Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przynęta
Łowienie na żywą
przynętę
tylko od 1 lipca do 31 października

Fishing for live
bait
from 1 July to 31 October only
Łowienie na żywą
przynętę
tylko od 1 lipca do 31 października

Fishing for live
bait
from 1 July to 31 October only

Mapę terytorium, na którym rozprowadzono przynęty i linie, wzdłuż których
przynęty
były rozprowadzane (z użyciem samolotów lub ręcznie)

Maps showing the coverage of the territory with baits and the lines along which the
baits
were distributed (aerial and manually)
Mapę terytorium, na którym rozprowadzono przynęty i linie, wzdłuż których
przynęty
były rozprowadzane (z użyciem samolotów lub ręcznie)

Maps showing the coverage of the territory with baits and the lines along which the
baits
were distributed (aerial and manually)

upewnienie się, że maszyna zarzuca
przynętę
bezpośrednio na obszar będący pod ochroną liny płoszącej tori oraz;

ensuring the BCM throws directly under the tori line protection and;
upewnienie się, że maszyna zarzuca
przynętę
bezpośrednio na obszar będący pod ochroną liny płoszącej tori oraz;

ensuring the BCM throws directly under the tori line protection and;

upewnienie się, że maszyna zarzuca
przynętę
bezpośrednio pod ochroną liny płoszącej tori oraz;

ensuring the BCM throws directly under the tori line protection and;
upewnienie się, że maszyna zarzuca
przynętę
bezpośrednio pod ochroną liny płoszącej tori oraz;

ensuring the BCM throws directly under the tori line protection and;

upewnienie się, że maszyna zarzuca
przynętę
bezpośrednio pod ochroną liny płoszącej tori oraz;

ensuring the BCM throws directly under the tori line protection and;
upewnienie się, że maszyna zarzuca
przynętę
bezpośrednio pod ochroną liny płoszącej tori oraz;

ensuring the BCM throws directly under the tori line protection and;

Zakup i przechowywanie dawek szczepionki lub szczepionek z
przynętami
przeznaczonych dla zwierząt dzikich.

The purchase and storage of vaccine doses and/or vaccine
plus baits
for wild animals.
Zakup i przechowywanie dawek szczepionki lub szczepionek z
przynętami
przeznaczonych dla zwierząt dzikich.

The purchase and storage of vaccine doses and/or vaccine
plus baits
for wild animals.

Zgodnie z wymogami wytycznych badania wyboru
przynęty
wykazały również, że postać przynęty nie ma wpływu na walory smakowe, a smak kwestionowanego produktu odpowiadał myszom bardziej niż smak...

As requested by the guidance document,
bait
choice tests also demonstrated that palatability was not affected by the bait formulation and that the contested product was more palatable for mice and...
Zgodnie z wymogami wytycznych badania wyboru
przynęty
wykazały również, że postać przynęty nie ma wpływu na walory smakowe, a smak kwestionowanego produktu odpowiadał myszom bardziej niż smak produktu Sorkil Avoine Speciale, natomiast oba produkty miały podobne walory smakowe jeśli chodzi o szczury.

As requested by the guidance document,
bait
choice tests also demonstrated that palatability was not affected by the bait formulation and that the contested product was more palatable for mice and equally palatable for rats than the product Sorkil Avoine Speciale.

...które poniesie Litwa i 100 % kosztów, które poniesie Litwa na zakup i dystrybucję szczepionek i
przynęt
, i nie przekroczy 600000 EUR.

...and 100 % of the costs to be incurred by Lithuania for the purchase and distribution of vaccine
plus baits
outside its territory and shall not exceed EUR 600000.
Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów badań laboratoryjnych, które poniesie Litwa i 100 % kosztów, które poniesie Litwa na zakup i dystrybucję szczepionek i
przynęt
, i nie przekroczy 600000 EUR.

The financial contribution by the Community shall be at the rate of 50 % of the cost of laboratory tests to be incurred by Lithuania and 100 % of the costs to be incurred by Lithuania for the purchase and distribution of vaccine
plus baits
outside its territory and shall not exceed EUR 600000.

...programy przedstawione przez Niemcy, Francję i Słowację na zakup i rozprowadzanie szczepionek oraz
przynęt
, i nie przekracza:

...the programmes of Germany, France and Slovakia also for the purchase and distribution of vaccines
plus baits
and shall not exceed:
Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, które poniesie każde Państwo Członkowskie, o którym mowa w ust. 1, na koszty badań wirusologicznych i serologicznych świń domowych i dzików oraz na programy przedstawione przez Niemcy, Francję i Słowację na zakup i rozprowadzanie szczepionek oraz
przynęt
, i nie przekracza:

The financial contribution by the Community shall be at the rate of 50 % of the costs to be incurred by each Member State referred to in paragraph 1 for the cost of virological and serological tests of domestic pigs and wild boar and for the programmes of Germany, France and Slovakia also for the purchase and distribution of vaccines
plus baits
and shall not exceed:

...programy przedstawione przez Niemcy, Francję i Słowację na zakup i rozprowadzanie szczepionek oraz
przynęt
, i nie przekracza:

...the programmes of Germany, France and Slovakia also for the purchase and distribution of vaccines
plus baits
and shall not exceed:
Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, które poniesie każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1 na koszty badań wirusologicznych i serologicznych świń domowych i dzików oraz na programy przedstawione przez Niemcy, Francję i Słowację na zakup i rozprowadzanie szczepionek oraz
przynęt
, i nie przekracza:

The financial contribution by the Community shall be at the rate of 50 % of the costs to be incurred by each Member State referred to in paragraph 1 for the cost of virological and serological tests of domestic pigs and wild boar and for the programmes of Germany, France and Slovakia also for the purchase and distribution of vaccines
plus baits
and shall not exceed:

Zezwolenie z zastrzeżeniem zastosowań w postaci
przynęty
i w warunkach kontrolowanych, określonych szczegółowym rozporządzeniam prawa krajowego.

Restricted authorisation to applications in
baits
and under controlled conditions as set by a national specific Regulation.
Zezwolenie z zastrzeżeniem zastosowań w postaci
przynęty
i w warunkach kontrolowanych, określonych szczegółowym rozporządzeniam prawa krajowego.

Restricted authorisation to applications in
baits
and under controlled conditions as set by a national specific Regulation.

Mapę terytorium, na którym rozprowadzono
przynęty
i linie, wzdłuż których przynęty były rozprowadzane (z użyciem samolotów lub ręcznie)

Maps showing the coverage of the territory with
baits
and the lines along which the baits were distributed (aerial and manually)
Mapę terytorium, na którym rozprowadzono
przynęty
i linie, wzdłuż których przynęty były rozprowadzane (z użyciem samolotów lub ręcznie)

Maps showing the coverage of the territory with
baits
and the lines along which the baits were distributed (aerial and manually)

z zamiarem promowania innego produktu („
przynęta
i zamiana”).

with the intention of promoting a different product (
bait
and switch)
z zamiarem promowania innego produktu („
przynęta
i zamiana”).

with the intention of promoting a different product (
bait
and switch)

Badania nad akceptacją należy przeprowadzić w przypadku zapraw nasiennych, granulek,
przynęt
i preparatów granulowanych oraz w przypadkach, gdy TERa jest mniejsze lub równe 10.

In the case of seed dressings, pellets,
baits
and preparations which are granules and where TERa ≤ 10, acceptability (palatability) tests must be conducted.
Badania nad akceptacją należy przeprowadzić w przypadku zapraw nasiennych, granulek,
przynęt
i preparatów granulowanych oraz w przypadkach, gdy TERa jest mniejsze lub równe 10.

In the case of seed dressings, pellets,
baits
and preparations which are granules and where TERa ≤ 10, acceptability (palatability) tests must be conducted.

W przypadku przynęt należy podać stężenie substancji czynnej w
przynęcie
(mg/kg).

In the case of baits the concentration of active substance in the
bait
(mg/kg) must be reported.
W przypadku przynęt należy podać stężenie substancji czynnej w
przynęcie
(mg/kg).

In the case of baits the concentration of active substance in the
bait
(mg/kg) must be reported.

W przypadku przynęt należy podać stężenie substancji czynnej w
przynęcie
(mg substancji czynnej/kg).

In the case of baits the concentration of as in the
bait
(mg active substance/kg) shall be reported.
W przypadku przynęt należy podać stężenie substancji czynnej w
przynęcie
(mg substancji czynnej/kg).

In the case of baits the concentration of as in the
bait
(mg active substance/kg) shall be reported.

V. Liczbę
przynęt
rozprowadzonych ręcznie

V. Number of
baits
distributed manually
V. Liczbę
przynęt
rozprowadzonych ręcznie

V. Number of
baits
distributed manually

Liczbę
przynęt
rozprowadzonych z użyciem samolotów

Number of
baits
distributed by aircraft
Liczbę
przynęt
rozprowadzonych z użyciem samolotów

Number of
baits
distributed by aircraft

Zgodnie z wymogami wytycznych badania wyboru przynęty wykazały również, że postać
przynęty
nie ma wpływu na walory smakowe, a smak kwestionowanego produktu odpowiadał myszom bardziej niż smak...

...guidance document, bait choice tests also demonstrated that palatability was not affected by the
bait
formulation and that the contested product was more palatable for mice and equally palatable fo
Zgodnie z wymogami wytycznych badania wyboru przynęty wykazały również, że postać
przynęty
nie ma wpływu na walory smakowe, a smak kwestionowanego produktu odpowiadał myszom bardziej niż smak produktu Sorkil Avoine Speciale, natomiast oba produkty miały podobne walory smakowe jeśli chodzi o szczury.

As requested by the guidance document, bait choice tests also demonstrated that palatability was not affected by the
bait
formulation and that the contested product was more palatable for mice and equally palatable for rats than the product Sorkil Avoine Speciale.

...hodowane specjalnie z przeznaczeniem na wykorzystanie jako przynęta w połowach, pod warunkiem że
przynęta
nie jest wykorzystywana w akwakulturze bez uprzedniego przetworzenia;

aquaculture animals bred specifically for the purpose of using them as fishing bait provided the
bait
are not used in aquaculture without prior processing;
zwierzęta akwakultury hodowane specjalnie z przeznaczeniem na wykorzystanie jako przynęta w połowach, pod warunkiem że
przynęta
nie jest wykorzystywana w akwakulturze bez uprzedniego przetworzenia;

aquaculture animals bred specifically for the purpose of using them as fishing bait provided the
bait
are not used in aquaculture without prior processing;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich