Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rodzina
...procedury opisanej w pkt 7.6.2, homologacja typu może zostać rozszerzona na pojazdy z tej samej
rodziny
, tylko jeśli upoważniona placówka techniczna oszacuje, że zużycie paliwa przez nowy pojazd n

...family using the procedure in paragraph 7.6.2, the type-approval can be extended to vehicles from
within
the same
family
only if the technical service estimates that the fuel consumption of the...
W przypadku pojazdów kategorii N1, które są homologowane jako członkowie rodziny pojazdów przy zastosowaniu procedury opisanej w pkt 7.6.2, homologacja typu może zostać rozszerzona na pojazdy z tej samej
rodziny
, tylko jeśli upoważniona placówka techniczna oszacuje, że zużycie paliwa przez nowy pojazd nie przekracza zużycia paliwa pojazdu, na podstawie którego określa się zużycie paliwa dla rodziny pojazdów.

For vehicles of category N1 that are approved as members of a vehicle family using the procedure in paragraph 7.6.2, the type-approval can be extended to vehicles from
within
the same
family
only if the technical service estimates that the fuel consumption of the new vehicle does not exceed the fuel consumption of the vehicle on which the family’s fuel consumption is based.

SEKCJA I Koszty podróży członków personelu i ich
rodzin
między miejscem zamieszkania a placówką służbową

SECTION I Travel costs of staff members and their
families
between their place of residence and duty station
SEKCJA I Koszty podróży członków personelu i ich
rodzin
między miejscem zamieszkania a placówką służbową

SECTION I Travel costs of staff members and their
families
between their place of residence and duty station

Drugie państwo członkowskie może żądać od zainteresowanych członków
rodziny
, aby do wniosku o wydanie zezwolenia na pobyt dołączyli:

The second Member State may require the
family
members concerned to present with
their
application for a residence permit:
Drugie państwo członkowskie może żądać od zainteresowanych członków
rodziny
, aby do wniosku o wydanie zezwolenia na pobyt dołączyli:

The second Member State may require the
family
members concerned to present with
their
application for a residence permit:

...należy zmienić, aby sprecyzować i rozszerzyć jego zakres stosowania oraz zapewnić, że członkowie
rodzin
byłych pracowników przygranicznych mogą również korzystać z możliwości dalszego leczenia w kr

...should be amended in order to clarify and extend its scope and to ensure that the members of the
family
of former frontier workers may also benefit from the possibility of continuing medical treatm
Art. 28 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 należy zmienić, aby sprecyzować i rozszerzyć jego zakres stosowania oraz zapewnić, że członkowie
rodzin
byłych pracowników przygranicznych mogą również korzystać z możliwości dalszego leczenia w kraju, w którym ubezpieczony był poprzednio zatrudniony, po jego przejściu na emeryturę, o ile państwo członkowskie, w którym pracownik przygraniczny wykonywał swoją ostatnią pracę, nie jest wymienione w załączniku III.

Article 28 of Regulation (EC) No 883/2004 should be amended in order to clarify and extend its scope and to ensure that the members of the
family
of former frontier workers may also benefit from the possibility of continuing medical treatment in the former country of employment of the insured person after his/her retirement, unless the Member State where the frontier worker last pursued his/her last activity is listed in Annex III.

Akapit pierwszy stosuje się odpowiednio do członków
rodziny
byłego pracownika przygranicznego, o ile państwo członkowskie, w którym pracownik przygraniczny wykonywał swoją ostatnią pracę, nie jest...

The first subparagraph shall apply mutatis mutandis to the members of the
family
of the former frontier worker unless the Member State where the frontier worker last pursued his/her activity is...
Akapit pierwszy stosuje się odpowiednio do członków
rodziny
byłego pracownika przygranicznego, o ile państwo członkowskie, w którym pracownik przygraniczny wykonywał swoją ostatnią pracę, nie jest wymienione w załączniku III.”;

The first subparagraph shall apply mutatis mutandis to the members of the
family
of the former frontier worker unless the Member State where the frontier worker last pursued his/her activity is listed in Annex III.’;

W przypadku nowych
rodzin
(tj. rodzin niezarejestrowanych jeszcze w ERATV) numer ten jest zwiększany o jednostkę za każdym razem, gdy do Agencji wpływa wniosek o zarejestrowanie typu pojazdu...

For new
families
(i.e. families not yet registered in ERATV) digits are progressively incremented by one unit each time an application for registration of a vehicle type belonging to a new family is...
W przypadku nowych
rodzin
(tj. rodzin niezarejestrowanych jeszcze w ERATV) numer ten jest zwiększany o jednostkę za każdym razem, gdy do Agencji wpływa wniosek o zarejestrowanie typu pojazdu należącego do nowej rodziny.

For new
families
(i.e. families not yet registered in ERATV) digits are progressively incremented by one unit each time an application for registration of a vehicle type belonging to a new family is received by the Agency.

...Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji, lub czerpią z niej zyski, a także członkom ich
rodzin
, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku I;

...or benefit from policies that impede Burma/Myanmar's transition to democracy, and members of their
families
, being the natural persons listed in Annex I;
wysokiej rangi członkom Państwowej Rady Pokoju i Rozwoju (SPDC), przedstawicielom birmańskich organów sektora turystyki, wysokiej rangi wojskowym, przedstawicielom rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę utrudniającą Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji, lub czerpią z niej zyski, a także członkom ich
rodzin
, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku I;

senior members of the State Peace and Development Council (SPDC), Burmese authorities in the tourism sector, senior members of the military, the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that impede Burma/Myanmar's transition to democracy, and members of their
families
, being the natural persons listed in Annex I;

czynnym wojskowym birmańskiej armii, od stopnia generała brygady wzwyż, a także członkom ich
rodzin
, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku I.

...members of the Burmese military of the rank of Brigadier-General and above and members of their
families
, being the natural persons listed in Annex I.
czynnym wojskowym birmańskiej armii, od stopnia generała brygady wzwyż, a także członkom ich
rodzin
, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku I.

serving members of the Burmese military of the rank of Brigadier-General and above and members of their
families
, being the natural persons listed in Annex I.

...Myanmar przejście do demokracji lub czerpią korzyści z takiej polityki, a także członkom ich
rodzin
, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku II;

...or benefit from policies that impede Burma/Myanmar's transition to democracy, and members of their
families
, being the natural persons listed in Annex II;
wysokiej rangi członkom Państwowej Rady Pokoju i Rozwoju (SPDC), przedstawicielom birmańskich organów sektora turystyki, wysokiej rangi wojskowym, przedstawicielom rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę utrudniającą Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji lub czerpią korzyści z takiej polityki, a także członkom ich
rodzin
, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku II;

senior members of the State Peace and Development Council (SPDC), Burmese authorities in the tourism sector, senior members of the military, the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that impede Burma/Myanmar's transition to democracy, and members of their
families
, being the natural persons listed in Annex II;

czynnym wojskowym birmańskiej armii, od stopnia generała brygady wzwyż, a także członkom ich
rodzin
, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku II.”;

senior serving members of the Burmese military and members of their
families
, being the natural persons listed in Annex II.’;
czynnym wojskowym birmańskiej armii, od stopnia generała brygady wzwyż, a także członkom ich
rodzin
, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku II.”;

senior serving members of the Burmese military and members of their
families
, being the natural persons listed in Annex II.’;

wysokiej rangi czynnym wojskowym birmańskiej armii, a także członkom ich
rodzin
, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku II.

senior serving members of the Burmese military and members of their
families
, being the natural persons listed in Annex II.
wysokiej rangi czynnym wojskowym birmańskiej armii, a także członkom ich
rodzin
, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku II.

senior serving members of the Burmese military and members of their
families
, being the natural persons listed in Annex II.

...Myanmar przejście do demokracji, lub czerpią korzyści z takiej polityki, a także członkom ich
rodzin
, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku II;

...or benefit from policies that impede Burma/Myanmar's transition to democracy, and members of their
families
, being the natural persons listed in Annex II;
wysokiej rangi członkom Państwowej Rady Pokoju i Rozwoju (SPDC), przedstawicielom birmańskich organów sektora turystyki, wysokiej rangi wojskowym, przedstawicielom rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę utrudniającą Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji, lub czerpią korzyści z takiej polityki, a także członkom ich
rodzin
, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku II;

senior members of the State Peace and Development Council (SPDC), Burmese authorities in the tourism sector, senior members of the military, the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that impede Burma/Myanmar's transition to democracy, and members of their
families
, being the natural persons listed in Annex II;

W przypadku
rodziny
produktów biobójczych może być dozwolone zmniejszenie zawartości procentowej jednej lub większej liczby substancji czynnych lub zmiana w składzie procentowym jednej lub większej...

In the case of a biocidal product
family
, a reduction in the percentage of one or more active substances may be allowed, and/or a variation in percentage of one or more non-active substances, and/or...
W przypadku
rodziny
produktów biobójczych może być dozwolone zmniejszenie zawartości procentowej jednej lub większej liczby substancji czynnych lub zmiana w składzie procentowym jednej lub większej liczby substancji niebędących substancjami czynnymi lub zastąpienie jednej lub większej liczby substancji niebędących substancjami czynnymi przez inne określone substancje o takim samym lub niższym stopniu ryzyka.

In the case of a biocidal product
family
, a reduction in the percentage of one or more active substances may be allowed, and/or a variation in percentage of one or more non-active substances, and/or the replacement of one or more non-active substances by other specified substances presenting the same or lower risk.

...się warunki dotyczące udostępniania na rynku i stosowania pojedynczego produktu biobójczego lub
rodziny
produktów biobójczych i zawiera się charakterystykę produktu biobójczego.

...the making available on the market and use of the single biocidal product or the biocidal product
family
and include a summary of the biocidal product characteristics.
W pozwoleniu określa się warunki dotyczące udostępniania na rynku i stosowania pojedynczego produktu biobójczego lub
rodziny
produktów biobójczych i zawiera się charakterystykę produktu biobójczego.

An authorisation shall stipulate the terms and conditions relating to the making available on the market and use of the single biocidal product or the biocidal product
family
and include a summary of the biocidal product characteristics.

...produktu biobójczego w przypadku pojedynczego produktu biobójczego lub, w przypadku
rodziny
produktów biobójczych, dotycząca produktów biobójczych z tej rodziny produktów biobójczych z

...product characteristics for a single biocidal product or, in the case of a biocidal product
family
, the biocidal products within that biocidal product family, shall include the following infor
Nie naruszając art. 66 i 67, charakterystyka produktu biobójczego w przypadku pojedynczego produktu biobójczego lub, w przypadku
rodziny
produktów biobójczych, dotycząca produktów biobójczych z tej rodziny produktów biobójczych zawiera następujące informacje:

Without prejudice to Articles 66 and 67, the summary of the biocidal product characteristics for a single biocidal product or, in the case of a biocidal product
family
, the biocidal products within that biocidal product family, shall include the following information:

...lub usunięcie, lub zastąpienie substancji niebędącej substancją czynną w sposób celowy zawartej w
rodzinie
produktów biobójczych, nieobjętej dozwolonym zakresem, jeżeli:

...or replacement of a non-active substance intentionally incorporated in a biocidal product
family
outside the authorised range, where:
Zwiększenie, zmniejszenie, dodanie lub usunięcie, lub zastąpienie substancji niebędącej substancją czynną w sposób celowy zawartej w
rodzinie
produktów biobójczych, nieobjętej dozwolonym zakresem, jeżeli:

Increase, reduction, addition or deletion, or replacement of a non-active substance intentionally incorporated in a biocidal product
family
outside the authorised range, where:

...pierwotnego wniosku o udzielenie pozwolenia na produkty lub rejestrację produktów biobójczych oraz
rodzin
produktów biobójczych, na które udzielono pozwolenia lub które zarejestrowano zgodnie z...

...application for the authorisation or registration of biocidal products and biocidal product
families
authorised or registered in accordance with Directive 98/8/EC of the European Parliament an
W celu zapewnienia zharmonizowanego podejścia należy przyjąć przepisy dotyczące zmian produktów biobójczych w związku z wszelkimi informacjami przedstawionymi w odniesieniu do pierwotnego wniosku o udzielenie pozwolenia na produkty lub rejestrację produktów biobójczych oraz
rodzin
produktów biobójczych, na które udzielono pozwolenia lub które zarejestrowano zgodnie z dyrektywą 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu produktów biobójczych [2] oraz rozporządzeniem (UE) nr 528/2012.

In order to ensure a harmonised approach, it is appropriate to adopt provisions for changes of biocidal products in respect of any of the information submitted in relation to the initial application for the authorisation or registration of biocidal products and biocidal product
families
authorised or registered in accordance with Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market [2] and Regulation (EU) No 528/2012.

Agencja pobiera opłaty roczne przewidziane w załączniku III za każdy produkt biobójczy lub
rodzinę
produktów biobójczych, na które udzielono pozwolenia unijnego.

...levy the annual fees provided for in Annex III for every biocidal product or biocidal product
family
authorised by the Union.
Agencja pobiera opłaty roczne przewidziane w załączniku III za każdy produkt biobójczy lub
rodzinę
produktów biobójczych, na które udzielono pozwolenia unijnego.

The Agency shall levy the annual fees provided for in Annex III for every biocidal product or biocidal product
family
authorised by the Union.

...w którym Komisja pozwala na udostępnianie na rynku i stosowanie produktu biobójczego lub
rodziny
produktów biobójczych na całym terytorium Unii lub na jego części;

...the making available on the market and the use of a biocidal product or a biocidal product
family
in the territory of the Union or in a part thereof;
„pozwolenie unijne” oznacza akt administracyjny, w którym Komisja pozwala na udostępnianie na rynku i stosowanie produktu biobójczego lub
rodziny
produktów biobójczych na całym terytorium Unii lub na jego części;

‘Union authorisation’ means an administrative act by which the Commission authorises the making available on the market and the use of a biocidal product or a biocidal product
family
in the territory of the Union or in a part thereof;

...państwa członkowskiego pozwala na udostępnianie na rynku i stosowanie produktu biobójczego lub
rodziny
produktów biobójczych na całym terytorium tego państwa członkowskiego lub na jego części;

...the making available on the market and the use of a biocidal product or a biocidal product
family
in its territory or in a part thereof;
„pozwolenie krajowe” oznacza akt administracyjny, w którym właściwy organ państwa członkowskiego pozwala na udostępnianie na rynku i stosowanie produktu biobójczego lub
rodziny
produktów biobójczych na całym terytorium tego państwa członkowskiego lub na jego części;

‘national authorisation’ means an administrative act by which the competent authority of a Member State authorises the making available on the market and the use of a biocidal product or a biocidal product
family
in its territory or in a part thereof;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich