Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: późny
...postanowienie tego Traktatu nie może naruszać traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie ani
późniejszych
traktatów lub aktów prawnych zmieniających lub uzupełniających te traktaty.

...that nothing in it is to affect the Treaties establishing the European Communities or the
subsequent
Treaties and Acts modifying or supplementing them.
Artykuł 47 Traktatu o Unii Europejskiej stanowi, że żadne postanowienie tego Traktatu nie może naruszać traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie ani
późniejszych
traktatów lub aktów prawnych zmieniających lub uzupełniających te traktaty.

Article 47 of the Treaty on European Union stipulates that nothing in it is to affect the Treaties establishing the European Communities or the
subsequent
Treaties and Acts modifying or supplementing them.

...sankcje na kolejne osoby spełniające kryteria przedstawione w rezolucji nr 1572 (2004) i w
późniejszych
rezolucjach; wśród osób objętych sankcjami znajdują się osoby blokujące proces pokoju i

...against additional individuals who meet the criteria set out in Resolution 1572 (2004) and
subsequent
Resolutions, including those individuals who obstruct peace and reconciliation in Côte d'
W dniu 30 marca 2011 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 1975 („rezolucję RB ONZ nr 1975 (2011)”), w której nakłada ukierunkowane sankcje na kolejne osoby spełniające kryteria przedstawione w rezolucji nr 1572 (2004) i w
późniejszych
rezolucjach; wśród osób objętych sankcjami znajdują się osoby blokujące proces pokoju i pojednania w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej, opóźniające prace Operacji ONZ na Wybrzeżu Kości Słoniowej (UNOCI) i innych podmiotów międzynarodowych w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej i dopuszczające się poważnych naruszeń praw człowieka oraz międzynarodowego prawa humanitarnego.

On 30 March 2011, the United Nations Security Council adopted Resolution 1975 (‘UNSCR 1975 (2011)’) imposing targeted sanctions against additional individuals who meet the criteria set out in Resolution 1572 (2004) and
subsequent
Resolutions, including those individuals who obstruct peace and reconciliation in Côte d'Ivoire, obstruct the work of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and other international actors in Côte d'Ivoire and commit serious violations of human rights and of international humanitarian law.

...sankcje na kolejne osoby spełniające kryteria przedstawione w rezolucji nr 1572 (2004) i w
późniejszych
rezolucjach; wśród osób objętych sankcjami znajdują się osoby blokujące proces pokoju i

...against additional individuals who meet the criteria set out in Resolution 1572 (2004) and
subsequent
Resolutions, including those individuals who obstruct peace and reconciliation in Côte d’
W dniu 30 marca 2011 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 1975 („rezolucję RB ONZ nr 1975 (2011)”), w której nakłada ukierunkowane sankcje na kolejne osoby spełniające kryteria przedstawione w rezolucji nr 1572 (2004) i w
późniejszych
rezolucjach; wśród osób objętych sankcjami znajdują się osoby blokujące proces pokoju i pojednania w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej, opóźniające prace Operacji ONZ na Wybrzeżu Kości Słoniowej (UNOCI) i innych podmiotów międzynarodowych w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej i dopuszczające się poważnych naruszeń praw człowieka oraz międzynarodowego prawa humanitarnego.

On 30 March 2011, the United Nations Security Council adopted Resolution 1975 (‘UNSCR 1975 (2011)’) imposing targeted sanctions against additional individuals who meet the criteria set out in Resolution 1572 (2004) and
subsequent
Resolutions, including those individuals who obstruct peace and reconciliation in Côte d’Ivoire, obstruct the work of the United Nations Operation in Côte d’Ivoire (UNOCI) and other international actors in Côte d’Ivoire and commit serious violations of human rights and international humanitarian law.

...rzetelnych informacji na temat perspektyw gospodarczych MŚP lub nowo utworzonej firmy oraz przy
późniejszym
monitorowaniu i wspieraniu rozwoju przedsiębiorstwa.

...in gathering reliable information on the business prospects of an SME or a new company and
subsequently
in monitoring and supporting the enterprise's development.
koszty transakcji i pośrednictwa: potencjalni inwestorzy napotykają więcej trudności przy zdobywaniu rzetelnych informacji na temat perspektyw gospodarczych MŚP lub nowo utworzonej firmy oraz przy
późniejszym
monitorowaniu i wspieraniu rozwoju przedsiębiorstwa.

Transaction and agency costs: potential investors face more difficulties in gathering reliable information on the business prospects of an SME or a new company and
subsequently
in monitoring and supporting the enterprise's development.

...na temat hierarchii odpowiedzialności nie tylko na etapie składania wniosku, ale również w ramach
późniejszego
monitorowania zgodności i wizyt kontrolnych dotyczących zgodności.

...be easily accessible to the competent authority not only at the application phase but also for
subsequent
compliance monitoring and compliance visits.
Właściwy organ powinien zawsze mieć łatwy dostęp do informacji na temat hierarchii odpowiedzialności nie tylko na etapie składania wniosku, ale również w ramach
późniejszego
monitorowania zgodności i wizyt kontrolnych dotyczących zgodności.

Knowledge of the chain of responsibility should always be easily accessible to the competent authority not only at the application phase but also for
subsequent
compliance monitoring and compliance visits.

Późniejszych
rozszerzeń klucza kapitałowego EBC dokonywano zgodnie z art. 48 ust. 3 Statutu ESBC w związku z przystąpieniem do Unii Europejskiej nowych państw członkowskich [3].

The
subsequent
expansion of the ECB’s capital key was made in accordance with Article 48.3 of the Statute of the ESCB in view of the accession of a new Member State to the European Union [3].
Późniejszych
rozszerzeń klucza kapitałowego EBC dokonywano zgodnie z art. 48 ust. 3 Statutu ESBC w związku z przystąpieniem do Unii Europejskiej nowych państw członkowskich [3].

The
subsequent
expansion of the ECB’s capital key was made in accordance with Article 48.3 of the Statute of the ESCB in view of the accession of a new Member State to the European Union [3].

Późniejszych
rozszerzeń klucza kapitałowego EBC dokonano zgodnie z art. 49 ust. 3 Statutu ESBC w związku z przystąpieniem do Unii Europejskiej nowych państw członkowskich [3].

The
subsequent
expansions of the ECB’s capital key were made in accordance with Article 49.3 of the ESCB Statute in view of the accession of new Member States to the European Union [3].
Późniejszych
rozszerzeń klucza kapitałowego EBC dokonano zgodnie z art. 49 ust. 3 Statutu ESBC w związku z przystąpieniem do Unii Europejskiej nowych państw członkowskich [3].

The
subsequent
expansions of the ECB’s capital key were made in accordance with Article 49.3 of the ESCB Statute in view of the accession of new Member States to the European Union [3].

...celnego na przywóz surowców, opakowań i dóbr inwestycyjnych bez jakichkolwiek warunków, takich jak
późniejszy
wywóz produktu końcowego.

...on imports of raw materials, packing material and capital goods without any condition such as a
subsequent
export of the final product.
Podczas wizyty weryfikacyjnej ustalono, że jedyny współpracujący producent eksportujący korzysta z ogólnego zwolnienia celnego na przywóz surowców, opakowań i dóbr inwestycyjnych bez jakichkolwiek warunków, takich jak
późniejszy
wywóz produktu końcowego.

During the verification visit it has been found that the sole cooperating exporting producer benefits from a general duty exemption on imports of raw materials, packing material and capital goods without any condition such as a
subsequent
export of the final product.

Program SPUC na podstawie powywozowej pozwala na wykorzystanie funduszy dla jakiegokolwiek
późniejszego
wywozu (np. surowców i dóbr kapitałowych) z wyjątkiem towarów, których wywóz jest ograniczony...

DEPB on post-export basis allows for the use of such credits for any
subsequent
imports (e. g. raw materials or capital goods) except for goods the importation of which is restricted or prohibited.
Program SPUC na podstawie powywozowej pozwala na wykorzystanie funduszy dla jakiegokolwiek
późniejszego
wywozu (np. surowców i dóbr kapitałowych) z wyjątkiem towarów, których wywóz jest ograniczony lub zabroniony.

DEPB on post-export basis allows for the use of such credits for any
subsequent
imports (e. g. raw materials or capital goods) except for goods the importation of which is restricted or prohibited.

...z tym programem, jeżeli przedsiębiorstwo chce, by przyznano mu zwolnienie przywozu surowców do
późniejszego
wywozu z cła, musi wywozić co najmniej 30 % całkowitej produkcji w skali rocznej.

...accordance with this program, if a company wishes to obtain duty free imports of raw materials for
subsequent
exports, it must export at least 30 % of its total production on an annual basis.
Zgodnie z tym programem, jeżeli przedsiębiorstwo chce, by przyznano mu zwolnienie przywozu surowców do
późniejszego
wywozu z cła, musi wywozić co najmniej 30 % całkowitej produkcji w skali rocznej.

In accordance with this program, if a company wishes to obtain duty free imports of raw materials for
subsequent
exports, it must export at least 30 % of its total production on an annual basis.

...na bezcłowy przywóz składników procesu produkcji, pod warunkiem że są one wykorzystywane do celów
późniejszego
wywozu.

This scheme permits the import of duty-free input material under the condition that it is used for
subsequent
exports.
W ramach programu pozwala się na bezcłowy przywóz składników procesu produkcji, pod warunkiem że są one wykorzystywane do celów
późniejszego
wywozu.

This scheme permits the import of duty-free input material under the condition that it is used for
subsequent
exports.

Analiza informacji przekazanych z tym wnioskiem oraz
późniejsze
wyjaśnienia przekazane przez organy Szwajcarii pozwoliły stwierdzić, że przepisy regulujące produkcję i kontrolę win ekologicznych w...

The examination of the information submitted with that request and
subsequent
clarifications provided by the Swiss authorities have led to the conclusion that in that country the rules governing...
Analiza informacji przekazanych z tym wnioskiem oraz
późniejsze
wyjaśnienia przekazane przez organy Szwajcarii pozwoliły stwierdzić, że przepisy regulujące produkcję i kontrolę win ekologicznych w tym kraju są równoważne z przepisami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007 oraz w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 889/2008 z dnia 5 września 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych w odniesieniu do produkcji ekologicznej, znakowania i kontroli [4].

The examination of the information submitted with that request and
subsequent
clarifications provided by the Swiss authorities have led to the conclusion that in that country the rules governing production and controls of organic wine are equivalent to those laid down in Regulation (EC) No 834/2007 and Commission Regulation (EC) No 889/2008 of 5 September 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products with regard to organic production, labelling and control [4].

ograniczających do minimum zakres tych obrażeń, które mogą uniemożliwić
późniejszą
ewakuację.

minimising those injuries that may preclude
subsequent
escape.
ograniczających do minimum zakres tych obrażeń, które mogą uniemożliwić
późniejszą
ewakuację.

minimising those injuries that may preclude
subsequent
escape.

...dwóch producentów chińskich objętych próbą, dopiero po ostatecznym ujawnieniu, nastąpiło zbyt
późno
, aby można je było uwzględnić, ponieważ w tamtym czasie nie pozostało wystarczająco dużo czasu

...AoA, no longer containing sales restrictions, of two sampled Chinese exporting producers only
subsequent
to definitive disclosure was made too
late
to be taken into consideration, since at that
W tym kontekście zauważa się przede wszystkim, że przedłożenie zmienionych umów spółki, nieprzewidujących już ograniczeń sprzedaży, przez dwóch producentów chińskich objętych próbą, dopiero po ostatecznym ujawnieniu, nastąpiło zbyt
późno
, aby można je było uwzględnić, ponieważ w tamtym czasie nie pozostało wystarczająco dużo czasu na weryfikację, o której mowa w art. 16 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

In this context it is in particular noted that the submission of changed AoA, no longer containing sales restrictions, of two sampled Chinese exporting producers only
subsequent
to definitive disclosure was made too
late
to be taken into consideration, since at that time insufficient time remained for verification in accordance with Article 16(1) of the basic Regulation.

...dostarczyło znacznie zmienioną tabelę kosztów SG&A na ostatnim etapie weryfikacji, kiedy było za
późno
, aby ją zweryfikować.

...revised table for the SG&A expenses at the very last stage of the verification, when it was too
late
for it to be verified.
Przedsiębiorstwo dostarczyło znacznie zmienioną tabelę kosztów SG&A na ostatnim etapie weryfikacji, kiedy było za
późno
, aby ją zweryfikować.

The company provided a significantly revised table for the SG&A expenses at the very last stage of the verification, when it was too
late
for it to be verified.

Nastąpiło to zbyt
późno
, aby możliwe było przeprowadzenie należytej weryfikacji, o której mowa w art. 16 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

This was too
late
to be duly verified in accordance with Article 16(1) of the basic Regulation.
Nastąpiło to zbyt
późno
, aby możliwe było przeprowadzenie należytej weryfikacji, o której mowa w art. 16 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

This was too
late
to be duly verified in accordance with Article 16(1) of the basic Regulation.

Według Danii zwolnienie z podatku od wynagrodzeń i
późniejsze
zniesienie tego zwolnienia miało neutralny wpływ na finanse DSB.

According to Denmark, the payroll tax exemption and its
subsequent
abolition consequently had a neutral effect on DSB’s finances.
Według Danii zwolnienie z podatku od wynagrodzeń i
późniejsze
zniesienie tego zwolnienia miało neutralny wpływ na finanse DSB.

According to Denmark, the payroll tax exemption and its
subsequent
abolition consequently had a neutral effect on DSB’s finances.

...jako surowiec przy produkcji produktu podobnego, na skutek reformy systemu cukrowego w UE i
późniejszego
zniesienia refundacji produkcyjnej przyznanej przemysłowi chemicznemu.

...for the production of the like product, due to the reform of sugar regime in the EU and the
subsequent
abolition of the production refund granted to the chemical industry.
Kilka zainteresowanych stron twierdziło, że wszelka szkoda poniesiona przez przemysł wspólnotowy była spowodowana wzrostem cen cukru, stosowanego jako surowiec przy produkcji produktu podobnego, na skutek reformy systemu cukrowego w UE i
późniejszego
zniesienia refundacji produkcyjnej przyznanej przemysłowi chemicznemu.

Some interested parties claimed that any injury suffered by the Community industry was linked to the rise of sugar price, used as the main raw material for the production of the like product, due to the reform of sugar regime in the EU and the
subsequent
abolition of the production refund granted to the chemical industry.

...się do roku obrotowego, podczas którego wkłady zostały wniesione lub, o ile ma to miejsce, od
późniejszego
momentu kiedy wszystkie roszczenia objęte gwarancją, o której mowa w lit. d), i przedst

...for the financial year during which such consideration was furnished or, if necessary, until such
later date
as all claims relating to the guarantee referred to in point (d) which are submitted...
spółki wnoszące te wkłady umieszczają w rezerwie kwotę równą wartości wskazanej w lit. c), która może być wypłacona dopiero po upływie trzech lat od momentu ogłoszenia rocznych sprawozdań finansowych spółki, do której wkłady zostały wniesione a odnoszących się do roku obrotowego, podczas którego wkłady zostały wniesione lub, o ile ma to miejsce, od
późniejszego
momentu kiedy wszystkie roszczenia objęte gwarancją, o której mowa w lit. d), i przedstawione we wskazanym tam okresie zostaną zaspokojone.

the companies furnishing such consideration shall place a sum equal to that indicated in point (c) into a reserve which may not be distributed until three years after publication of the annual accounts of the recipient company for the financial year during which such consideration was furnished or, if necessary, until such
later date
as all claims relating to the guarantee referred to in point (d) which are submitted during that period have been settled.

...wiadomości zamiar Niemiec, że możliwość oddzielnej sprzedaży BerlinHyp powinna zostać sprawdzona w
późniejszym
momencie, biorąc pod uwagę prywatyzację pozostałej części koncernu.

Since a binding requirement to sell BerlinHyp separately would thus give rise to further significant risks for the viability of the rest of the group, the Commission, as things stand, does not regard...
Wskutek wiążącego zobowiązania do oddzielnej sprzedaży BerlinHyp pozostała część koncernu mogłaby stanąć w obliczu dalszych ryzyk zagrażających zdolności do przetrwania banku. W związku z tym Komisja nie uważa powyższego zobowiązania z dzisiejszego punktu widzenia za właściwy środek służący wzmocnieniu długoterminowej rentowności ani za właściwy środek kompensacyjny, na którym mogłaby oprzeć decyzję. Dlatego też Komisja przyjmuje do wiadomości zamiar Niemiec, że możliwość oddzielnej sprzedaży BerlinHyp powinna zostać sprawdzona w
późniejszym
momencie, biorąc pod uwagę prywatyzację pozostałej części koncernu.

Since a binding requirement to sell BerlinHyp separately would thus give rise to further significant risks for the viability of the rest of the group, the Commission, as things stand, does not regard this either as an appropriate measure for strengthening long‐term profitability or as a feasible compensatory measure on which the decision would rest.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich