Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ratować
...nakładów na dystrybucję i redukujące bieżące nakłady na personel, które służyły w fazie
ratowania
tylko do podtrzymania bieżącej działalności przedsiębiorstwa i redukcji zapotrzebowania na

...to keep the firm's ordinary business running and to reduce the need for liquidity during the
rescue
phase.
Niemcy złożyły oświadczenie, że za pomocą pożyczek finansowane były wyłącznie środki w sektorze dostawy usług i mające na celu optymalizację struktury taryfowej, optymalizację nakładów na dystrybucję i redukujące bieżące nakłady na personel, które służyły w fazie
ratowania
tylko do podtrzymania bieżącej działalności przedsiębiorstwa i redukcji zapotrzebowania na środki finansowe.

Germany states that the loans were used exclusively to finance measures taken in the service provider sector and aimed at such things as optimising the customer tariff structure, adjusting sales expenditure and cutting current staff costs, the dual purpose being simply to keep the firm's ordinary business running and to reduce the need for liquidity during the
rescue
phase.

...to jest spełnione zarówno w decyzji Komisji z dnia 17 lipca 2002 r. w sprawie pomocy na rzecz
ratowania
SNCM, jak i decyzji z dnia 19 sierpnia 2002 r. wszczynającej formalne postępowanie wyjaśni

...the Commission reiterates that this criterion was ascertained in its decision of 17 July 2002 on
rescue
aid for SNCM and in its decision of 19 August 2002 initiating the formal investigation proced
W niniejszej sprawie Komisja przypomina, że stwierdziła, iż kryterium to jest spełnione zarówno w decyzji Komisji z dnia 17 lipca 2002 r. w sprawie pomocy na rzecz
ratowania
SNCM, jak i decyzji z dnia 19 sierpnia 2002 r. wszczynającej formalne postępowanie wyjaśniające wobec projektu dokapitalizowania, w oparciu o roczne sprawozdanie finansowe SNCM za rok 2001.

In the present case, the Commission reiterates that this criterion was ascertained in its decision of 17 July 2002 on
rescue
aid for SNCM and in its decision of 19 August 2002 initiating the formal investigation procedure against the recapitalisation plan on the basis of SNCM’s annual accounts for 2001.

...(Dz.U. C 148 z 25.6.2003, s. 7), zwaną dalej decyzją z 2002 r., Komisja zatwierdziła pomoc w celu
ratowania
SNCM w ramach wstępnego postępowania wyjaśniającego dotyczącego pomocy, o którym mowa w...

...July 2002 (OJ C 148, 25.6.2003, p. 7), hereinafter ‘the 2002 decision’, the Commission authorised
rescue
aid in favour fo SNCM under the preliminary examination procedure for aid as provided for...
Decyzją z dnia 17 lipca 2002 r. (Dz.U. C 148 z 25.6.2003, s. 7), zwaną dalej decyzją z 2002 r., Komisja zatwierdziła pomoc w celu
ratowania
SNCM w ramach wstępnego postępowania wyjaśniającego dotyczącego pomocy, o którym mowa w art. 88 ust. 3 traktatu WE.

By decision of 17 July 2002 (OJ C 148, 25.6.2003, p. 7), hereinafter ‘the 2002 decision’, the Commission authorised
rescue
aid in favour fo SNCM under the preliminary examination procedure for aid as provided for in Article 88(3) EC.

...właścicieli państwowych znalazł się prywatny inwestor, podjąłby on takie same środki pomocy na
ratowanie
, aby uniknąć większych strat.

...out that a private investor in the situation of the public-sector owners would have taken the same
rescue
measures to avoid higher losses.
Niemcy zauważyły, że gdyby w sytuacji właścicieli państwowych znalazł się prywatny inwestor, podjąłby on takie same środki pomocy na
ratowanie
, aby uniknąć większych strat.

Germany pointed out that a private investor in the situation of the public-sector owners would have taken the same
rescue
measures to avoid higher losses.

Niniejsze wytyczne rozszerzają więc pojęcie »pomocy w celu
ratowania
«, aby umożliwić beneficjentowi podjęcie pilnych środków, nawet środków o charakterze strukturalnym, jak na przykład natychmiastowe...

These guidelines therefore widen the concept of “
rescue
aid” in order to allow the beneficiary to undertake urgent measures, even of a structural nature, such as an immediate closure of a branch or...
Niniejsze wytyczne rozszerzają więc pojęcie »pomocy w celu
ratowania
«, aby umożliwić beneficjentowi podjęcie pilnych środków, nawet środków o charakterze strukturalnym, jak na przykład natychmiastowe zamknięcie zakładu lub inna forma rezygnacji z działalności przynoszących straty.

These guidelines therefore widen the concept of “
rescue
aid” in order to allow the beneficiary to undertake urgent measures, even of a structural nature, such as an immediate closure of a branch or other form of abandonment of loss-making activities.

Niniejsze wytyczne rozszerzają więc pojęcie »pomocy w celu
ratowania
«, aby umożliwić beneficjentowi podjęcie pilnych środków, nawet środków o charakterze strukturalnym, jak na przykład natychmiastowe...

These guidelines therefore widen the concept of “
rescue
aid” in order to allow the beneficiary to undertake urgent measures, even of a structural nature, such as an immediate closure of a branch or...
Niniejsze wytyczne rozszerzają więc pojęcie »pomocy w celu
ratowania
«, aby umożliwić beneficjentowi podjęcie pilnych środków, nawet środków o charakterze strukturalnym, jak na przykład natychmiastowe zamknięcie zakładu lub inna forma rezygnacji z działalności przynoszących straty.

These guidelines therefore widen the concept of “
rescue
aid” in order to allow the beneficiary to undertake urgent measures, even of a structural nature, such as an immediate closure of a branch or other form of abandonment of loss-making activities.

...w zamierzeniu być zgłoszoną pomocą na restrukturyzację, stanowiła przedłużenie gwarancji pomocy na
ratowanie
, była ona zgodna z rynkiem wewnętrznym do chwili wycofania zgłoszenia przez Włochy.

...of the restructuring plan), intended as notified restructuring aid, was an extension of the
rescue
aid guarantee, it was compatible until Italy withdrew its notification.
Ze względu na fakt, że gwarancja średnioterminowa (na czas realizacji planu restrukturyzacji), mająca w zamierzeniu być zgłoszoną pomocą na restrukturyzację, stanowiła przedłużenie gwarancji pomocy na
ratowanie
, była ona zgodna z rynkiem wewnętrznym do chwili wycofania zgłoszenia przez Włochy.

As the medium-term guarantee (for the duration of the restructuring plan), intended as notified restructuring aid, was an extension of the
rescue
aid guarantee, it was compatible until Italy withdrew its notification.

W takim wypadku władze greckie mogłyby oświadczyć, że warunki przyznania pomocy na
ratowanie
były spełnione począwszy od grudnia 2003 r., co można by potwierdzić, przedkładając plany operacyjne itp.

In that event the Greek authorities would submit that the conditions for the grant of
rescue
aid were met from December 2003 onward, and this would be substantiated by providing business plans and...
W takim wypadku władze greckie mogłyby oświadczyć, że warunki przyznania pomocy na
ratowanie
były spełnione począwszy od grudnia 2003 r., co można by potwierdzić, przedkładając plany operacyjne itp.

In that event the Greek authorities would submit that the conditions for the grant of
rescue
aid were met from December 2003 onward, and this would be substantiated by providing business plans and the like.

Wielkość płatności faktyczne zrealizowanych w ramach instrumentu pomocy na
ratowanie
była jednak ograniczona (pobrano 223 mln DKK z dostępnej kwoty w wysokości 1000 mln DKK).

The actual payments made under the
rescue
aid facility were, however, limited (DKK 223 million drawn of DKK 1000 million available).
Wielkość płatności faktyczne zrealizowanych w ramach instrumentu pomocy na
ratowanie
była jednak ograniczona (pobrano 223 mln DKK z dostępnej kwoty w wysokości 1000 mln DKK).

The actual payments made under the
rescue
aid facility were, however, limited (DKK 223 million drawn of DKK 1000 million available).

...kredytu ([…] mln DKK) została zaciągnięta w okresie objętym decyzją Komisji w sprawie pomocy na
ratowanie
, tj. w ramach sześciomiesięcznego okresu ratowania poprzedzającego zgłoszenie planu restru

...most of the credit drawn (DKK […] million) was drawn during the period covered by the Commission’s
rescue
aid decision, i.e. within the six-month rescue period before the restructuring plan was...
Ponadto większość zaciągniętej kwoty kredytu ([…] mln DKK) została zaciągnięta w okresie objętym decyzją Komisji w sprawie pomocy na
ratowanie
, tj. w ramach sześciomiesięcznego okresu ratowania poprzedzającego zgłoszenie planu restrukturyzacji.

In addition, most of the credit drawn (DKK […] million) was drawn during the period covered by the Commission’s
rescue
aid decision, i.e. within the six-month rescue period before the restructuring plan was submitted.

...w całości zwrócona nie później niż po upływie sześciu miesięcy od zatwierdzenia środka pomocy na
ratowanie
, tj. najpóźniej do dnia 4 lutego 2009 r.

...proof that the loan had been reimbursed in full not later than 6 months after authorisation of the
rescue
aid measure, i.e. by 4 February 2009 at the latest.
Zgodnie z decyzją w sprawie pomocy na ratowanie oraz z wytycznymi, Komisji należało dostarczyć plan restrukturyzacji lub plan ewentualnej likwidacji, lub dowód potwierdzający, że kwota pożyczki została w całości zwrócona nie później niż po upływie sześciu miesięcy od zatwierdzenia środka pomocy na
ratowanie
, tj. najpóźniej do dnia 4 lutego 2009 r.

Pursuant to the rescue aid decision and the Guidelines, the Commission had to be provided with a restructuring plan or a liquidation plan, or proof that the loan had been reimbursed in full not later than 6 months after authorisation of the
rescue
aid measure, i.e. by 4 February 2009 at the latest.

W odniesieniu do pomocy na
ratowanie
Republika Austrii zgłosiła Komisji w dniu 19 grudnia 2008 r. swoją decyzję w sprawie udzielenia grupie przedsiębiorstw Austrian Airlines pomocy na ratowanie w...

With regard to
rescue
aid, the Republic of Austria notified the Commission on 19 December 2008 of its decision to grant rescue aid to the Austrian Airlines Group in the form of a 100 % guarantee, in...
W odniesieniu do pomocy na
ratowanie
Republika Austrii zgłosiła Komisji w dniu 19 grudnia 2008 r. swoją decyzję w sprawie udzielenia grupie przedsiębiorstw Austrian Airlines pomocy na ratowanie w formie 100 % gwarancji, co miało na celu umożliwienie przedsiębiorstwu sfinansowania pożyczki w wysokości ponad 200 mln EUR Pomoc na ratowanie została zatwierdzona dnia 19 stycznia 2009 r.

With regard to
rescue
aid, the Republic of Austria notified the Commission on 19 December 2008 of its decision to grant rescue aid to the Austrian Airlines Group in the form of a 100 % guarantee, in order to enable the company to receive loan financing amounting to EUR 200 million. The rescue aid was approved on 19 January 2009.

Stąd w sprawach dotyczących pomocy na
ratowanie
stosuje się jednoroczną stopę IBOR powiększoną o przynajmniej 100 punktów bazowych.

Hence, for
rescue
aid cases, the 1-year IBOR increased with at least 100 basis points shall be applied.
Stąd w sprawach dotyczących pomocy na
ratowanie
stosuje się jednoroczną stopę IBOR powiększoną o przynajmniej 100 punktów bazowych.

Hence, for
rescue
aid cases, the 1-year IBOR increased with at least 100 basis points shall be applied.

Decyzja w sprawie pomocy na
ratowanie
, motywy 7, 8, 10 i 39.

Rescue
aid decision, paragraphs 7, 8, 10 and 39.
Decyzja w sprawie pomocy na
ratowanie
, motywy 7, 8, 10 i 39.

Rescue
aid decision, paragraphs 7, 8, 10 and 39.

...Komisji z dnia 19 stycznia 2009 r., Pomoc państwa NN 72/08, Austria – Austrian Airlines – Pomoc na
ratowanie
, motyw 71.

...of the Commission Decision of 19 January 2009 on State aid NN 72/08, Austria — Austrian Airlines —
Rescue
aid.
Zob. decyzja Komisji z dnia 19 stycznia 2009 r., Pomoc państwa NN 72/08, Austria – Austrian Airlines – Pomoc na
ratowanie
, motyw 71.

See recital 71 of the Commission Decision of 19 January 2009 on State aid NN 72/08, Austria — Austrian Airlines —
Rescue
aid.

...chodzi o regwarancję (dawny środek 3), nie spełnia ona żadnego z kryteriów zezwolenia na pomoc w
ratowaniu
, wymienionych w wytycznych.

...(former measure 3), it does not fulfil any of the criteria for the authorisation of
rescue
aid set out in the guidelines.
Jeżeli chodzi o regwarancję (dawny środek 3), nie spełnia ona żadnego z kryteriów zezwolenia na pomoc w
ratowaniu
, wymienionych w wytycznych.

With regard to the counter-guarantee (former measure 3), it does not fulfil any of the criteria for the authorisation of
rescue
aid set out in the guidelines.

Po zatwierdzeniu przez Komisję pomocy na
ratowanie
BGB został zasilony w sierpniu 2001 r. kapitałem w wysokości dokładnie 2 mld EUR: 1,755 mld EUR od kraju związkowego Berlin, 166 mln EUR od NordLB,...

The Commission authorised the aid as
rescue
aid, and in August 2001 BGB received a capital injection of exactly EUR 2000 million: EUR 1755 million from the Land of Berlin, EUR 166 million from...
Po zatwierdzeniu przez Komisję pomocy na
ratowanie
BGB został zasilony w sierpniu 2001 r. kapitałem w wysokości dokładnie 2 mld EUR: 1,755 mld EUR od kraju związkowego Berlin, 166 mln EUR od NordLB, 16 mln EUR od Parion (Gothaer Finanzholding AG) i 63 mln EUR od drobnych akcjonariuszy.

The Commission authorised the aid as
rescue
aid, and in August 2001 BGB received a capital injection of exactly EUR 2000 million: EUR 1755 million from the Land of Berlin, EUR 166 million from NordLB, EUR 16 million from Parion (Gothaer Finanzholding AG) and EUR 63 million from small shareholders.

Po przyznaniu w dniu 21 maja 2009 r. pomocy na
ratowanie
Hiszpania zgłosiła dnia 16 października 2009 r. plan restrukturyzacji i planowaną pomoc.

Following the granting of the
rescue
aid on 21 May 2009, Spain notified the restructuring plan and the planned aid on 16 October 2009.
Po przyznaniu w dniu 21 maja 2009 r. pomocy na
ratowanie
Hiszpania zgłosiła dnia 16 października 2009 r. plan restrukturyzacji i planowaną pomoc.

Following the granting of the
rescue
aid on 21 May 2009, Spain notified the restructuring plan and the planned aid on 16 October 2009.

W dniu 6 grudnia 2006 r. w swojej decyzji C(2006) 5829 (zwanej dalej „decyzją w sprawie
ratowania
”) Komisja postanowiła nie wnosić żadnych zastrzeżeń co do pomocy na ratowanie przedsiębiorstwa.

On 6 December 2006, the Commission with decision C(2006) 5829 (hereafter the
rescue
decision) indicated that it had no objections against the rescue aid.
W dniu 6 grudnia 2006 r. w swojej decyzji C(2006) 5829 (zwanej dalej „decyzją w sprawie
ratowania
”) Komisja postanowiła nie wnosić żadnych zastrzeżeń co do pomocy na ratowanie przedsiębiorstwa.

On 6 December 2006, the Commission with decision C(2006) 5829 (hereafter the
rescue
decision) indicated that it had no objections against the rescue aid.

W decyzji o pomocy na
ratowanie
Komisja uznała, że mimo iż sam środek dokapitalizowania nie zostałby zakwestionowany, gdyby doszło do któregokolwiek ze scenariuszy zobowiązujących do ponownego...

In the
Rescue
Decision the Commission considered that, while the recapitalisation measure in itself would not be called into question if either of the re-notification scenarios were to arise, such a...
W decyzji o pomocy na
ratowanie
Komisja uznała, że mimo iż sam środek dokapitalizowania nie zostałby zakwestionowany, gdyby doszło do któregokolwiek ze scenariuszy zobowiązujących do ponownego zgłoszenia, taka sytuacja mogłaby doprowadzić do zakwestionowania warunków zgodności środka oraz mogłaby ona wymagać w szczególności ograniczenia w zakresie postępowania, jeżeli środek ten miałby pozostać zgodny z rynkiem wewnętrznym.

In the
Rescue
Decision the Commission considered that, while the recapitalisation measure in itself would not be called into question if either of the re-notification scenarios were to arise, such a development might call into question the conditions of compatibility of the measure and that it might, in particular, require additional behavioural constraints if that measure was to continue to be compatible with the internal market.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich