomu z 2008 r.

After that consumption started to
recover
and increased by 18 percentage points from 2009 to the IP but it was still below the initial level of 2008.
Następnie konsumpcja zaczęła
rosnąć
i zwiększyła się między 2009 r. a OD łącznie o 18 punktów procentowych, nie osiągnęła jednak pierwotnego poziomu z 2008 r.

After that consumption started to
recover
and increased by 18 percentage points from 2009 to the IP but it was still below the initial level of 2008.

Następnie konsumpcja zaczęła
rosnąć
i zwiększyła się między 2009 r. a OD łącznie o 20 %, chociaż cały czas nie osiągnęła pierwotnego poziomu z 2008 r.

After that the consumption started to
recover
and increased in total by 20 % from 2009 to the IP but it was still below the initial level of 2008.
Następnie konsumpcja zaczęła
rosnąć
i zwiększyła się między 2009 r. a OD łącznie o 20 %, chociaż cały czas nie osiągnęła pierwotnego poziomu z 2008 r.

After that the consumption started to
recover
and increased in total by 20 % from 2009 to the IP but it was still below the initial level of 2008.

Następnie konsumpcja zaczęła
rosnąć
i zwiększyła się między 2009 r. a OD łącznie o 24 %, chociaż cały czas nie osiągnęła pierwotnego poziomu z 2008 r.

After that the consumption started to
recover
and increased in total by 24 % from 2009 to the IP but it was still below the initial level of 2008.
Następnie konsumpcja zaczęła
rosnąć
i zwiększyła się między 2009 r. a OD łącznie o 24 %, chociaż cały czas nie osiągnęła pierwotnego poziomu z 2008 r.

After that the consumption started to
recover
and increased in total by 24 % from 2009 to the IP but it was still below the initial level of 2008.

(W odpowiednich przypadkach) Wysokość kwot do zapłaty może
rosnąć
do [podać maksymalną kwotę w walucie krajowej pożyczkobiorcy] co [podać okres] (W odpowiednich przypadkach) Na przykład, gdyby...

(Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in national currency of...
(W odpowiednich przypadkach) Wysokość kwot do zapłaty może
rosnąć
do [podać maksymalną kwotę w walucie krajowej pożyczkobiorcy] co [podać okres] (W odpowiednich przypadkach) Na przykład, gdyby wartość [waluta krajowa pożyczkobiorcy] obniżyła się o 20 % względem [waluta kredytu], musieliby Państwo płacić dodatkowo [podać kwotę w walucie krajowej pożyczkobiorcy] co [podać okres].

(Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in national currency of the borrower] each [insert period].

Szacuje się, że produkcja będzie w dalszym ciągu
rosnąć
do poziomu 324110 CGT w 2012 r., gdy stocznia zda do użytku 12 statków.

Production is expected to
increase
further to 324110 CGT in 2012 (12 vessels).
Szacuje się, że produkcja będzie w dalszym ciągu
rosnąć
do poziomu 324110 CGT w 2012 r., gdy stocznia zda do użytku 12 statków.

Production is expected to
increase
further to 324110 CGT in 2012 (12 vessels).

CFU: jednostka kolonizująca; jedna lub wiele komórek, które
rosnąc
tworzą pojedynczą widoczną kolonię.

CFU: Colony-forming unit; one or more cells that
grow
to form a single visible colony.
CFU: jednostka kolonizująca; jedna lub wiele komórek, które
rosnąc
tworzą pojedynczą widoczną kolonię.

CFU: Colony-forming unit; one or more cells that
grow
to form a single visible colony.

CFU jednostka tworząca kolonię; jedna lub wiele komórek, które
rosnąc
tworzą pojedynczą widoczną kolonię.

CFU Colony-forming unit; one or more cells that
grow
to form a single visible colony.
CFU jednostka tworząca kolonię; jedna lub wiele komórek, które
rosnąc
tworzą pojedynczą widoczną kolonię.

CFU Colony-forming unit; one or more cells that
grow
to form a single visible colony.

Każde drzewo musi
rosnąć
na powierzchni co najmniej 80 m2, począwszy od piętnastego roku włącznie po roku nasadzenia, co daje maksymalnie 125 drzew na hektar.

Each tree must have a minimum area of 80 m2 from the 15th year after planting, giving a maximum density of 125 trees/ha.
Każde drzewo musi
rosnąć
na powierzchni co najmniej 80 m2, począwszy od piętnastego roku włącznie po roku nasadzenia, co daje maksymalnie 125 drzew na hektar.

Each tree must have a minimum area of 80 m2 from the 15th year after planting, giving a maximum density of 125 trees/ha.

...wynosiła 60 mld EUR na koniec 2011 r. Zgodnie z prognozami DBB/Belfius wartość ta będzie
rosnąć
o około [0–5] mld EUR rocznie i wyniesie [50–100] mld EUR na koniec 2016 r.

...and term deposits) totalled EUR 60 billion at the end of 2011. DBB/Belfius is forecasting an
increase
of some EUR [0-5] billion per annum to reach a total of EUR [50-100] billion at the end of
Wartość depozytów (rachunków bieżących, rachunków oszczędnościowych i lokat o ustalonym terminie zapadalności) klientów detalicznych wynosiła 60 mld EUR na koniec 2011 r. Zgodnie z prognozami DBB/Belfius wartość ta będzie
rosnąć
o około [0–5] mld EUR rocznie i wyniesie [50–100] mld EUR na koniec 2016 r.

Retail banking customers’ deposits (current accounts, savings accounts and term deposits) totalled EUR 60 billion at the end of 2011. DBB/Belfius is forecasting an
increase
of some EUR [0-5] billion per annum to reach a total of EUR [50-100] billion at the end of 2016.

Zgodnie z szacunkami kwota depozytów będzie
rosnąć
o około [0–5] % rocznie i wyniesie [15–25] mld EUR na koniec 2016 r. w porównaniu z [15–25] mld EUR na koniec 2012 r. Wartość marży depozytowej...

Current deposits should
increase
by some [0-5] % per annum to reach EUR [15-25] billion at the end of 2016 in comparison with EUR [15-25] billion at the end of 2012. The margin released on deposits...
Zgodnie z szacunkami kwota depozytów będzie
rosnąć
o około [0–5] % rocznie i wyniesie [15–25] mld EUR na koniec 2016 r. w porównaniu z [15–25] mld EUR na koniec 2012 r. Wartość marży depozytowej powinna zmaleć do [20–60] punktów bazowych na koniec 2016 r. w porównaniu z [30–70] punktami bazowymi w 2012 r. i [50–100] punktami bazowymi w 2011 r.

Current deposits should
increase
by some [0-5] % per annum to reach EUR [15-25] billion at the end of 2016 in comparison with EUR [15-25] billion at the end of 2012. The margin released on deposits should decline to [20-60] basis points at the end of 2016 as against [30-70] basis points in 2012 and [50-100] basis points in 2011.

Jak wskazano w motywie (106) powyżej, po 2009 r. konsumpcja w Unii zaczęła zdecydowanie
rosnąć
– o około 8000 ton; w tym samym okresie o około 9000 ton wzrosła wielkość przywozu towarów po cenach...

After 2009, however, the Union consumption was
growing
significantly, by around 8000 tonnes, while the volume of dumped imports increased by around 9000 tonnes during the same period, as indicated in...
Jak wskazano w motywie (106) powyżej, po 2009 r. konsumpcja w Unii zaczęła zdecydowanie
rosnąć
– o około 8000 ton; w tym samym okresie o około 9000 ton wzrosła wielkość przywozu towarów po cenach dumpingowych.

After 2009, however, the Union consumption was
growing
significantly, by around 8000 tonnes, while the volume of dumped imports increased by around 9000 tonnes during the same period, as indicated in recital (106) above.

...że cena dla standardowego połączenia wynosi […] EUR za rozładunek i załadunek (przylot i wylot),
rosnąc
o […] w skali roku.

After mid-2009, much lower
growth
was expected.
Artykuł 6.4 umowy stanowi, że cena dla standardowego połączenia wynosi […] EUR za rozładunek i załadunek (przylot i wylot),
rosnąc
o […] w skali roku.

After mid-2009, much lower
growth
was expected.

Przypuszczalnie wartość prowizji nie będzie ponownie
rosnąć
w tak szybkim tempie, ponieważ klienci indywidualni zwrócą się raczej w stronę bardziej bezpiecznych form inwestowania, przede wszystkim...

The provisions should fall considerably and presumably not
rise
again so quickly as private customers are expected to switch to safer forms of investment, above all deposits.
Przypuszczalnie wartość prowizji nie będzie ponownie
rosnąć
w tak szybkim tempie, ponieważ klienci indywidualni zwrócą się raczej w stronę bardziej bezpiecznych form inwestowania, przede wszystkim lokat. Również ustanowienie nowych obowiązków prawnych, a także wysoki stopień przejrzystości produktów, spowoduje prawdopodobnie dalsze zwiększenie nacisku na marże.

The provisions should fall considerably and presumably not
rise
again so quickly as private customers are expected to switch to safer forms of investment, above all deposits.

...poprzez zagwarantowanie, że nie przekracza się maksymalnej ilości wodorostów morskich, które mogą
rosnąć
w danym miejscu bez wywierania niekorzystnych skutków na środowisko.

Culture density or operational intensity shall be recorded and shall maintain the integrity of the aquatic environment by ensuring that the maximum quantity of seaweed which can be supported without...
Rejestruje się gęstość uprawy lub intensywność działalności, które utrzymują integralność środowiska wodnego poprzez zagwarantowanie, że nie przekracza się maksymalnej ilości wodorostów morskich, które mogą
rosnąć
w danym miejscu bez wywierania niekorzystnych skutków na środowisko.

Culture density or operational intensity shall be recorded and shall maintain the integrity of the aquatic environment by ensuring that the maximum quantity of seaweed which can be supported without negative effects on the environment is not exceeded.

Jego wielkość zaczęła
rosnąć
w 2005 r. i w OD osiągnęła poziom o 23 % wyższy niż w 2003 r., tzn. około 4400000 kg.

It started to
increase
in 2005 and in the IP it reached a level by 23 % higher than in 2003, i.e. around 4400000 kilograms.
Jego wielkość zaczęła
rosnąć
w 2005 r. i w OD osiągnęła poziom o 23 % wyższy niż w 2003 r., tzn. około 4400000 kg.

It started to
increase
in 2005 and in the IP it reached a level by 23 % higher than in 2003, i.e. around 4400000 kilograms.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich