Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przetrwać
...ich marżę zysku, która jest mniejsza niż poziom cła antydumpingowego, nie byliby oni w stanie
przetrwać
ceł antydumpingowych, chyba że mogliby dzielić to dodatkowe obciążenie z hurtownikami i sp

...profit margin, which is less than the level of the anti-dumping duty, they would be unable to
survive
anti-dumping duties, unless they are able to share that additional burden with wholesalers a
Niektórzy importerzy twierdzili, że biorąc pod uwagę ich marżę zysku, która jest mniejsza niż poziom cła antydumpingowego, nie byliby oni w stanie
przetrwać
ceł antydumpingowych, chyba że mogliby dzielić to dodatkowe obciążenie z hurtownikami i sprzedawcami detalicznymi.

Certain importers claimed that given their profit margin, which is less than the level of the anti-dumping duty, they would be unable to
survive
anti-dumping duties, unless they are able to share that additional burden with wholesalers and retailers.

...zdolność przedsiębiorstw do świadczenia usługi podstawowej, a w szczególności gdy zagrożone jest
przetrwanie
przedsiębiorstwa świadczącego tę usługę [18].

...where an undertakings ability to deliver a core service is threatened, and in particular where the
survival
of the undertaking delivering this service is threatened [18].
Na poparcie swojego argumentu Zjednoczone Królestwo wskazuje orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości, zgodnie z którym przepisy Traktatu należy stosować z uwzględnieniem skutecznego wywiązywania się z obowiązku w zakresie usługi publicznej i niezakłóconej dostępności tej usługi, w przypadku gdy zagrożona jest zdolność przedsiębiorstw do świadczenia usługi podstawowej, a w szczególności gdy zagrożone jest
przetrwanie
przedsiębiorstwa świadczącego tę usługę [18].

In support of its argument the United Kingdom points to case-law from the Court of Justice according to which the rules of the Treaty should be applied in consideration of the effective discharge and undistorted availability of the universal service in cases where an undertakings ability to deliver a core service is threatened, and in particular where the
survival
of the undertaking delivering this service is threatened [18].

Aby móc
przetrwać
, przedsiębiorstwa włoskie musiały przyspieszyć proces modernizowania technologii i restrukturyzacji organizacji według dwóch wytycznych:

In order to
survive
, Italian undertakings needed to speed up technological innovation and organisational restructuring along two lines:
Aby móc
przetrwać
, przedsiębiorstwa włoskie musiały przyspieszyć proces modernizowania technologii i restrukturyzacji organizacji według dwóch wytycznych:

In order to
survive
, Italian undertakings needed to speed up technological innovation and organisational restructuring along two lines:

Przetrwanie
przedsiębiorstwa, o którym mowa w tych cechach ma miejsce, jeżeli przedsiębiorstwo jest aktywne pod względem zatrudnienia lub obrotów w roku powstania i w następnym roku (następnych...

Enterprise
survival
as referred to in these characteristics occurs if an enterprise is active in terms of employment and/or turnover in the year of birth and the following year(s).
Przetrwanie
przedsiębiorstwa, o którym mowa w tych cechach ma miejsce, jeżeli przedsiębiorstwo jest aktywne pod względem zatrudnienia lub obrotów w roku powstania i w następnym roku (następnych latach).

Enterprise
survival
as referred to in these characteristics occurs if an enterprise is active in terms of employment and/or turnover in the year of birth and the following year(s).

W tej kwestii Komisja zgadza się z Niemcami, że
przetrwanie
przedsiębiorstwa łączy się z ekonomicznymi i socjalnymi korzyściami.

To that extent, the Commission agrees with the Federal Government that the firm’s
survival
will have economic and social advantages.
W tej kwestii Komisja zgadza się z Niemcami, że
przetrwanie
przedsiębiorstwa łączy się z ekonomicznymi i socjalnymi korzyściami.

To that extent, the Commission agrees with the Federal Government that the firm’s
survival
will have economic and social advantages.

Przetrwanie
przedsiębiorstw definiuje się jak w cechach 11 94 1–11 94 5.

Survival
is defined as in characteristics 11 94 1 to 11 94 5.
Przetrwanie
przedsiębiorstw definiuje się jak w cechach 11 94 1–11 94 5.

Survival
is defined as in characteristics 11 94 1 to 11 94 5.

...uwadze niską rentowność tego sektora (0-5 %), cena oleju napędowego jest czynnikiem decydującym o
przetrwaniu
tysięcy przedsiębiorstw.

...that given the low profitability of the sector (0-5 %), the price of diesel is determinant for the
survival
of thousands of companies.
Utrzymywało ono, że olej napędowy stanowi 20-25 % kosztów sektora transportowego oraz, że mając na uwadze niską rentowność tego sektora (0-5 %), cena oleju napędowego jest czynnikiem decydującym o
przetrwaniu
tysięcy przedsiębiorstw.

It alleged that diesel is responsible for 20 to 25 % of the costs of the transport sector and that given the low profitability of the sector (0-5 %), the price of diesel is determinant for the
survival
of thousands of companies.

...uwadze niską rentowność tego sektora (0–5 %), cena oleju napędowego jest czynnikiem decydującym o
przetrwaniu
tysięcy przedsiębiorstw.

...that given the low profitability of the sector (0-5 %), the price of diesel is determinant for the
survival
of thousands of companies.
Utrzymywało ono, że olej napędowy stanowi 20–25 % kosztów sektora transportowego oraz, że mając na uwadze niską rentowność tego sektora (0–5 %), cena oleju napędowego jest czynnikiem decydującym o
przetrwaniu
tysięcy przedsiębiorstw.

It alleged that diesel is responsible for 20 to 25 % of the costs of the transport sector and that given the low profitability of the sector (0-5 %), the price of diesel is determinant for the
survival
of thousands of companies.

...istotne informacje dotyczące mikroorganizmu, w tym właściwości biologiczne, np. sposób działania,
przetrwanie
, swoistość żywiciela;

...relevant information on the micro-organism, including biological properties e.g. mode of action,
survival
, host specificity.
wszystkie istotne informacje dotyczące mikroorganizmu, w tym właściwości biologiczne, np. sposób działania,
przetrwanie
, swoistość żywiciela;

all relevant information on the micro-organism, including biological properties e.g. mode of action,
survival
, host specificity.

...LB także pod innym względem, ponieważ nie tylko chroni ona wierzycieli, ale gwarantuje również
przetrwanie
banku.

...with an additional advantage since not only does it protect creditors but it is also ensuring the
survival
of the bank.
Omawiana transakcja może być korzystna dla Sachsen LB także pod innym względem, ponieważ nie tylko chroni ona wierzycieli, ale gwarantuje również
przetrwanie
banku.

The transaction at issue therefore seems to provide Sachsen LB with an additional advantage since not only does it protect creditors but it is also ensuring the
survival
of the bank.

Aby umożliwić firmie Dornier
przetrwanie
podczas poszukiwania partnerów finansowych, w dniu 6 sierpnia 2002 r. Niemcy wystąpiły z wnioskiem o przedłużenie okresu gwarancji do dnia 20 grudnia 2002 r.,...

...of the guarantee until 20 December 2002, i.e. for a further three months, so that Dornier
could
carry on operating during the search for a financial partner.
Aby umożliwić firmie Dornier
przetrwanie
podczas poszukiwania partnerów finansowych, w dniu 6 sierpnia 2002 r. Niemcy wystąpiły z wnioskiem o przedłużenie okresu gwarancji do dnia 20 grudnia 2002 r., tzn. o trzy kolejne miesiące.

On 6 August 2002 Germany applied for an extension of the guarantee until 20 December 2002, i.e. for a further three months, so that Dornier
could
carry on operating during the search for a financial partner.

opracowanie danych dotyczących zjawisk demograficznych innych niż powstawanie,
przetrwanie
lub likwidacja przedsiębiorstw, oraz

production of data on demographic events other than enterprise births,
survivals
and deaths, and,
opracowanie danych dotyczących zjawisk demograficznych innych niż powstawanie,
przetrwanie
lub likwidacja przedsiębiorstw, oraz

production of data on demographic events other than enterprise births,
survivals
and deaths, and,

przetrwanie
lub wzrost drobnoustroju u żywiciela,

persistence
or growth of the micro-organism in the host,
przetrwanie
lub wzrost drobnoustroju u żywiciela,

persistence
or growth of the micro-organism in the host,

przetrwanie
lub wzrost mikroorganizmu w żywicielu,

persistence
or growth of the micro-organism in the host,
przetrwanie
lub wzrost mikroorganizmu w żywicielu,

persistence
or growth of the micro-organism in the host,

W działaniach tych należy uwzględnić fakt, że
przetrwanie
sektora cukrowniczego na Azorach wymaga utrzymania pewnego poziomu produkcji i przetwórstwa.

These measures should take into account that in order for the sugar sector on the Azores to be
viable
a certain level of production and processing needs to be ensured.
W działaniach tych należy uwzględnić fakt, że
przetrwanie
sektora cukrowniczego na Azorach wymaga utrzymania pewnego poziomu produkcji i przetwórstwa.

These measures should take into account that in order for the sugar sector on the Azores to be
viable
a certain level of production and processing needs to be ensured.

...ten park (3,3 miliona według Francji) jest tak wysoka, że byłoby mało prawdopodobne, by jego
przetrwanie
zależało od hipotetycznego okresu szczytu w ciągu roku.

...year to Europa-Park (3,3 million according to France) is such that it is highly unlikely that its
survival
will depend on a hypothetical annual peak in visitor numbers.
Jednakże roczna liczba odwiedzających ten park (3,3 miliona według Francji) jest tak wysoka, że byłoby mało prawdopodobne, by jego
przetrwanie
zależało od hipotetycznego okresu szczytu w ciągu roku.

However, the number of visitors per year to Europa-Park (3,3 million according to France) is such that it is highly unlikely that its
survival
will depend on a hypothetical annual peak in visitor numbers.

...bakteryjnych, na przykład Escherichia coli K12 oraz Staphylococcus aureus 83254, których wzrost i
przetrwanie
zależą od dodania substancji odżywczych niewystępujących u ludzi lub w środowisku poza...

...inactivées, comme Escherichia coli K12 et Staphylococcus aureus 83254, dont la croissance et la
survie dépendent de l'apport de
nutriments absents chez l'homme ou
dans
l'environnement en
dehors
du
Odpowiednio zablokowane pochodne szczepów bakteryjnych, na przykład Escherichia coli K12 oraz Staphylococcus aureus 83254, których wzrost i
przetrwanie
zależą od dodania substancji odżywczych niewystępujących u ludzi lub w środowisku poza hodowlą, np. wymóg kwasu diaminoheptanodiowego, auksotrofu tyminy.

dérivés de souches bactériennes suffisamment inactivées, comme Escherichia coli K12 et Staphylococcus aureus 83254, dont la croissance et la
survie dépendent de l'apport de
nutriments absents chez l'homme ou
dans
l'environnement en
dehors
du milieu
de
culture (par exemple: besoins en acide diaminopimélique et en thymine),

...antydumpingowych umożliwiło przemysłowi wspólnotowemu podniesienie cen do umożliwiającego im
przetrwanie
poziomu rentowności, albo też zwiększenie sprzedaży w stopniu pozwalającym na zmniejszen

...industry to increase their prices to reach a level of profitability which would allow them to
survive
or alternatively, to increase their sales to lower the cost of production and thereby to ben
Jest wysoce nieprawdopodobne, aby podjęcie środków antydumpingowych umożliwiło przemysłowi wspólnotowemu podniesienie cen do umożliwiającego im
przetrwanie
poziomu rentowności, albo też zwiększenie sprzedaży w stopniu pozwalającym na zmniejszenie kosztów produkcji, a tym samym na wykorzystanie efektu skali.

It is highly unlikely that the imposition of measures would enable the Community industry to increase their prices to reach a level of profitability which would allow them to
survive
or alternatively, to increase their sales to lower the cost of production and thereby to benefit from economies of scale.

...HSH powinien posiadać obecnie kapitał własny oraz pozycję w zakresie finansowania umożliwiające
przetrwanie
pogorszenia koniunktury gospodarczej bez korzystania z pomocy państwa.

On that basis, HSH should now have the capital base and the funding position necessary to be
able
to
withstand
an economic downturn without recourse to state aid.
Zgodnie z tymi założeniami HSH powinien posiadać obecnie kapitał własny oraz pozycję w zakresie finansowania umożliwiające
przetrwanie
pogorszenia koniunktury gospodarczej bez korzystania z pomocy państwa.

On that basis, HSH should now have the capital base and the funding position necessary to be
able
to
withstand
an economic downturn without recourse to state aid.

Środek nie usuwa strukturalnych trudności przedsiębiorstwa, lecz raczej pozwala mu
przetrwać
pomimo tych trudności i sam przez się nie dostarcza jakiejkolwiek zachęty do położenia kresu tej sytuacji.

The measure does not remove the structural disadvantage of the company, it rather allows it to
survive
in spite of that disadvantage, and does not in itself provide any incentive to put an end to...
Środek nie usuwa strukturalnych trudności przedsiębiorstwa, lecz raczej pozwala mu
przetrwać
pomimo tych trudności i sam przez się nie dostarcza jakiejkolwiek zachęty do położenia kresu tej sytuacji.

The measure does not remove the structural disadvantage of the company, it rather allows it to
survive
in spite of that disadvantage, and does not in itself provide any incentive to put an end to this situation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich