Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rekompensować
Z tego powodu według władz norweskich, dotacja winna
rekompensować
tylko dodatkowe koszty produkcji energii odnawialnej.

For that reason, according to the Norwegian authorities, the subsidy shall only
compensate
the extra costs of the production of renewable energy.
Z tego powodu według władz norweskich, dotacja winna
rekompensować
tylko dodatkowe koszty produkcji energii odnawialnej.

For that reason, according to the Norwegian authorities, the subsidy shall only
compensate
the extra costs of the production of renewable energy.

Eurosystem nie
rekompensuje
dodatkowych kosztów poniesionych przez podmioty zajmujące się obsługą gotówki w związku z emisją banknotów euro ze zmienionymi lub nowymi zabezpieczeniami.

The Eurosystem shall not
compensate for
additional costs incurred by cash handlers due to the issue of euro banknotes with changed or new security features.
Eurosystem nie
rekompensuje
dodatkowych kosztów poniesionych przez podmioty zajmujące się obsługą gotówki w związku z emisją banknotów euro ze zmienionymi lub nowymi zabezpieczeniami.

The Eurosystem shall not
compensate for
additional costs incurred by cash handlers due to the issue of euro banknotes with changed or new security features.

Czy przedmiotowa pomoc ma częściowo
rekompensować
dodatkowe koszty transportu?

Is this aid intended to
offset
in part additional transport costs?
Czy przedmiotowa pomoc ma częściowo
rekompensować
dodatkowe koszty transportu?

Is this aid intended to
offset
in part additional transport costs?

Czy przedmiotowa pomoc ma częściowo
rekompensować
dodatkowe koszty transportu?

Is this aid intended to
offset
in part additional transport costs?
Czy przedmiotowa pomoc ma częściowo
rekompensować
dodatkowe koszty transportu?

Is this aid intended to
offset
in part additional transport costs?

...odnoszących się do badań statystycznych w zakresie struktury gospodarstw rolnych.Płatności powinny
rekompensować
dodatkowe koszty rolników oraz utracone dochody związane z utrudnieniami dla...

...and districts regarding the surveys on the structure of agricultural holdings .Payments should
compensate
for farmers’ additional costs and income forgone related to the handicap for agricultural
Płatności przewidzianych w art. 36 lit. a) ppkt i) oraz ii) udziela się rocznie na hektar wykorzystywanych użytków rolnych (zwanych dalej „WUR”) w rozumieniu decyzji Komisji 2000/115/WE z dnia 24 listopada 1999 r. odnoszącej się do definicji cech charakterystycznych, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów, odnoszących się do badań statystycznych w zakresie struktury gospodarstw rolnych.Płatności powinny
rekompensować
dodatkowe koszty rolników oraz utracone dochody związane z utrudnieniami dla produkcji rolnej na danym obszarze.

Payments provided for in Article 36(a)(i) and (ii) shall be granted annually per hectare of utilised agricultural area (hereinafter UAA) within the meaning of Commission Decision 2000/115/EC of 24 November 1999 relating to the definitions of the characteristics, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and districts regarding the surveys on the structure of agricultural holdings .Payments should
compensate
for farmers’ additional costs and income forgone related to the handicap for agricultural production in the area concerned.

...rozszerzenie, w drodze wyjątku, zakresu pomocy EFRR na finansowanie pomocy operacyjnej związanej z
rekompensowaniem
dodatkowych kosztów wynikających z ich szczególnej sytuacji ekonomicznej i...

...on an exceptional basis, the scope of the ERDF to the financing of operating aid linked to the
offsetting
of the additional costs resulting from their specific economic and social situation, whic
Szczególną uwagę należy zwrócić na regiony najbardziej oddalone, głównie przez rozszerzenie, w drodze wyjątku, zakresu pomocy EFRR na finansowanie pomocy operacyjnej związanej z
rekompensowaniem
dodatkowych kosztów wynikających z ich szczególnej sytuacji ekonomicznej i społecznej, która jest spowodowana ich oddaleniem, charakterem wyspiarskim, niewielkimi rozmiarami, trudną topografią i klimatem oraz ich zależnością gospodarczą od niewielkiej liczby produktów, podczas gdy trwałość i łączne występowanie tych czynników poważnie szkodzą ich rozwojowi.

Specific attention should be paid to the outermost regions, namely by extending, on an exceptional basis, the scope of the ERDF to the financing of operating aid linked to the
offsetting
of the additional costs resulting from their specific economic and social situation, which is compounded by their remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate and their economic dependence on a few products, the permanence and combination of which severely restrain their development.

...w drodze wyjątku, zakres wsparcia z EFRR na finansowanie pomocy operacyjnej związanej z
rekompensowaniem
dodatkowych kosztów wynikających ze szczególnej sytuacji gospodarczej i społecznej

...basis, the scope of support from the ERDF to the financing of operating aid linked to the
offsetting
of the additional costs resulting from the specific economic and social situation of thos
Szczególną uwagę należy zwrócić na regiony najbardziej oddalone poprzez przyjęcie środków na podstawie art. 349 TFUE, rozszerzając, w drodze wyjątku, zakres wsparcia z EFRR na finansowanie pomocy operacyjnej związanej z
rekompensowaniem
dodatkowych kosztów wynikających ze szczególnej sytuacji gospodarczej i społecznej tych regionów, która jest pogłębiona niekorzystnymi warunkami wynikającym z czynników, o których mowa w art. 349 TFUE, mianowicie oddaleniem, charakterem wyspiarskim, niewielkimi rozmiarami, trudną topografią i klimatem oraz zależnością gospodarczą od niewielkiej liczby produktów, podczas gdy trwały charakter i łączne występowanie tych czynników poważnie ograniczają ich rozwój.

Specific attention should be paid to the outermost regions, namely by adopting measures under Article 349 TFEU extending, on an exceptional basis, the scope of support from the ERDF to the financing of operating aid linked to the
offsetting
of the additional costs resulting from the specific economic and social situation of those regions which is compounded by the handicaps resulting from the factors referred to in Article 349 TFEU, namely remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products, the permanence and combination of which severely restrain their development.

...a wysokość pozostałych niespłaconych długów podporządkowanych jest niewielka, straty te nie
rekompensowałyby
dodatkowej pomocy państwa niezbędnej do spłacenia innych, bardziej uprzywilejowanyc

...the last years and the remaining outstanding subordinated debts are small, those losses would not
compensate
the additional State aid required to repay the other, more senior, debt holders [68].
Ponieważ jednak długi podporządkowane zostały w ostatnich latach odkupione, a wysokość pozostałych niespłaconych długów podporządkowanych jest niewielka, straty te nie
rekompensowałyby
dodatkowej pomocy państwa niezbędnej do spłacenia innych, bardziej uprzywilejowanych właścicieli obligacji [68].

However, since the subordinated debts have been bought back in the last years and the remaining outstanding subordinated debts are small, those losses would not
compensate
the additional State aid required to repay the other, more senior, debt holders [68].

...obniżonej stawki składki VSS od rumu „tradycyjnego”, którą wprowadzono dopiero jako środek
rekompensujący
dodatkowe obciążenie dla takiego rumu wynikające z reformy systemu VSS, która weszła

That Decision did not include the reduced rate of the VSS for ‘traditional’ rum which was only introduced as a compensatory measure for the additional burden created for that rum by the reform of the...
Wspomniana decyzja nie obejmowała obniżonej stawki składki VSS od rumu „tradycyjnego”, którą wprowadzono dopiero jako środek
rekompensujący
dodatkowe obciążenie dla takiego rumu wynikające z reformy systemu VSS, która weszła w życie z dniem 1 stycznia 2012 r.

That Decision did not include the reduced rate of the VSS for ‘traditional’ rum which was only introduced as a compensatory measure for the additional burden created for that rum by the reform of the VSS system as of 1 January 2012.

...(niemające charakteru tymczasowego), z którymi związane jest przeniesienie prawa własności, ale
nierekompensowane
(finansowo lub inaczej)

Transactions (not temporary) involving transfer of ownership but without
compensation
(financial or other)
Transakcje (niemające charakteru tymczasowego), z którymi związane jest przeniesienie prawa własności, ale
nierekompensowane
(finansowo lub inaczej)

Transactions (not temporary) involving transfer of ownership but without
compensation
(financial or other)

Dostawy (nie na czas oznaczony) z przeniesieniem prawa własności, ale
nierekompensowane
(finansowo lub inaczej)

Transactions (not temporary) involving transfer of ownership but without
compensation
(financial or other)
Dostawy (nie na czas oznaczony) z przeniesieniem prawa własności, ale
nierekompensowane
(finansowo lub inaczej)

Transactions (not temporary) involving transfer of ownership but without
compensation
(financial or other)

...sektorze (porównywalna stopa zwrotu z zainwestowanego kapitału w branży wynosi 8,6 %), i dodatkowo
rekompensuje
finansowe ryzyko przedsiębiorstwa.

...market investors in this sector (the comparable industry rate of return on equity is 8,6 %) and
compensate
also
for
the financial risk of the company.
W przypadku wkładu kapitałowego wewnętrzna stopa zwrotu miała wynieść około 24 %, a zatem powyżej oczekiwanej przez inwestorów prywatnych stopy zwrotu z inwestycji w tym sektorze (porównywalna stopa zwrotu z zainwestowanego kapitału w branży wynosi 8,6 %), i dodatkowo
rekompensuje
finansowe ryzyko przedsiębiorstwa.

The internal rate of return of the investment was expected to reach approximately 24 %, a level that would exceed the demands of private market investors in this sector (the comparable industry rate of return on equity is 8,6 %) and
compensate
also
for
the financial risk of the company.

...na podstawie informacji dostarczonych przez władze belgijskie wydaje się, że środek ma na celu
rekompensowanie
pełnych kosztów składowania i usuwania nadwyżek nawozu naturalnego wynikających z og

...of the information provided by the Belgian authorities, it appears that the measure is intended to
compensate for
the full costs of the storage and disposal of excess manure resulting from the...
Ponadto na podstawie informacji dostarczonych przez władze belgijskie wydaje się, że środek ma na celu
rekompensowanie
pełnych kosztów składowania i usuwania nadwyżek nawozu naturalnego wynikających z ograniczeń nałożonych w strefach wrażliwych.

Furthermore, on the basis of the information provided by the Belgian authorities, it appears that the measure is intended to
compensate for
the full costs of the storage and disposal of excess manure resulting from the restrictions imposed in the sensitive zones.

Komisja zapoznała się z różnymi informacjami dotyczącymi funkcjonowania funduszu, który od 2004 r.
rekompensuje
francuskim przedsiębiorstwom rybackim wzrost cen paliw.

The Commission was aware of information relating to the existence of a fund intended to
compensate for
the rise in the price of fuel affecting French fisheries undertakings since 2004.
Komisja zapoznała się z różnymi informacjami dotyczącymi funkcjonowania funduszu, który od 2004 r.
rekompensuje
francuskim przedsiębiorstwom rybackim wzrost cen paliw.

The Commission was aware of information relating to the existence of a fund intended to
compensate for
the rise in the price of fuel affecting French fisheries undertakings since 2004.

Punkt 54) pozwala, aby wsparcie
rekompensowało
różnicę między kosztami produkcji energii odnawialnej a ceną rynkową rozpatrywanej energii.

Point (54) allows support to
compensate for
the difference between the production cost of renewable energy and the market price of the power concerned.
Punkt 54) pozwala, aby wsparcie
rekompensowało
różnicę między kosztami produkcji energii odnawialnej a ceną rynkową rozpatrywanej energii.

Point (54) allows support to
compensate for
the difference between the production cost of renewable energy and the market price of the power concerned.

Pomoc
rekompensuje
różnicę kosztów między paliwami tradycyjnymi a emulsjami, zapobiegając nieprawidłowościom na tym rynku, tzn. czuwając, aby korzyści dla środowiska, wynikające z zastosowania...

The aid
offsets
the cost difference between conventional fuels and emulsions. In this way, it tackles a market failure, i.e. that the environmental benefits of emulsions are not reflected in the...
Pomoc
rekompensuje
różnicę kosztów między paliwami tradycyjnymi a emulsjami, zapobiegając nieprawidłowościom na tym rynku, tzn. czuwając, aby korzyści dla środowiska, wynikające z zastosowania emulsji, nie odbiły się na cenie rynkowej tradycyjnych paliw.

The aid
offsets
the cost difference between conventional fuels and emulsions. In this way, it tackles a market failure, i.e. that the environmental benefits of emulsions are not reflected in the market price of conventional fuels.

...gdyż środek nie ma charakteru socjalnego i nie jest udzielany indywidualnym konsumentom, nie
rekompensuje
szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innymi zdarzeniami wyjątkowymi i nie jest

The exemptions in Article 87(2) of the EC Treaty do not apply in this case because the Measure does not have a social character and is not granted to individual consumers, it does not make good the...
Wyłączenia opisane w art. 87 ust. 2 traktatu WE nie mają w tym przypadku zastosowania, gdyż środek nie ma charakteru socjalnego i nie jest udzielany indywidualnym konsumentom, nie
rekompensuje
szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innymi zdarzeniami wyjątkowymi i nie jest przyznawana gospodarce niektórych regionów Republiki Federalnej Niemiec dotkniętym podziałem Niemiec.

The exemptions in Article 87(2) of the EC Treaty do not apply in this case because the Measure does not have a social character and is not granted to individual consumers, it does not make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences and is not granted to the economy of certain areas of the Federal Republic of Germany affected by its division.

...środek pomocy nie ma charakteru socjalnego i nie jest udzielany indywidualnym konsumentom, nie
rekompensuje
szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innymi zdarzeniami wyjątkowymi i nie jest

The exemptions in Article 87(2) of the EC Treaty do not apply in the present case because the aid measure does not have a social character in that it is not granted to individual consumers, nor do...
Wyłączenia opisane w art. 87 ust. 2 Traktatu WE nie mają w tym przypadku zastosowania, gdyż środek pomocy nie ma charakteru socjalnego i nie jest udzielany indywidualnym konsumentom, nie
rekompensuje
szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innymi zdarzeniami wyjątkowymi i nie jest przyznawany gospodarce niektórych regionów Republiki Federalnej Niemiec dotkniętych podziałem Niemiec.

The exemptions in Article 87(2) of the EC Treaty do not apply in the present case because the aid measure does not have a social character in that it is not granted to individual consumers, nor do they make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences nor are they granted to the economy of certain areas of the Federal Republic of Germany affected by its division.

...pozaumownej Agencja, zgodnie z zasadami ogólnymi, wspólnymi dla praw państw członkowskich,
rekompensuje
wszelkie szkody wyrządzone przez Agencję lub jej pracowników w trakcie wykonywania swoi

...Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States,
make
good any damage caused by it or its servants in the performance of their duties.
W przypadku odpowiedzialności pozaumownej Agencja, zgodnie z zasadami ogólnymi, wspólnymi dla praw państw członkowskich,
rekompensuje
wszelkie szkody wyrządzone przez Agencję lub jej pracowników w trakcie wykonywania swoich obowiązków.

In the case of non-contractual liability, the Agency shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States,
make
good any damage caused by it or its servants in the performance of their duties.

Francja podkreśliła szczególne znaczenie tej ostatniej tabeli, z której nie wynika
rekompensowanie
akcyzy dzięki przyznanej pomocy, gdyż taki związek ilościowy nie istnieje.

...that this latter table was particularly significant, because it showed that the aim was not to
compensate for
the burden of excise duties by means of aid, since there was no quantitative correlat
Francja podkreśliła szczególne znaczenie tej ostatniej tabeli, z której nie wynika
rekompensowanie
akcyzy dzięki przyznanej pomocy, gdyż taki związek ilościowy nie istnieje.

France stressed that this latter table was particularly significant, because it showed that the aim was not to
compensate for
the burden of excise duties by means of aid, since there was no quantitative correlation between the two.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich