Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: relatywnie
...zostać jeszcze bardziej zmniejszona, ze względu na to, że banki będące beneficjentami zapłaciły
relatywnie
wyższy podatek od 15 % osiągniętych pierwotnych zysków kapitałowych, w odróżnieniu od wsz

...difference would have to be further discounted by the fact that the beneficiary banks had paid a
relatively
higher tax on 15 % of their initial gains realised as opposed to all other companies whic
Różnica ta powinna zostać jeszcze bardziej zmniejszona, ze względu na to, że banki będące beneficjentami zapłaciły
relatywnie
wyższy podatek od 15 % osiągniętych pierwotnych zysków kapitałowych, w odróżnieniu od wszystkich innych spółek, które mogły skorzystać z systemu całkowitej neutralności podatkowej przewidzianego w dekrecie legislacyjnym 358/1997.

This difference would have to be further discounted by the fact that the beneficiary banks had paid a
relatively
higher tax on 15 % of their initial gains realised as opposed to all other companies which could have opted for the full tax neutrality under D.Lgs. 358/1997.

W związku ze szczególnymi problemami dotyczącymi MŚP oraz
relatywnie
wyższymi kosztami, jakie muszą one ponosić, inwestując w szkolenia, należy podwyższyć progi intensywności pomocy dla MŚP, powyżej...

In view of the particular handicaps with which SMEs are confronted and the higher
relative
costs that they have to bear when they invest in training, the intensities of aid exempted by this...
W związku ze szczególnymi problemami dotyczącymi MŚP oraz
relatywnie
wyższymi kosztami, jakie muszą one ponosić, inwestując w szkolenia, należy podwyższyć progi intensywności pomocy dla MŚP, powyżej których jest ona wyłączona z obowiązku zgłoszenia na mocy niniejszego rozporządzenia.

In view of the particular handicaps with which SMEs are confronted and the higher
relative
costs that they have to bear when they invest in training, the intensities of aid exempted by this Regulation should be increased for SMEs.

...wsparcia finansowego a pragnieniem formalnych inwestorów kapitału ryzyka ponoszenia
relatywnie
wyższych kosztów inwestowania w MŚP.

...to provide sufficient financial backing and the desire of formal venture capitalists to incur the
relatively
higher costs of investing in SMEs
Mogą one znaleźć się pomiędzy możliwościami indywidualnych business angels („aniołów biznesu”) dostarczenia wystarczającego wsparcia finansowego a pragnieniem formalnych inwestorów kapitału ryzyka ponoszenia
relatywnie
wyższych kosztów inwestowania w MŚP.

They can fall between the scope of individual business angels to provide sufficient financial backing and the desire of formal venture capitalists to incur the
relatively
higher costs of investing in SMEs

...a tym bardziej zrekompensować różnicy między składkami rocznymi France Télécom a składkami,
relatywnie
wyższymi, konkurentów.

...less to compensate for, the difference between the annual contributions of France Télécom and the
relatively
higher contributions of the competitors.
Ponadto z treści sprawozdania Senatu podanej w motywie 27 wynika, że opowiadając się w głosowaniu za zasadą składki nadzwyczajnej prawodawca nie starał się uwzględnić, a tym bardziej zrekompensować różnicy między składkami rocznymi France Télécom a składkami,
relatywnie
wyższymi, konkurentów.

In addition, it is inferred from the content of the Senate report cited in recital 27 that, in adopting the principle of the exceptional contribution, the legislator did not seek to take into consideration, and still less to compensate for, the difference between the annual contributions of France Télécom and the
relatively
higher contributions of the competitors.

...dają prawa głosu – zysków, które stanowią wielokrotność wypłat zysków dokonanych z tytułu akcji o
relatywnie
wyższych poziomach praw głosu, pod warunkiem że – niezależnie od poziomu praw głosu –...

...or no voting rights, distributions that are a multiple of those paid on shares which have
relatively
higher levels of voting rights, provided that, irrespective of the level of voting rights
Nie powinno to uniemożliwiać instytucjom wypłaty – z tytułu akcji, które dają zróżnicowane prawo głosu lub nie dają prawa głosu – zysków, które stanowią wielokrotność wypłat zysków dokonanych z tytułu akcji o
relatywnie
wyższych poziomach praw głosu, pod warunkiem że – niezależnie od poziomu praw głosu – spełnione są surowe kryteria dla instrumentów w kapitale podstawowym Tier I, w tym kryteria dotyczące elastyczności płatności, oraz pod warunkiem że w przypadku wypłaty zysków ma ona zostać dokonana z tytułu wszystkich akcji wyemitowanych przez daną instytucję.

This should not prevent institutions from paying, on shares that have differentiated or no voting rights, distributions that are a multiple of those paid on shares which have
relatively
higher levels of voting rights, provided that, irrespective of the level of voting rights, the strict criteria for Common Equity Tier 1 instruments are met, including those relating to the flexibility of payments, and provided that where a distribution is paid it is to be paid on all shares issued by the institution concerned.

Relatywnie
wysoki stosunek współmierności kapitałowej byłby tylko praktycznym odbiciem wybranych metod zwiększenia środków kapitałowych.

The
relatively
high capital adequacy ratios would just be the technical effect of the chosen method of capital contribution.
Relatywnie
wysoki stosunek współmierności kapitałowej byłby tylko praktycznym odbiciem wybranych metod zwiększenia środków kapitałowych.

The
relatively
high capital adequacy ratios would just be the technical effect of the chosen method of capital contribution.

...ukierunkowana strategia pobierania próbek jest dostosowana do populacji docelowej określonej przy
relatywnie
wyższym ryzyku oraz że rozmiar próbki został obliczony w sposób pozwalający na wykrycie...

must ensure that the targeted sampling strategy is adjusted to the target population defined at
relative
higher risk and the sample size has been calculated to detect the design prevalence (based on...
musi gwarantować, że ukierunkowana strategia pobierania próbek jest dostosowana do populacji docelowej określonej przy
relatywnie
wyższym ryzyku oraz że rozmiar próbki został obliczony w sposób pozwalający na wykrycie szacowanej częstości występowania choroby (na podstawie znanego ryzyka w populacji docelowej) przy poziomie ufności wynoszącym 95 % w populacji docelowej danego odnośnego epidemiologicznego obszaru geograficznego.

must ensure that the targeted sampling strategy is adjusted to the target population defined at
relative
higher risk and the sample size has been calculated to detect the design prevalence (based on the known risk of the target population) with 95 % confidence in the target population of that epidemiologically relevant geographical area.

...intensyfikowany w sezonie aktywności nosicieli w obszarach charakteryzujących się specyficznym
relatywnie
wyższym ryzykiem na podstawie danych geograficznych i epidemiologicznych,

must be specially reinforced during the season of vector activity in areas having a specific
relative
higher risk, based on geographical and epidemiological data;
musi być szczególnie intensyfikowany w sezonie aktywności nosicieli w obszarach charakteryzujących się specyficznym
relatywnie
wyższym ryzykiem na podstawie danych geograficznych i epidemiologicznych,

must be specially reinforced during the season of vector activity in areas having a specific
relative
higher risk, based on geographical and epidemiological data;

...czynników ryzyka; wiedza taka musi umożliwiać identyfikację konkretnych populacji docelowych o
relatywnie
wyższym ryzyku w celu pobrania z nich próbek,

...knowledge of the local risk factors; such knowledge must allow the identification of the specific
relative
higher risk target population to be sampled;
musi opierać się na znaczącej wiedzy na temat lokalnych czynników ryzyka; wiedza taka musi umożliwiać identyfikację konkretnych populacji docelowych o
relatywnie
wyższym ryzyku w celu pobrania z nich próbek,

must be based on substantial knowledge of the local risk factors; such knowledge must allow the identification of the specific
relative
higher risk target population to be sampled;

...z powyższego sektora, nienależącego do podstawowego sektora działalności banku, a będącego
relatywnie
rzecz biorąc bardzo ryzykownym i obciążonym wysoką skalą finansowania indywidualnego, odc

The abandonment of this
relatively
high-risk business area with high individual financing volumes, which does not form part of the core business, will also considerably ease the burden on management,...
Rezygnacja z powyższego sektora, nienależącego do podstawowego sektora działalności banku, a będącego
relatywnie
rzecz biorąc bardzo ryzykownym i obciążonym wysoką skalą finansowania indywidualnego, odciąży zdecydowanie kadrę kierowniczą, aby mogła skupić się na wypełnianiu zadań priorytetowych w podstawowych sektorach działalności.

The abandonment of this
relatively
high-risk business area with high individual financing volumes, which does not form part of the core business, will also considerably ease the burden on management, which will be better able to perform its priority tasks in the key areas.

Ich wartość dochodziła do prawie 1 mld EUR. Każdy cichy udział,
relatywnie
rzecz ujmując, nawet przekraczający granicę 15 %, może być uznany za kapitał podstawowy, jeżeli spełnia on wymagania...

These ranged up into the area of around EUR 1 billion. In
relative
terms, any silent partnership contribution even over the 15 % limit was recognised as core capital if it met the requirements of the...
Ich wartość dochodziła do prawie 1 mld EUR. Każdy cichy udział,
relatywnie
rzecz ujmując, nawet przekraczający granicę 15 %, może być uznany za kapitał podstawowy, jeżeli spełnia on wymagania Bazylejskiego Komitetu Nadzoru Bankowego oraz wynikającej z tego praktyki niemieckich urzędów ds. nadzoru bankowego.

These ranged up into the area of around EUR 1 billion. In
relative
terms, any silent partnership contribution even over the 15 % limit was recognised as core capital if it met the requirements of the Basle Committee on Banking Supervision and was in line with the practice of the German supervisory authorities which was based on them.

W tym kontekście należy najpierw podkreślić, że
relatywnie
szeroka oferta innowacyjnych instrumentów kapitału własnego, z których mogą korzystać instytucje kredytowe w wielu krajach, nie była jeszcze...

In this connection, it should be noted that the
relatively
broad range of innovative equity instruments now available to credit institutions in several countries did not exist in Germany back in 1993...
W tym kontekście należy najpierw podkreślić, że
relatywnie
szeroka oferta innowacyjnych instrumentów kapitału własnego, z których mogą korzystać instytucje kredytowe w wielu krajach, nie była jeszcze dostępna w Niemczech w 1993 r., kiedy zadecydowano o przeniesieniu WBK do LBB.

In this connection, it should be noted that the
relatively
broad range of innovative equity instruments now available to credit institutions in several countries did not exist in Germany back in 1993 when it was decided to transfer WBK to LBB.

...przez Niemcy informacje na temat przyczyn trudności przedsiębiorstwa w przeszłości były
relatywnie
powierzchowne.

...supplied by Germany with regard to the causes of the firm’s difficulties in the past was
relatively
superficial.
Komisja stwierdziła ponadto, że przedstawione przez Niemcy informacje na temat przyczyn trudności przedsiębiorstwa w przeszłości były
relatywnie
powierzchowne.

The Commission also found that the information supplied by Germany with regard to the causes of the firm’s difficulties in the past was
relatively
superficial.

Relatywnie
niska kwota pomocy lub też relatywnie niewielki rozmiar przedsiębiorstwa ją otrzymującego nie wyklucza możliwości wpływu na handel wewnątrzwspólnotowy [46].

The
relatively
small amount of aid, or the relatively small size of the undertaking which receives it, does not as such exclude the possibility that intra-Community trade might be affected [46].
Relatywnie
niska kwota pomocy lub też relatywnie niewielki rozmiar przedsiębiorstwa ją otrzymującego nie wyklucza możliwości wpływu na handel wewnątrzwspólnotowy [46].

The
relatively
small amount of aid, or the relatively small size of the undertaking which receives it, does not as such exclude the possibility that intra-Community trade might be affected [46].

Ani
relatywnie
niska wartość pomocy, ani to, że beneficjent jest relatywnie małym przedsiębiorstwem, nie wyklucza z góry możliwości negatywnego wpływu na wymianę handlową między państwami...

Neither the
relatively
small amount of the aid, nor the relatively small size of the beneficiary undertaking enable to rule out, in principle, the possibility of an impact on trade between Member...
Ani
relatywnie
niska wartość pomocy, ani to, że beneficjent jest relatywnie małym przedsiębiorstwem, nie wyklucza z góry możliwości negatywnego wpływu na wymianę handlową między państwami członkowskimi [13].

Neither the
relatively
small amount of the aid, nor the relatively small size of the beneficiary undertaking enable to rule out, in principle, the possibility of an impact on trade between Member States [13].

Ani
relatywnie
niska wartość pomocy, ani to, że beneficjent jest relatywnie małym przedsiębiorstwem, nie wyklucza z góry możliwości negatywnego wpływu na wymianę handlową między państwami...

Neither the
relatively
small amount of the aid, nor the relatively small size of the beneficiary undertaking enable to rule out, in principle, the possibility of an impact on trade between Member...
Ani
relatywnie
niska wartość pomocy, ani to, że beneficjent jest relatywnie małym przedsiębiorstwem, nie wyklucza z góry możliwości negatywnego wpływu na wymianę handlową między państwami członkowskimi.

Neither the
relatively
small amount of the aid, nor the relatively small size of the beneficiary undertaking enable to rule out, in principle, the possibility of an impact on trade between Member States.

Należy zauważyć, że koszt transportu rolek dla konsumentów jest
relatywnie
bardzo wysoki i dlatego transport tego produktu do Wspólnoty może nie być ekonomicznie opłacalny.

It should be noted that the transport cost of consumer reels is proportionally very high and therefore transport of this product to the Community may not be economically viable.
Należy zauważyć, że koszt transportu rolek dla konsumentów jest
relatywnie
bardzo wysoki i dlatego transport tego produktu do Wspólnoty może nie być ekonomicznie opłacalny.

It should be noted that the transport cost of consumer reels is proportionally very high and therefore transport of this product to the Community may not be economically viable.

...koniec 2008 r., działo się tak tylko dlatego, że przywóz odzwierciedlał spadek popytu, natomiast
relatywnie
w stosunku do konsumpcji pozostał znaczący.

...to decrease since the end of 2008, imports merely followed the drop in demand and, in terms
relative
to consumption, they remained significant.
Nawet uwzględniając fakt, że przywóz zaczął spadać pod koniec 2008 r., działo się tak tylko dlatego, że przywóz odzwierciedlał spadek popytu, natomiast
relatywnie
w stosunku do konsumpcji pozostał znaczący.

Even if imports started to decrease since the end of 2008, imports merely followed the drop in demand and, in terms
relative
to consumption, they remained significant.

...jak Grecja czy Irlandia, oraz kraje przystępujące do UE, jak Estonia, Węgry i Cypr, również mają
relatywnie
„niskie” stawki ogólnego podatku dochodowego od przedsiębiorstw.

...as Greece and Ireland, and EU accession countries, such as Estonia, Hungary and Cyprus, also have
relatively
‘low’ general corporate tax rates.
Co więcej, inne kraje UE, takie jak Grecja czy Irlandia, oraz kraje przystępujące do UE, jak Estonia, Węgry i Cypr, również mają
relatywnie
„niskie” stawki ogólnego podatku dochodowego od przedsiębiorstw.

Indeed, other EU countries, such as Greece and Ireland, and EU accession countries, such as Estonia, Hungary and Cyprus, also have
relatively
‘low’ general corporate tax rates.

...nie ma miejsca w przypadku 15 % ograniczenia, korzystnego jedynie dla spółek wypracowujących
relatywnie
niski zysk w stosunku do liczby ich pracowników.

...‘for all firms’, which is not the case with the 15 % cap, benefiting only companies that make
relatively small
profit as compared to their number of employees.
Punkt 14 obejmuje w szczególności na przykład zachęty podatkowe dla określonych inwestycji i środków przewidzianych w celu ograniczenia opodatkowania siły roboczej „dla wszystkich firm”, która to sytuacja nie ma miejsca w przypadku 15 % ograniczenia, korzystnego jedynie dla spółek wypracowujących
relatywnie
niski zysk w stosunku do liczby ich pracowników.

In particular point 14 covers, for example, tax incentives for specific investment and measures designed to reduce the taxation of labour ‘for all firms’, which is not the case with the 15 % cap, benefiting only companies that make
relatively small
profit as compared to their number of employees.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich