Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przewidywać
...działania uczulającego na skórę i do zakresu reakcji, które LLNA jest w stanie mierzyć lub
przewidywać
,

...skin sensitisation potential and the range of responses that the LLNA is capable of measuring or
predicting
;
wykaz chemicznych substancji odniesienia reprezentuje typy substancji zazwyczaj badane w odniesieniu do potencjalnego działania uczulającego na skórę i do zakresu reakcji, które LLNA jest w stanie mierzyć lub
przewidywać
,

The list of reference chemicals represented the types of substances typically tested for skin sensitisation potential and the range of responses that the LLNA is capable of measuring or
predicting
;

...rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 oraz jeśli program obowiązujący w nowym okresie programowania to
przewiduje
.

...(EC) No 1698/2005 are met and that the programme under the new programming period makes a
provision for
this purpose.
W przypadku środków, o których mowa w art. 2 tiret czwarte, siódme i czternaste rozporządzenia (WE) nr 1268/1999, wydatki związane z płatnościami, które mają być dokonane po dniu 31 grudnia 2006 r., będą kwalifikowalne w ramach EFRROW w nowym okresie programowania pod warunkiem spełnienia wymogów art. 71 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 oraz jeśli program obowiązujący w nowym okresie programowania to
przewiduje
.

As regards the measures referred to in the fourth, seventh and fourteenth indents of Article 2 of Regulation (EC) No 1268/1999, expenditure relating to payments to be made after 31 December 2006 shall be eligible under the EADRF in the new programming period provided that the conditions of Article 71(1) of Regulation (EC) No 1698/2005 are met and that the programme under the new programming period makes a
provision for
this purpose.

...analizowanych zwolnień nie można by uznać za kwalifikowalne na podstawie pkt 51.1., który
przewiduje
:

...the exemptions under examination could not have been considered eligible under point 51.1, which
provides
that:
W związku z tym, nawet jeśli przepisy pkt 51.2 miałyby zastosowanie, analizowanych zwolnień nie można by uznać za kwalifikowalne na podstawie pkt 51.1., który
przewiduje
:

In the alternative, even if the provisions of point 51.2 had been applicable, the exemptions under examination could not have been considered eligible under point 51.1, which
provides
that:

...mają wymiary odpowiednie dla operacji wykonywanych przez statki powietrzne, których obecność się
przewiduje
;

these areas shall have dimensions appropriate to the aircraft operations
anticipated
;
obszary te mają wymiary odpowiednie dla operacji wykonywanych przez statki powietrzne, których obecność się
przewiduje
;

these areas shall have dimensions appropriate to the aircraft operations
anticipated
;

Procedura zatwierdzania
przewiduje
:

The accreditation process
will include
:
Procedura zatwierdzania
przewiduje
:

The accreditation process
will include
:

Na podstawie tych środków plan restrukturyzacji
przewiduje
:

On the basis of these measures, the restructuring plan
provides for
:
Na podstawie tych środków plan restrukturyzacji
przewiduje
:

On the basis of these measures, the restructuring plan
provides for
:

...zapewnienia wyższego poziomu ochrony także w sytuacjach, których niniejsza dyrektywa wyraźnie nie
przewiduje
.

Member States may extend the rights set out in this Directive in order to
provide
a higher level of protection also in situations not explicitly dealt with in this Directive.
Państwa członkowskie mogą rozszerzyć zakres praw określonych w niniejszej dyrektywie w celu zapewnienia wyższego poziomu ochrony także w sytuacjach, których niniejsza dyrektywa wyraźnie nie
przewiduje
.

Member States may extend the rights set out in this Directive in order to
provide
a higher level of protection also in situations not explicitly dealt with in this Directive.

W przypadku zakładu w Antwerpii projekt
przewiduje
:

As regards the Antwerp plant, the project
entails
:
W przypadku zakładu w Antwerpii projekt
przewiduje
:

As regards the Antwerp plant, the project
entails
:

...ustalił wysokość opłaty koncesyjnej na […] EUR rocznie (zamiast […] EUR rocznie, jak pierwotnie
przewidywano
).

...the valuer set the concession fee at EUR […] per year (instead of EUR […] per year, as initially
foreseen
).
Rzeczoznawca ustalił wysokość opłaty koncesyjnej na […] EUR rocznie (zamiast […] EUR rocznie, jak pierwotnie
przewidywano
).

Thus the valuer set the concession fee at EUR […] per year (instead of EUR […] per year, as initially
foreseen
).

Krótko mówiąc, pierwszy plan restrukturyzacji
przewidywał
:

In short, the initial restructuring plan
provided for
:
Krótko mówiąc, pierwszy plan restrukturyzacji
przewidywał
:

In short, the initial restructuring plan
provided for
:

Państwa członkowskie określają procedurę składania wniosków, która w szczególności
przewiduje
:

Member States shall lay down the application procedure, which shall in particular
provide for
:
Państwa członkowskie określają procedurę składania wniosków, która w szczególności
przewiduje
:

Member States shall lay down the application procedure, which shall in particular
provide for
:

...odniesieniu do jednego lub większej liczby określonych typów pojazdów, jeżeli akty te wyraźnie to
przewidują
;

...Regulation or any of the delegated or implementing acts adopted pursuant to this Regulation and
intended
to be part of a vehicle, which may be type-approved separately but only in relation to one
„oddzielny zespół techniczny” oznacza urządzenie podlegające wymogom zawartym w niniejszym rozporządzeniu lub jakimkolwiek akcie delegowanym lub wykonawczym przyjętym na mocy niniejszego rozporządzenia, przewidziane jako część pojazdu, które może uzyskać homologację typu oddzielnie, ale tylko w odniesieniu do jednego lub większej liczby określonych typów pojazdów, jeżeli akty te wyraźnie to
przewidują
;

‘separate technical unit’ means a device subject to the requirements of this Regulation or any of the delegated or implementing acts adopted pursuant to this Regulation and
intended
to be part of a vehicle, which may be type-approved separately but only in relation to one or more specified types of vehicle, where such acts make express
provision
for so doing;

...odniesieniu do jednego lub większej liczby określonych typów pojazdów, jeżeli akty te wyraźnie to
przewidują
;

...Regulation or any of the delegated or implementing acts adopted pursuant to this Regulation and
intended
to be part of a vehicle, which may be type-approved separately, but only in relation to one
„oddzielny zespół techniczny” oznacza urządzenie podlegające wymogom zawartym w niniejszym rozporządzeniu lub jakimkolwiek akcie delegowanym lub wykonawczym przyjętym na mocy niniejszego rozporządzenia, przewidziane jako część pojazdu, które może uzyskać homologację typu oddzielnie, ale tylko w odniesieniu do jednego lub większej liczby określonych typów pojazdów, jeżeli akty te wyraźnie to
przewidują
;

‘separate technical unit’ means a device subject to the requirements of this Regulation or any of the delegated or implementing acts adopted pursuant to this Regulation and
intended
to be part of a vehicle, which may be type-approved separately, but only in relation to one or more specified types of vehicle, where those acts make express
provision
for so doing;

Lufthansa
przewiduje
[…].

Lufthansa
envisages
[…].
Lufthansa
przewiduje
[…].

Lufthansa
envisages
[…].

są szczepione w gospodarstwie pochodzenia, jeśli program szczepień to
przewiduje
;

be vaccinated at the farm of destination, if
provided for
in the vaccination programme;
są szczepione w gospodarstwie pochodzenia, jeśli program szczepień to
przewiduje
;

be vaccinated at the farm of destination, if
provided for
in the vaccination programme;

...jeżeli zasady międzynarodowego prawa prywatnego dotyczące przekazania jurysdykcji tego nie
przewidują
.

...of residence if the rules of private international law on the conferral of jurisdiction do not so
provide
.
Działania przedstawiciela są niewystarczające dla przekazania jurysdykcji sądom w państwie członkowskim stałego miejsca zamieszkania strony poszkodowanej, jeżeli zasady międzynarodowego prawa prywatnego dotyczące przekazania jurysdykcji tego nie
przewidują
.

The activities of the claims representative are not sufficient in order to confer jurisdiction on the courts in the injured party’s Member State of residence if the rules of private international law on the conferral of jurisdiction do not so
provide
.

...ze wzrostu stałych dochodów z podatków w latach 2006–2007, który okazał się znacznie wyższy niż
przewidywano
.

...driven by an increase in permanent tax revenues over the 2006-2007 period, which largely exceeded
expectations
.
korekta wynikała ze wzrostu stałych dochodów z podatków w latach 2006–2007, który okazał się znacznie wyższy niż
przewidywano
.

the adjustment was driven by an increase in permanent tax revenues over the 2006-2007 period, which largely exceeded
expectations
.

Także wszystkie wskaźniki płynności i wypłacalności okazały się wyższe niż początkowo
przewidywano
.

Moreover, all liquidity and solvency indicators were higher than originally
forecast
.
Także wszystkie wskaźniki płynności i wypłacalności okazały się wyższe niż początkowo
przewidywano
.

Moreover, all liquidity and solvency indicators were higher than originally
forecast
.

Artykuł 5 dekretu z mocą ustawy 202/05, zmieniony art. 1a ust. 7 ustawy 81/06
przewiduje
:

Article 5 of DL 202/05, as amended by Article 1a(7) of Law 81/06,
provides for
:
Artykuł 5 dekretu z mocą ustawy 202/05, zmieniony art. 1a ust. 7 ustawy 81/06
przewiduje
:

Article 5 of DL 202/05, as amended by Article 1a(7) of Law 81/06,
provides for
:

...z uwagi na fakt, że sytuacja finansowa spółki rozwinęła się w sposób bardziej korzystny, niż
przewidywano
.

...2010 by withdrawing the notification as the company’s economic situation had developed better than
expected
.
Władze hiszpańskie odpowiedziały dnia 20 października 2010 r., wycofując zgłoszenie z uwagi na fakt, że sytuacja finansowa spółki rozwinęła się w sposób bardziej korzystny, niż
przewidywano
.

The Spanish authorities responded on 20 October 2010 by withdrawing the notification as the company’s economic situation had developed better than
expected
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich